Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 6(СИ) - Афанасьев Семён - Страница 20
- Предыдущая
- 20/53
- Следующая
— Продолжай без паузы, пожалуйста.
— Какое-то количество лет назад в заливе Гонконга, в одной крайне интересной ситуации никого лучше третьесортного хафу не нашлось. Чистокровных японцев рядом не то чтобы не оказалось, были. Но они аккуратно попрятались в скорлупки личных шкурных интересов.
— Я немного не в курсе инцидента. Кое-что мне рассказали, но, боюсь, без особых подробностей. Можно ли немного деталей?
— Я шесть часов болтался на полуспущенном буе с простреленным плечом, спасая одну небольшую посылку.
— В том заливе?
— Да.
— Спас?
— Да. Доставил куда надо. К чистоте моей крови ни тогда, ни сразу после претензий не возникло.
ИНТЕРЛЮДИЯ (продолжение)
Один из верхних этажей небоскрёба. Рабочий кабинет акционера Хаяси Юто, очень редко используемый по назначению.
Хаяси Юто задумчиво барабанил пальцами по столу и наблюдал, как собеседник с наслаждением пьёт свой кофе без сахара:
— И что ты находишь в этой гадости! — не сдержался хозяин кабинета на каком-то этапе. — Чай же лучше.
— Дело вкуса, — вежливо пожал плечами парень. — К тому же, вашего чая я уже тоже попил, спасибо.
Да не такой и парень, поправил самого себя патриарх. Почти сорок лет. Есть места, где на пенсию выходят почти что в этом возрасте.
Такидзиро здорово удивил тем, что перечислил так называемых троих, раздирающих его самого изнутри, чуть ли не быстрее, чем Юто понял сам. Товарищ внучки действительно серьёзно разбирался в том, что он сам называет механизмами принятия решений.
— Раз ты выдал мне диагноз, с которым я не спорю, давай пойдём дальше. — Принимать решения учредитель планировал самостоятельно, но вот в оценке предпосылок в одиночку уже уверен не был. — Да. Первого человека, который выпустил Хоноку-тян в самостоятельное плавание несколько лет назад, можно не слушать. Да, он громко кричит, — шутки ради старик сделал вид, что прислушивается к себе. — Но это по большей части шум, лишённый конструктивной информации.
Светловолосый медленно кивнул, подтверждая согласие с тезисом.
— Второй человек. — Юто задумался. — Знаешь, ты прав дважды. Мне действительно хотелось бы оставить след в научно-технической революции — как и инженеру Уэки — и мои знания, которые диплом университета, безнадёжно устарели. Мне интересны эти ваши новые заморочки с искусственным интеллектом, но я действительно физически не успею бежать за прогрессом в своём возрасте. С собой надо быть до конца честным.
— Какой вы делаете вывод? — Решетников заинтересованным лицом был похож на профессионального психолога или психиатра, подталкивающего пациента или клиента в нужную сторону.
— И второго можно не слушать, — вздохнул хозяин кабинета. — Если я за практически восемь десятков лет этого следа не оставил как учёный, то уж за оставшиеся… Как говорят в другом месте, перед смертью не надышишься.
Такидзиро удивлённо поднял бровь, но ничего не сказал.
— Остаётся третий, который гражданин. — Юто выплеснул остатки чая из заварника себе в чашку. — А вот здесь меня подловили и я не знаю, как поступить. Что скажешь по третьему пункту?
Он не сомневался, что необычный метис не хуже него самого видит всё недосказанное.
— Манипуляции чувством долга гражданина — стандартная штука. — Решетников, судя по физиономии, о партии Принцессы был не самого высокого мнения, если формулировать деликатно.
— Ты же тоже оперируешь этим понятием, — Хаяси-старший не спрашивал, констатировал.
В том числе — на основании услышанного.
— Сэмпай, я только что сказал, вы не обратили внимания. Принцесса Акисино — с моей субъективной точки зрения — не имеет права на данном этапе выступать от имени кого-либо ещё кроме себя.
Юто задумался над услышанным и пару секунд помолчал. Слова сказаны.
— Она — прямой потомок сам знаешь кого, и родственница тоже знаешь кого, — напомнил старик. — И живёт в единственной на весь, как ты говоришь, глобус стране, где традиция весит много. Настолько, что может набрать критическую массу. В том числе — традиция монархическая, особенно усиленная нынешней глобальной турбулентностью.
— Это называется телега впереди лошади. Вот пусть она сперва анонсирует партию, пройдёт минимальный барьер квоты в парламент, а уже тогда…
— Что тогда?
— Ставит эти свои вопросы реформации, точнее, реставрации в установленном законом порядке.
— Это как? — Юто в параллель глубоко размышлял, оттого слегка не поспевал за собеседником.
— Это в рамках внутрипарламентских дискуссий. Законотворческий процесс.
Хаяси медленно кивнул, подтверждая, что услышал и думает дальше.
Такидзиро, не чинясь, через пару минут сам сходил к секретарю, чтобы вернуться уже с двумя чашками чёрного дымящегося напитка:
— А вот кофе у вас для меня идеальный.
— Да пей сколько влезет на здоровье… С Йокогамой всё будет в порядке? Твой прогноз?
— Для Хоноки-тян неважно, — покачал головой метис. — Мы затеяли свой проект и у меня есть основания полагать, что норма прибыли каждого участника здорово занижена — через год получим больше.
— Она участвует?
— Да.
— Можешь назвать, кто ещё? Если секрет — я пойму и не обижусь.
— Какой там секрет. Она, Хьюга Хину, Уэки Ута, я. Это прямые зачинатели, если можно так сказать.
— А непрямые?
— Миёси Моэко полностью в курсе; на ней — юридическое сопровождение и тестирование стартапа по ту сторону моря.
— Серьёзная фамилия, — согласился патриарх. — И о безнравственности речи нет, — признал он через секунду. — Из всех людей их рода занятий Миёси Мая — как бы не единственный, личным знакомством с кем я бы не побрезговал. Несмотря на, повторюсь, его род занятий.
— Есть поговорка в других местах, — хохотнул парень, добивая первую чашку кофе и принимаясь за вторую.
Куда в него только лезет.
— Какая?
— Не место красит человека, а человек место.
— Сколько денег должна получить Хонока по итогам года, если у вас всё получится?
— Декларировано — три миллиона. В реальности рассчитываю на большее.
Юто уже начал набирать воздух, чтобы сказать, что полугодовая зарплата удачно устроившейся старшей уборщицы этажа звучит как издевательство, но не успел — парень хлопнул себя по лбу:
— У нас проект в долларах США, чуть не забыл. Вы же в йенах считаете? Умножайте на сто пятьдесят.
Старик осёкся. Да, после такого уточнения контраргументы испарились.
Ключевым плюсом услышанного, с его точки зрения, было то, что внучка наконец начала сама перебирать в воде плавниками, фигурально. Даже если из этого их проекта ничего не выйдет, даже если Йокогама… сам факт такого стартапа — более чем здорово.
Уэки Ута как компаньон — ещё можно думать, что сказать, если это компаньон единственный. Но вот имя Хьюги Хину — всё равно что знак качества экспертизы. Хину-тян — не просто критичный типаж, а архикритичный. И в бизнесе она — супертяжеловес, хотя этого за тенью сошедшего с ума деда никому не видно.
— О чём думаете? — между делом поинтересовался Такидзиро, вырывая из размышлений.
— Если б не состав участников этого вашего начинания, я бы, возможно, не был столь спокоен.
— Хьюга-младшая? — хафу ожидаемо угадал влёт.
— Да. Мало кто об этом задумывался, но сегодняшняя Йокогама — как бы не на треть дело исключительно её рук.
— Самые современные бизнес-процессы и процедуры? Технология глобального корпоративного управления, выходящая из стен Регулярного Менеджмента? — и снова стажёр логистики видел глубже некоторых директоров.
— Да. Просто для всех она — внучка своего деда, посаженная в кресло по праву рождения. А то, что она давно и его, и остальных переросла, большая часть народу просто не видит.
Был и ещё один аргумент, но столь очевидного Юто даже упоминать не стал: человек, который лучше всех в стране научился в своё время делать что угодно, уже поднялся на самоценную вершину мастерства.
- Предыдущая
- 20/53
- Следующая