Прикосновение полуночи - Гамильтон Лорел Кей - Страница 81
- Предыдущая
- 81/90
- Следующая
Я снова потрогала крылья, и бабочка нервно ими дернула. «Оставь меня в покое», – сказала она так ясно, как только могла. Желудок у меня будто ухнул вниз – таким странным было ощущение чего-то живого, движущегося прямо во мне. Мои прикосновения ее беспокоили. Я снова легла на подушки, закрыв глаза и стараясь дышать ровно, чтобы справиться с этим ощущением.
– В тебе тоже ее ноги шевелятся? – Гален, похоже, был рад этому обстоятельству не больше меня.
– Да, – подтвердила я.
– Не так уж это приятно, – сказал он.
Я открыла глаза и посмотрела на него. Он выглядел зеленее обычного.
– Перестаньте их гладить, и они успокоятся, – посоветовал Рис.
Я вгляделась в переливы черной, красной, серой и даже белой пыльцы, измазавшей мои пальцы.
– Что же это за создания?
– Они превратятся в рисунки, – повторил Дойл, – знаки власти.
Я перевела взгляд на него.
– Ты имеешь в виду татуировки, которые когда-то носили сидхе? Но разве они не были скорее похожи на родимые пятна?
– Кое-кто с ними рождался, это верно, но не все.
– Многие приобретали их позднее, входя в силу, – подростками или даже взрослыми, – пояснил Рис.
– Помню, отец мне рассказывал, что люди стали раскрашиваться перед битвой, подражая нашим татуировкам. Знак божества, который должен был их защитить.
– В древности знаки на телах действительно защищали наших последователей, – сказал Дойл. – Защищали лучше всякого оружия, ведь они были проводником силы сидхе, к которому взывал этот знак.
Я заметила, что Дойл говорит официальным, довольно холодным тоном. Он из-за Иви осторожничал, или что-то стряслось?
– Мы были их богами, – вздохнул Рис.
– Богами мы не были, – отрезал Дойл, и голос его стал ниже от гнева. – Мы себя ими считали. Но когда настоящие боги ушли, мы поняли разницу. – Он уставился в темноту, словно смотрел куда-то далеко и на много лет назад. – Люди обнажились перед битвой, нанесли на себя наши символы и были разбиты, потому что в символах больше не было силы.
– Эти кельты здорово упрямые, – грустно хмыкнул Иви. – Раскрашивались еще очень долго после того, как знаки перестали действовать.
– Они думали, что в этом их вина, – сказал Дойл. – Что они недостойны. И они пытались снова завоевать наше одобрение.
Он отвернулся, я видела только сбегавшую по плащу черную косу.
– Это мы были недостойны.
– Так, хорошо, – сказала я. – А с чего этот приступ самоедства? Что я пропустила?
– Он дуется, – ухмыльнулся Рис.
Дойл слегка повернул голову, одарив Риса взглядом, от которого всякий другой сбежал бы с воплями.
– Я не дуюсь.
Рис ухмыльнулся шире.
– Дуешься. Тебя задело, что знаки власти появились на телах Галена и Никки, а не на твоем. Двое, никогда прежде не имевшие татуировок, теперь ими украшены, а мы – нет. – К концу этой фразы его улыбка померкла.
– Никогда не слышал, будто получить отметины – больно. Я думал, они просто возникают.
– И так бывало, – согласился Рис. – Но первые пришли с кровью, и это было чертовски больно.
Мы трое дружно кивнули.
– У тебя знак появился одним из первых? – спросил Дойл, уже без злости, просто с интересом.
Рис кивнул.
– Кромм Круах – последнее из моих имен, а не первое.
И тут Дойл поступил очень невежливо, совершенно не в духе сидхе. Он спросил:
– Кем ты был раньше?
Старые сидхе никогда не задают таких вопросов. Вспоминать о былой славе слишком болезненно.
– Тебе не стоило спрашивать, – сказал Рис.
Дойл церемонно поклонился.
– Я виноват, прости. Я только… – Он разочарованно хмыкнул. – Я вижу, как все вокруг обретают силу, а я остаюсь таким, как прежде.
– Ревнуешь? – спросил Рис.
Дойл закутался в плащ поплотнее и кивнул:
– Похоже. Не только Мерри… Еще и из-за магии.
Кажется, выговорившись, он стал чувствовать себя лучше, или просто в голове у него прояснилось. Потому что он встряхнулся всем телом, как вышедшая из воды собака, и повернулся ко мне с гораздо более спокойным лицом.
– В большинстве случаев татуировки были похожи на мои крылья, – сказал Никка. – Они существовали от рождения.
Я повернулась на его голос, поняв, что меня беспокоило все это время.
– А где твои крылья?!
Он повернулся на другой бок, показав мне спину. Я подумала, что они снова стали татуировкой, но поторопилась. Они еще поднимались над телом, как цветок между ключицами Никки, но уже лежали плоско, словно были на пути к возвращению в прежнее состояние.
– Они опять станут рисунком? – спросила я.
– Возможно, – ответил Рис.
– Никто не знает, – сказал мне Никка.
– Вы с Галеном что, проснулись раньше меня?
– Нет, – улыбнулся Гален, – мы вырубились позже.
Я очень осторожно отклонилась на спинку кровати. Бабочка взмахнула крыльями, мелькнув вспышкой цвета, и снова прикрыла сияющее великолепие черно-серыми верхними крыльями. Отдыхая, совки стремятся слиться с древесной корой. Не ее вина, что, попавшись в белизну моей кожи, бабочка стала так заметна. Но теперь она нервничала из-за своей беззащитности – а значит, двигалась. Одним из постоянных стремлений моей жизни теперь будет не напугать ее. Не хотелось бы мне ощутить, как она станет вырываться по-настоящему. Боюсь, что в таком случае меня просто стошнит. Принцессе не положено выказывать страх, а уж тошнота… Нет, это совсем не подобает королевским особам.
Дойл, видимо, понял мои затруднения и помог мне подоткнуть подушки под спину и голову, чтоб я могла сидеть, не слишком перегибаясь в животе.
– Как там Ройял и остальные феи-крошки? – спросила я.
– Твой эльф в порядке, хотя он единственный не улетел отмываться от крови. Обязательно хотел остаться и убедиться, что с тобой все будет хорошо.
Я попыталась разглядеть что-нибудь в темноте:
– Он здесь?
– За дверью, с Адайром и Готорном.
Иви обвил кроватный столбик бледной рукой, блеснув полоской тела. До меня дошло, что он должен был остаться голым, когда отдал мне свой плащ, но тогда я и не заметила его наготы – посреди моря крови и корчащихся тел.
– Он зовет тебя своей бело-красной богиней. – Интонации Иви звучали вроде бы шутливо, но одновременно – пугающе серьезно. Улыбка, не затрагивающая глаз.
– Я никому не богиня.
– Не уверен, – сказал Иви, плотнее приникая к столбику. Теперь только резное дерево мешало мне увидеть его наготу. – Бывало, нас обожествляли и за меньшее.
– Давно, – буркнул Дойл. – И далеко отсюда.
Иви пожал плечами.
– Мы тогда были на земле фейри и теперь – на земле фейри. Что значит расстояние, Мрак?
– Где остальные? – спросила я.
– Китто, Холод и еще кто-то ушли за едой для вас, – сказал Дойл.
– Распоряжение Галена: никто не ходит в одиночку. – Рис пожал плечами. – Неглупо придумано. Так что теперь мы везде ходим по трое.
– Но у нас для такого людей не хватит, – удивилась я.
– Теперь – хватит, – сказал Рис.
– Каким образом? – нахмурилась я.
– Королеву удалось убедить, что нам нужны не только боги растительности.
– А почему тогда здесь так пусто? – спросила я.
– Нас тебе недостаточно? – поинтересовался Гален.
Я улыбнулась:
– Не в том дело. Просто, когда все на виду, я знаю, что с ними все в порядке.
– Да, а почему у нас с Мерри появились бабочки, а у Никки – цветок? – спросил Гален.
– У Никки крылья и так есть, – предположил Рис. С этими словами он шагнул вперед, и я заметила что-то не то у него под плащом.
– Это что, повязка? – спросила я.
Рис распахнул плащ: правая рука действительно была на перевязи.
– Что случилось?
– Во-первых, мы убедились, что временные фокусы происходят только в нашем холме. За пределами нашего ситхена время так ползет, что полицейские, наверное, еще не добрались до своей лаборатории.
– Давай сразу ко второй части. Как тебя ранили? – спросила я.
– Мы возвращались домой, когда трое благих предложили нам остановиться поболтать на минутку.
- Предыдущая
- 81/90
- Следующая