Выбери любимый жанр

Дисфункция реальности: Угроза - Гамильтон Питер Ф. - Страница 108


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

108

Офицер научного отдела штаба прервал дискуссию с двумя сотрудниками аналитической группы.

— Несомненно, адмирал. Это определенно оптическое излучение, правда, мы не обнаружили никакой энергетической эмиссии. Это, конечно, только предварительные выводы. Оно также оказывает воздействие на местные погодные условия.

Мередит вновь просмотрел образ, передаваемый сенсором. Он усмехнулся, наблюдая за тем, как похожие на сахарную вату облака разделяются на полосы.

— Сколько на это потребовалось бы энергии?

— Это зависит от точности фокусировки… — Хиннельс умолк под взглядом адмирала. — Управление погодными условиями на площади в четверть континента? Такое потребует по меньшей мере сотню, а то и две сотни гигаватт, сэр. Я не могу сказать точнее, во всяком случае пока не пойму, каким образом они это осуществляют.

— И они располагают таким большим количеством энергии, — размышлял вслух адмирал.

— Важнее то, откуда она поступает, — заметил Келвин. — На складах Дарригема было тридцать пять генераторов плавления и три установки меньшей мощности в представительстве флота. Их суммарная мощность не превышала и двадцати мегаватт.

— Интересная мысль, капитан третьего ранга. Вы думаете, что после вашего отъезда имела место массированная высадка?

— Логично было бы предположить, что используются корабельные генераторы.

— А что вас смущает?

— Я в это не верю. Нужно затратить невероятное количество сил, чтобы все это организовать, не говоря уже об огромном числе звездолетов. Вы ведь видели диск, в котором показаны способности Жаклин Кутер? Она может собирать энергию из ничего.

Адмирал с сомнением посмотрел на него.

— Имеется существенное отличие между умением бросать огненные шары и тем, что мы сейчас наблюдаем, — он указал рукой на один из больших голографических экранов, который показывал планету.

— Отличие лишь в масштабах, сэр. На Лалонде двадцать миллионов человек.

Мередиту не понравилась ни одна из двух предложенных гипотез. И в том, и в другом случае предполагаемые силы противника неизмеримо превосходили то, чем располагала его эскадра. «Возможно, они превосходят и весь этот проклятый флот», — подумал он с ужасом.

— Хиннельс, дайте мне оценку того, насколько безопасно будет подвести эскадру поближе к планете.

— Учитывая те способности, которые нам демонстрируют захватчики, я бы сказал, что даже оставаться здесь для нас небезопасно. Переход на более низкую орбиту, несомненно, увеличит риск, но я затрудняюсь сказать вам, до какой именно степени.

— Благодарю вас, — язвительно сказал Мередит. Он понимал, что не должен проявлять признаки беспокойства на виду у команды. Но уж слишком сильно это чертово облако действовало ему на нервы. Особенно его размеры.

— Отлично. Тогда попробуем выполнить приказ Первого адмирала и пресечем попытки звездолетов Терранса Смита применить силу, с условием, что при первых же признаках агрессии со стороны захватчиков мы немедленно уйдем. Я не возьму на себя ответственность бросать эскадру в бой с этим… ну, в общем, неизвестно с чем, — ощутив, что все, кто был на мостике, облегченно вздохнули, он дипломатично сделал вид, что ничего не заметил. — Лейтенант Кануик, вы уже закончили анализ состояния кораблей наемников?

— Так точно, сэр.

Мередит дал распоряжение компьютеру показать тактическую обстановку. Оказалось, что корабли наемников двигаются по орбите весьма беспорядочно, а три звездолета вообще держат курс за пределы околопланетного пространства Лалонда. Маленькие космопланы были пристыкованы к корпусам пяти черноястребов. У всех кораблей адамистов, которые еще не покинули орбиту, были открыты двери ангаров. Еще два космоплана приближались к орбите со стороны планеты. Адмирал тихо выругался. Должно быть, они уже высадили свои разведгруппы.

Один из адамистских звездолетов осуществлял полную продувку помещений. Из его корпуса била мощная струя серого атмосферного газа. От ионных ускорителей этого корабля, компенсирующих непреднамеренные отклонения от курса, исходило ярко-синее свечение.

Адмирал увидел, как фиолетовая линия курсового вектора одного из черноястребов стала закручиваться в спираль. Оптические сенсоры дальнего действия показали ему, как биотех-звездолет делает отчаянные кувырки и петли.

— Сэр!

Мередит прекратил просмотр. Это был офицер его штаба, лейтенант Рекус, занимавшийся координацией действий с космоястребами.

— Один из черноястребов, он… — начал он с дрожью в голосе. Эденист резко, как будто его ударили в живот, дернулся в своем амортизационном кресле. — Капитан черноястреба атакован… его пытали. Там голоса. Поют. Черноястреб напуган, — закрыв глаза, он скрипнул зубами. — Им нужен капитан.

— Кому нужен?

Рекус пожал плечами.

— Я не знаю. Сигнал ослабевает. У меня было впечатление, что с капитаном разговаривают тысячи людей. Это очень напоминало Согласие обиталища.

— Сигнал с «Джемаля», адмирал, — доложил рядовой связи. — С вами хочет поговорить Терранс Смит.

— Теперь я ему понадобился? Соедините.

Посмотрев в стойку аудио-видеопроектора своей консоли, Мередит обнаружил в ней исключительно красивого мужчину с превосходно уложеными черными волосами. «Типичный клон, — подумал адмирал. — Но похоже, что с него вот-вот слетит свойственный людям этого типа флер компетентности». Сейчас Терранс Смит больше напоминал человека, согнувшегося под тяжким бременем невзгод.

— Мистер Смит, я адмирал Салдана, командующий этой эскадрой. На основании полномочий, предоставленных мне Ассамблеей Конфедерации, я приказываю вам немедленно приостановить ваши военные действия против Лалонда. Отзовите ваших людей с поверхности планеты и не пытайтесь вступить в бой с силами агрессора. Я также требую, чтобы вы передали флоту всех боевых ос и все запасы ядерного оружия. Как только звездолеты, которые в данный момент находятся под вашим командованием, выполнят все мои указания, они должны будут беспрепятственно покинуть эту систему. Все звездолеты, за исключением «Леди Макбет», которая подлежит немедленному аресту. Вы поняли меня?

— Они здесь, наверху.

— Простите, не понял.

Терранс Смит посмотрел в сторону, на кого-то, кто оставался за пределами рамок передаваемого образа.

— Адмирал, захватчики уже здесь, на орбите. Они прибыли сюда на космопланах, которые доставили вниз мои разведгруппы. Они зомбируют экипажи моих кораблей.

Какое-то мгновение ушло у Меридита на то, чтобы собраться с мыслями. «Всего четыре минуты, и операция уже на грани катастрофы», — подумал он.

— Какие корабли? Какие экипажи? — внезапно его взгляд упал на лейтенанта Рекуса. — Именно это и происходило с капитаном черноястреба? Я имею в виду зомбирование.

— Это вполне могло быть, — ответил пораженный эденист.

— Необходимо, чтобы два космоястреба немедленно блокировали этот черноястреб. Я не хочу выпускать его из системы. Космоястребам разрешается вступить с ним в бой с применением боевых ос в случае, если он окажет сопротивление. Остальным космоястребам рассредоточиться и не допустить ухода с орбиты адамистских звездолетов. Капитан первого ранга Кребер.

— Слушаю, сэр.

— Немедленно привести эскадру в движение. Осуществлять перехват любых объектов. Мне нужно нейтрализовать эти звездолеты. Поднять по тревоге отряды морской пехоты. Они должны быть готовы к абордажным боям и охране захваченных кораблей.

— Слушаюсь, сэр.

Он снова повернулся к стойке проектора.

— Мистер Смит.

— Слушаю вас, адмирал.

— Какие корабли уже захвачены?

— Не могу сказать точно. К поверхности планеты не отправляли свои космопланы только «Джемаль», «Литраль», «Николь» и «Иньюла». А космоплан «Кьянеи» так и не вернулся назад.

— Адмирал, — вмешался в разговор Келвин.

— Слушаю вас, капитан третьего ранга.

— Мы не знаем, отправлял «Джемаль» свой космоплан к поверхности или нет. К тому же нет никаких видимых доказательств факта зомбирования, во всяком случае мы не видели их по коммуникационному каналу.

108
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело