Выбери любимый жанр

Корпорация Монстров (СИ) - Бессмертный Владыка - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Но сам я в этот момент пытался всмотреться в узкие проёмы окон замка в поисках ответа на вопрос: кто там может жить настолько опасный, что даже Бакэнэко боится идти туда?

— Да, Мацуда-сан, прошлый владелец из древнего рода самураев. Как и наш коллега, который сделал заказ. Поэтому он и купил этот замок. Насколько мне известно, он приобрёл его почти даром, как раз из-за облюбовавших это место ёкаев. А тот человек, кому этот замок достался по наследству, не хотел вкладывать огромные средства в его восстановление, тем более зная, что внутри призраки, — пояснил Имамура.

Видимо, наш акционер решил на этом месте неплохо заработать. Конечно, ведь для него изгнание ёкаев будет стоить сущую мелочь.

М-да… Эти руины и замком-то назвать сложно. Они разве что на историческое наследие пойдут. Издалека, может, и впечатляет, но вот подойдя ближе, понимаешь, насколько здесь всё плохо.

— Теперь всё понятно, Имамура-сан. — я кивнул и снова пошёл в сторону ворот.

— Мацуда-сан, если вы не уверены, что справитесь… — начал Имамура.

— Нет, — перебил я его, — вместе мы точно справимся. Не сомневаюсь, что сегодня смогу многому у вас научиться.

— Тогда в бой. — улыбнулся Имамура.

Мы подошли к воротам, что вели на территорию замка. Они были сделаны из добротного, крепкого дерева. Впрочем, на них даже не было замка, поэтому мы беспрепятственно попали внутрь. Это и не удивительно, в таком заброшенном здании воровать было нечего.

Я обернулся, прежде чем зайти за ворота, и увидел, что Бакэнэко с нами точно не пойдёт. Она остановилась в десяти метрах от дверей и спокойно сидела, сверкая глазами.

— Мне будет жаль терять такого хозяина. Но в твою корпорацию я больше не вернусь, — она сказала так, чтобы это услышал только я.

Говорить с ней при Имамуре не стоило, у него бы возникли лишние вопросы. Поэтому я сперва вопросительно посмотрел на кошку, потом на замок.

— Там слишком опасные монстры. Никакому человеку с ними не справиться, — пояснила она.

Я кивнул и направился дальше. Слишком опасные монстры? Ну это мы ещё посмотрим. Лично я не знаю таких, с кем бы не справился истребитель высшего ранга. А сегодня он мой сэнсэй.

Имамура подошёл к массивным дверям основного здания. Они были больше похожи на первые ворота, которые отделяли внутренний двор замка от улицы, через которые мы уже прошли.

Но эти двери были немного меньше. Две большие створки, метра под три в высоту и столько же в ширину. А в одной из них маленькая дверь в человеческий рост. Очень удобно. Занести что-то массивное, например, мебель, можно было открыв большие двери, а зайти человеку — просто через маленькую дверь. Как я знал из японской истории, это отличительная черта всех замков в стране.

Имамура толкнул маленькую дверь, которая была также не заперта, и заглянул внутрь. Затем он кивнул мне и перешагнул порог здания. Я зашёл следом за ним.

По спине пробежался холодок… Потому что столько скопления энергии смерти я раньше не ощущал ни в одном месте. По сравнению с тем, что нам предстояло, все мои прошлые задания были просто детским садом.

И я сразу понял, в чём дело. Так сильно фонить от низших ёкаев просто-напросто не могло. А значит, это место населяли демоны. Высшие ёкаи.

— Имамура-сан, думаю, нам придётся встретиться с Они. — я предупредил коллегу и обнажил свой меч.

Коллега посмотрел мне в глаза и кивнул. Он будто тоже чувствовал присутствие злобных Они. Хотя это было невозможно, учитывая, что он обычный человек, в отличие от меня.

Они — это сильные, клыкастые и рогатые демоны с кожей разных оттенков. И самое главное — их невероятно сложно убить.

Корпорация Монстров (СИ) - img_7

Но не все демоны — плохие. По их энергетике я сразу мог отличить, кто есть кто. Но в этом месте я не ощущал ничего хорошего.

За углом показалась тень, и мы направились туда. Имамура тоже обнажил свой меч и пошёл следом за мной. Мы оба были наготове.

Как только мы вошли в большой зал, сразу увидели десяток ёкаев. Благо, что не демонов, но и с этими можно было схлопотать проблем. Тогда на параде нас было шестеро на двадцать, а теперь только двое на десять. Ситуация даже хуже, чем тогда.

Ёкаи, только завидев нас, сразу же бросились в атаку. Не обошлось без коварных Юрэй. Их здесь было аж две. Интересно, кто мог здесь убить сразу двух девушек?

На разговоры и обряды для упокоения их душ времени не было. Если мы хотели выжить. Поэтому мы сразу вступили в бой.

Зная повадки Юрэй, я не стал размахивать мечом перед её лицом. Выждал момент. И когда она была уже в полуметре от меня и в одно мгновение испарилась, я перевернул меч и засунул его себе подмышку, остриём к спине. Знал, что Юрэй, как обычно, хочет налететь сзади и не прогадал. Она насадилась на меч, и её дух просто испарился, как обычно, с истошным воплем. Минус один. Всё же Юрей не самые умные из ёкаев.

— Хороший ход, — кивнул мне коллега и атаковал второго призрака.

Для Имамуры Юрэй была лёгким противником, учитывая его опыт. Лишь краем глаза я увидел, как он легко расправился с ней, разрубив пополам. Имамура действовал очень быстро!

Тем временем на меня накинулась паучиха-соблазнительница — Дзёргумо. Это яростный ёкай, с которым нужно быть очень осторожным. Один раз я уже побеждал такого противника, приложив немало усилий. И с этой паучихой нельзя было договориться в отличие от той, которую корпорация держала в подвале!

И такое поведение было крайне не свойственно для Дзёргумо.

Она бросилась на меня на пару с ёкаем собакой — Ину-гами. Вот это мне везёт сегодня! Два кровожадных ёкая одновременно!

Нельзя было позволить собаке укусить меня. Если укусит, то повалит, а дальше добить меня паучихе не составит никакого труда.

Поэтому я сразу же отпрыгнул в сторону и пригнулся. Как только собака снова побежала на меня, я резким движением выставил меч перед собой и проткнул гадину.

Тварь испарилась, но сквозь этот лёгкий туман, который всегда сопровождает отход ёкая в иной мир, на меня набросилась паучиха. Она прыгнула через застилающий глаза туман и повалила меня на пол.

Но я был научен никогда не расслаблять пальцы, в которых держал меч, и даже когда падал на спину, редко его терял. Это была основа моих тренировок управления мечом.

Но это не сильно мне помогло. Сверху вниз на меня смотрела красивая обнажённая женщина… вернее, верхняя её часть. Она схватила меня за запястья. А вот нижняя часть, которая была точной копией паучьего тела, нависала надо мной. Восемь лап и мохнатое брюхо. Зрелище вообще не из приятных.

— Ты не один из нас… — прошипела она. — Ты пришёл убивать!

Дзёргумо выпустила клыки и хотела впиться ими мне в горло, но я её опередил. Не зря прошли мои тренировки! Пусть она держала мои запястья, но они ведь оставались подвижными. Я приподнял меч и сделал круговое движение запястьем. Руку я ей не отсёк, но порезал и заставил отпрянуть. Это мне и нужно было.

Рука освободилась, и я с силой воткнул меч ей прямо в брюхо, а затем, протянул им вдоль её туловища. Несколько секунд криков ёкая закончились её смертью. Крови у ёкая не было, а место пореза начало дымиться.

Я встал и посмотрел в сторону Имамуры. Истребитель сейчас сражался сразу с пятью ёкаями. Они предпочли напасть на него, а не на меня. Что ж, им же хуже!

Так как они были увлечены нападением на коллегу, я подошёл сзади и одним взмахом своего меча разрубил сразу троих. Осталось лишь двое противников: Тэнгу и Кася.

Тэнгу — это крылатый оборотень с длинным носом. Очень опасный противник. По легенде именно Тэгну научили японцев боевым искусствам.

А вот Кася — это оборотень кот-людоед, который пережил своего хозяина. Он был ростом с человека и имеет огненный хвост.

На меня обратил внимание именно Тэнгу. Проклятье! Он ринулся ко мне, взмахивая крыльями, пролетел над головой и завис в воздухе. На его лице заиграла улыбка. Будь у него в руках меч, было бы ещё хуже, но благо, что он оказался безоружен.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело