Выбери любимый жанр

Дракон-детектив и тайна жертвы (СИ) - Дмитриева Виктория - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Уберите собаку!

— Барк, — отозвался на требование Плут.

— Тише, друг.

— Барк? — чуть менее громко гавкнул пёс и наклонил голову, из-за чего одно из его ушей повисло почти до земли.

— Уберите собаку! — из требовательного голос старшего уполномоченного превратился в возмущённый.

— Барк, барк, — залаял в ответ Плут и тоже возмущённо.

— Прекрати! — скомандовал Вальтер и попытался ногой оттеснить с прохода пса, у которого не было ошейника.

— Старший уполномоченный, мы погрузили девушку и уезжаем, — обратился к полицейскому подошедший молодой мужчина с рыжими усами.

— Куда вы её?

— В Центральную, куда ж ещё, — пожал плечами собеседник Маршала Гнездо.

— Ладно, я позже подъеду, постарайтесь, чтобы она выжила.

— Это теперь только от неё зависит.

— Ладно, я понял, не задерживаю.

Полицейский развернулся обратно к хозяину дома и довольно кивнул, заметив, что тот убрал собаку. Теперь он мог беспрепятственно войти в дом и провести обстоятельный допрос. Подробные сведенья особенно пригодятся, если девчонка не выживет.

Глава 2. Зацепка

— Напот, Кей, — с улыбкой поздоровался бандитского вида мужчина, которому Вальтер открыл дверь чёрного хода на кухне.

Посторонившись, хозяин дома, к которому вчера подбросили молодую девушку, жестом пригласил гостя, похожего на цыгана, войти.

— И тебе привет, Бартоломью. И когда ты уже перестанешь называть меня этими странными прозвищами? — возмутился Третьяк.

— Когда ты перестанешь звать меня Бартоломью. Я Грязный Барри, на худой конец Венгр, как для копов. Если кто-то услышит, что ты зовёшь меня Бартоломью, то придётся его убить, — весело рассмеялся Грязный Барри, проведя себе пальцем по горлу для убедительной демонстрации собственных слов.

— И в каком веке приличные имена стали не в чести? — буркнул Вальтер и закрыл дверь.

— В нашем. Эй, Привет, парень, — Венгр махнул рукой бассет-хаунду, прицокавшему на кухню своей фирменной ленивой походкой в развалку. — Что, Костюм по-прежнему кормит тебя всякой бурдой? Бартоломью, он же Грязный Барри, он же Венгр.

— Барк, — согласно ответил Плут.

— Не вздумай снова давать его мясо, Барри! И я просил не звать меня всякими кличками, — возмутился Вальтер.

— Ну что ты за человек? Костюм и есть, — Венгр присел около пса и охотно прочесал тонкими узловатыми пальцами жёсткую шерсть, похожую на щетину. — Держи, парень, — из рукава словно по волшебству выскочила небольшая сосиска, которая тут же исчезла в большой пасти бассета.

Плут смотрел на Венгра большими влажными глазами, благодарно молчал, чтобы не выдать благодетеля, после чего оглушающе отрыгнул с каким-то присвистом.

— Я же просил тебя, чёртов Венгр!

— Придержи коней, Костюм. Это всего лишь сосиска. Вряд ли в ней так уж много мяса, как ты думаешь.

— Просто не давай ему больше ничего, ладно? Ему нельзя есть всякую дрянь.

— Это тебе нельзя животных держать, изверг. И сам нормально не жрёшь и пса голодом моришь.

— Просто пообещай мне и давай закроем эту тему, ты же не собаку кормить сюда пришёл! — настаивал Вальтер.

— Твоя правда, я по делу, — задумчиво констатировал Венгр, который всё же больше походил на цыгана, если принимать во внимание его внешность.

Высокий худой мужчина носил не принятую в этих местах длинную причёску. У него были живые глаза с прищуром, тонкий активный нос, широкий рот с немного припухлой нижней губой. И если бы не манера одеваться и носит волосы распущенными, то Бартоломью вполне мог бы сойти за приезжего иностранца. Будь он таковым в действительности, толку бы тогда Вальтеру от него никакого не было. Ведь не случайный человек на улицах Подгорицы, а представитель местного криминалитета продавал Третьяку информацию. Не всю, которую хотел бы купить дракон-детектив, но всю, которая могла понадобиться дракону-эксперту по антикварному золоту. Впрочем, об истинной сути своего клиента, Грязный Барри, похоже, не подозревал. Именно “похоже”, потому что после вчерашнего инцидента с девушкой, конфиденциальность личной истории Третьяка стояла под большим вопросом.

— Барк, — ознаменовал свой уход прощаньем Плут и убрался из кухни, оставляя мужчин поговорить наедине.

— Сообразительный малый, слушай, а продай его мне? — улыбнулся Венгр, заранее зная ответ.

— Так чем обязан, Барри? — перевёл тему Вальтер.

— Вчера у твоего дома… — начал длинноволосый мужчина, но закончить не успел.

— Покупаю, — выпалил Третьяк.

— Я же ещё даже… — искренне рассмеялся представитель местного криминалитета.

— Сэкономлю тебе время, покупаю, что есть на девушку?

— О, Костюм заинтересовался девушками, это что-то новенькое. Жаль тебя огорчать, но у меня информация про тачку.

— Какую ещё, к чёрту, тачку? — не сумел скрыть разочарования Третьяк.

— Хольцваген, цвет “майский жук”.

— Покупаю, — повторил Вальтер, вспомнив, что именно такая машина отъезжала вчера вечером от его дома, когда на пороге была найдена девушка.

— Сотня серебряных перперов.

— Грабёж, — констатировал Третьяк, который на эти деньги мог купить новый хороший костюм у приличного портного Подгорицы.

— Согласен.

— Чёрт с тобой, запиши на мой счёт. В конце месяца получишь сразу всю сумму.

— Золотом? — вкрадчиво спросил Венгр.

— Нет, — отрезал Вальтер бескомпромиссно.

— Лаааадно, разберёмся. В общем, на выезде в сторону Туманного перевала кто-то бросил тачку на ходу. Хольцваген, цвет “майский жук”, а под одним из сидений нашлось вот это, — Барри протянул Вальтеру фотокарточку.

— Что-то ещё? — задумчиво уточнил Третьяк, рассматривая себя, запечатлённого у порога дома.

— Нет, это всё. От себя скажу, что её нашли за обшивкой, когда сняли сидение, так что вряд ли кто-то оставил её там намеренно.

— Намеренно? — автоматически повторил Вальтер последнее услышанное слово.

— Ну, да, знаешь, “привет” от “друга”.

– “Привет” от “друга”, — снова задумчиво повторил Третьяк.

— Ну, договорились, я забираю собаку и двести монет серебром, — попробовал схитрить Венгр.

— Хорошая попытка, но выметайся, если это всё.

Глава 2.1

— Постой. Кей, может, реально отпустишь парня со мной, пусть хоть напоследок старичок поживёт полной жизнью. Я найду ему пару хорошеньких сучек. Вон у Кривого есть кучерявая такая белая пуделиха, просто красотка, он забрал её у чучельника за долги.

— Барк, — Плут, неизменно почувствовав, что требуется его присутствие, вернулся в кухню.

— Слышишь, Плут, ты уже на последнем издыхании, тянешь лямку последние годы, старичок.

— Барк, Барк, Барк! — активно не согласился пёс.

— Парень, ты же умный, кивни, если хочешь со мной. Если понадобится, я тебя у этого изверга выкраду.

— Барк, — подал голос Плут и замотал головой, встряхиваясь так, что его уши заработали как пропеллер.

— Получил ответ? Проваливай, — подытожил Третьяк и распахнул дверь.

— Как знаешь, — непонятно к кому обратился Венгр и вышел.

— И не приноси ему больше мяса, Бартоломью, — крикнул вслед Третьяк и быстро захлопнул дверь, чтобы избавить себя от традиционного “пошёл ты” в ответ. Зацепка. Фото Третьяка в зелёном костюме. Фотокарточка по-прежнему была зажата между пальцами, и Вальтер снова принялся её рассматривать. На снимке на нём был костюм из зелёной ткани с отливом. Тот самый, что Третьяк купил, поддавшись ностальгии. Переливы ткани напомнили ему тогда об игре света на драконьей чешуе. Этот костюм он надевал лишь один раз. И до этого момента Третьяк не считал это удачей. В первый вторник прошлого месяца Вальтер ездил в нём к коллекционеру Кребловичу оценивать подлинность антикварной чернильницы. Потерянный день, потерянный клиент, обретённые пятна чернил на новом костюме в комплекте с затяжками от кошачьих когтей. Кот Кребловича ещё не скоро забудет странного гостя, которого не берут когти. Однако костюм был безвозвратно испорчен, о чём с сожалением сообщили в химчистке.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело