Выбери любимый жанр

Скучная Жизнь 4 (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Много, много непокою принесет она с собою… кажется я знаю, кто такая эта Кан Оби. Она — Шамаханская Царица, малыш. Заметь она у вас дома всего лишь переночевала разок, а вы с Чон Джа уже собачитесь. Раньше ты никогда с ней так не разговаривал. Всегда уважал ее, а тут…

— Да при чем тут эта Оби⁈

— Так она и стоит за этим конфликтом. Ты автоматически реагируешь на нее как на жертву, пытаясь защитить. Мужской инстинкт, уважаю. Но… голову-то тоже нужно включать. Посмотри, какая она сразу испуганная и беспомощная, разве такая девушка выжила бы на улице одна? Разве такая девушка стала бы лучше работницей в круглосуточной доставке кофе? Она мгновенно становится жертвой, когда ей это нужно. Более чем уверен, что там, в кофейне — есть несколько парней, которые до сих пор считают ее невинной жертвой и готовы защитить ее… то же самое и с ее клиентами. С такой как она — беззащитной, слабенькой и наивной — хотят остаться подольше. Жалость, желание защитить… нет, есть конечно и ублюдки, которые хотят таким вот воспользоваться, но у кофейных девушек есть право отказать в близости. Эта девушка — нопэрапон, оборотень, так что думаю она и с такими знает как себя вести. Она может быть любой.

— Нопэрапон? А, японский оборотень с зеркалом вместо лица?

— Ну да. В первую встречу у тебя был другой статус — клиента. И она вела себя по-другому.

— Но… она же сказала, что не продаст билет!

— А потом дала себя уговорить, правда? Когда ты удвоил ставки. Точно — работница месяца. И… тебе не пришлось привлекать Вана и Минхо и идти с бейсбольной битой в эту кофейню, она сама там обо все договорилась. Ты же слышал, что девочек так просто из этой сферы не отпускают. Каждая девушка — это прибыль и немалая. А уж лучшая работница… наверняка ее не хотели отпускать. И будь она такой, какой сейчас кажется — невинной овечкой — она бы не ушла. Но она ушла. И сейчас сидит у тебя на кухне совершенно спокойная, не беспокоясь что ее будут преследовать… я не уверен, но такие нестыковки не дают мне признать ее обычной девушкой. Особенно такой, какой она хочет казаться.

— Я… не понимаю. Она же такая… простая.

— Ну нет. Две минуты и она уже успела надавить на все кнопки, в результате чего ты раздулся как индюк и с Чон Джа уже успел поссориться. А ведь она как чувствовала… женщины вообще в этом больше нас понимают.

— Не верю. Не может быть она такой… холодной и циничной. Хочешь сказать, что она все это просчитала уже? Но зачем?

— Я не хочу ничего сказать. Пока. Будем наблюдать за ее поведением. Но пока — я бы рекомендовал тебе не ссориться со старыми друзьями из-за нее. Чон Джа к тебе как к младшему брату относиться…

— Она меня обзывает!

— Балбес ты малыш. Поверь мне, тебе будет намного хуже, если она станет вдруг вежливой и будет вести себя отстраненно, как с чужим человеком. Вспомни, например — как та же Мэй к тебе обращалась раньше и как теперь. Раньше она была официальной и холодной как лед, а теперь тоже обругать может. Ну так это знак что ты стал для нее близок, понимаешь? Ладно, подвинься… думал я поспать, но…

— … я просто хотела попросить узнать кто именно эти люди, что в тот раз мне угрожали. И я хочу узнать правду про смерть моих родителей! — выпаливает Оби: — пожалуйста помогите мне, сонбэнним!

— Чон Джа. — он обращается к девушке, которая отвернулась от него, накладывая себе риса в пиалу: — ты уж извини его. Молодой и горячий. Дурь в голову ударила.

— А, мистер Хайд. — прищуривается Чон Джа, повернувшись: — он даже тебя разбудил? Ты же видишь, что творится?

— Вижу. — вздыхает он: — мы что-нибудь придумаем. Комнату снимем, например.

— Деньги-то откуда возьмешь? У нас новых доходов пока не предвидится, а за твою матушку нужно оплачивать…

— Брат же деньги прислал.

— А с ней что делать будешь?

— С ней… — он смотрит на сжавшуюся в комочек Оби. Бон Хва внутри — хочет ее пожалеть. Но… с другой стороны если то, что Старший говорит правда… ну и потом, действительно, они даже позавтракать не успели, а он едва с Чон Джа не поругался на пустом месте.

— … пожалуйста помогите…

— Думаю все же поможем. — наконец говорит он: — но имей в виду, Оби, что Чон Джа — мой старый и верный друг.

— Эй! Не такая я уж и старая!

— Молодой и верный друг. Вернее — подруга. Как там — тебя я много лет знаю, а этого кота в первый раз вижу…

— Иногда я тебя не понимаю совсем. — разводит руками Чон Джа.

— Не обращай внимания. Внутренняя шуточка. Поможем чем сможем, в конце концов нам и самим нужно знать, с чем мы столкнемся во время процесса. Он же будет публичным и тогда ее неминуемо найдут. А она сейчас — с нами живет.

— Логично. — кивает Чон Джа и поворачивается к Оби: — а ты в следующий раз не разводи тут интриги Мадридского двора, а просто попроси. Не обязательно тут концерт по заявкам устраивать. Хотя теперь я понимаю как ты «работницей месяца» стала.

— Я… не понимаю, о чем вы… — лепечет Оби и Чон Джа только руками разводит.

Глава 5

Глава 5

— Давай сходим в кафе вместе? — предлагает он. За его спиной дружно выдают «Уууууу!» девчонки из Лоллипоп, Соен, Минсе и Ю Джин, к которым присоединяется и Нами. Чон Ён, только хмыкает, а Пак Ёджон закладывает пальцы в рот с таким видом, будто собирается присвистнуть.

Су Хи — немного краснеет от такого внимания и кивает головой, соглашаясь. Бон Хва улыбается. Наконец он собрался поговорить с Су Хи наедине, сделав ей предложение официально. Ситуация, когда они в школе делают вид, будто не сильно-то и знакомы, а потом расходятся по домам — стала его напрягать. В конце концов она ему нравится, и если он будет вот так, вокруг да около ходить, то всякое может быть. Может быть ей еще кто-то понравится? При этой мысли у него в груди щемить начинало. Потому он твердо решил с ней после школы в кафе пойти и там — признаться ей по всей форме. Так и сказать, мол, «я люблю тебя, Су Хи, давай встречаться, давай будем парой», а там — будь что будет. И в отличие от Минхо и Старшего — он вовсе не стремится себе гарем завести. Это в манхве гарем состоит из восторженных старшеклассниц, озабоченных домохозяек и влюбленных в главного героя учительниц, а в жизни у каждой из них свои цели и задачи. Даже если они все в одного парня влюбятся — счастливой жизни с гаремом ему не видать. Старший ему на эту тему лекции читал, говорил, что представлять человека как функцию — очень недальновидно и как правило ведет к чрезвычайному удивлению. Почему с утра проснулся, а яйца ножницами отрезаны и отдельно от тебя в тумбочке лежат, например.

Ты пойми, малыш, — горячился он: — гарем возможен только в случае, если у гаремоводителя есть огромная куча ресурсов, а гаремообитательницам — эти ресурсы очень нужны. Более того… все кто в гареме — они же с мужчиной не за его красивые глаза и все такое. Мужчина он должен обеспечивать и защищать. А наличие хотя бы еще одной девушки рядом с твоим мужчиной — означает необходимость делится.

— А как же у Минхо куча девушек в доме живет? И… у тебя их тоже много! Ээ… ты и сестренку Чон Джа порой… и эти две, которые по пятницам.

— У Минхо дома скорее общежитие, девушкам идти некуда, а еще они — познают новый для себя мир половых драм и всей этой Кама Сутры. Им просто любопытно. В моем же случае — скорее просто дружеские посиделки… порой полежалки, конечно, но все без вовлечения в эти ваши «отношения». Чон Джа… мы с ней друзья и партнеры. Для девчонок-менеджеров…

— Какие они девчонки! Они мне в мамы годятся!

— Мы об этом уже говорили, малыш. Они старше тебя… ну максимум на десять лет, или скорее на пять. Так вот для них — это просто способ выпустить пар и расслабиться. Очень много работы и никакой личной жизни… им и знакомится-то некогда. А иметь приятеля, который не будет о них трепаться и в то же время всегда оплатит гостиницу… да еще и с молодым телом…

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело