Ангел – хранитель - Гарвуд Джулия - Страница 66
- Предыдущая
- 66/72
- Следующая
Кейн приказал подавать, а когда служанка вышла из столовой, обратился к Джейд с просьбой рассказать о своих прежних злоключениях.
– Я желаю знать все о твоем прошлом, – заявил он.
– Ты только лишний раз разозлишься, – предсказала они.
– Нет, нет, – возразил он. – Обещаю, что не буду злиться, о чем бы ты ни поведала.
– Ну что ж, без ложной скромности я хочу сообщить, что имею природную склонность проворачивать всякие хитроумные махинации, – начала она. – Дядя Гарри говорит, что я – прирожденная воровка и лгунья.
– Ну, милая, он наверняка говорил тебе это не с целью критики, – заметил Кейн.
– Ха, еще бы, – фыркнула она возмущенно. – Это были самые что ни на есть комплименты, Кейн, и они значат для меня очень много: обычно он весьма скуп на похвалы. Говорит, что это ему не по нутру. Гарри просто боится, что другие разгадают его… – улыбнулась Джейд.
– Ты подразумеваешь его изрядное образование и воспитание?
– Как ты догадался?..
– Познакомившись с тобой, – ответил он. – Если бы он на самом деле был таким невеждой, из тебя не получилась бы такая леди.
– Какой ты наблюдательный, – просияла от удовольствия Джейд. – Дядя очень интеллигентный человек.
– Именно он приучил тебя к чтению?
– И не напрасно, – кивнула Джейд. – У него сильно ослабло зрение, и мне приходилось читать ему по вечерам.
– По памяти?
– Только если под рукой не было книги. Обычно Гарри во время набегов захватывал столько книг, сколько мог унести.
– А его грубая речь, – вспомнил Кейн. – Это что, тоже часть маскарада?
– Да, – призналась Джейд. – Приличия, что поделаешь Он старался говорить грубо даже тогда, когда мы оставались вдвоем: боялся, что забудется и выдаст себя перед командой.
Кейн закатил глаза:
– Он что, действительно так фанатично относился к своей роли?
– Нет, – возразила она. – Ты ничего не понял, Кейн. просто всякие розыгрыши и обманы – его слабость.
И Джейд еще некоторое время описывала Кейну характер дядюшки, после чего вернулась к отчету о своих наиболее выдающихся эскападах. Кейн старательно пытался скрыть свою реакцию, и все же в конце концов у него буквально чесались руки от желания свернуть шею доброму дяде Гарри, когда Джейд живописала ему особенно опасный инцидент. Кейн пришел к мудрому выводу, что лучше уж вообще ничего не знать о ее прошлом.
– По-моему, мне лучше слушать эти истории по одной.
– Но именно это я и делаю, – удивилась она и тут же уточнила – Я пересказываю их тебе одну за одной, не так ли?
– Я хотел сказать, что лучше мне выслушивать их но одной в месяц – или около того. Человек не в силах вынести столько за один присест. Ты и сама наверняка еще долго будешь с содроганием вспоминать об этом. Черт побери, Джейд, я чуть не поседел. Тебя запросто могли убить. Тебя могли…
– Но ты все равно не злишься, – перебила она. – Ты обещал!
– Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом, – предложил он. – Скажи-ка, когда ты впервые поняла, что любишь меня, – потребовал он. – Я вынудил тебя к этому?
– Разве можно принудить кого-то себя любить? – рассмеялась Джейд. – Думаю, что влюбилась в тебя, как только прочла досье. Это правда, – прошептала она с лукавой улыбкой.
– Джейд, по правде сказать, я не очень-то горжусь выполнением кое-каких приказов. Ведь ты прочитала досье от начала и до конца, полностью?
– Конечно, – ответила она. – Ты был целеустремленным и методичным, но не безжалостным исполнителем. И во всех ситуациях проявлял такую… надежность! Люди верили тебе и ты никогда их не подводил. И я, конечно, не осталась к этому равнодушна. А потом еще и познакомилась с тобой. Ты несколько напоминал Мак-Киндри, ведь ты тоже подкрался и похитил мое сердце прежде, чем до меня дошел смысл происходящего. А теперь ты должен признаться мне!
– Это случилось во время одного из наших горячих споров.
– Да разве мы с тобой спорили?! – Теперь настал черед недоумевать Джейд. – Да мы просто орали друг на друга как помешанные, не внимая никаким аргументам.
– Мы спорили, – повторил он. – Просто спорили громче, чем обычно, вот и все.
– Ты хочешь сказать, что сначала полюбил мой рассудок?..
– Нет.
Джейд рассмеялась в восторге от такой откровенности и вдруг выпалила:
– Послушай, а зря мы не взяли с собой твоего слугу. Может показаться подозрительным, что он остался в усадьбе, Кейн.
– Стернс никогда в жизни не ездил со мной в Лондон, – заверил Кейн. – И это всем известно. Он ненавидит Лондон, объясняя это тем, что здесь слишком шумно.
– А мне его не хватает, – призналась Джейд. – Он так похож на тебя. Стернс – само упрямство. И самоуверенность.
– Никто не понимает, почему я его терплю, – ответил Кейн. – Хотя, если сказать по правде, это я не понимаю, почему он терпит меня. Он был для меня своего рода щитом, особенно в детстве. Я постоянно попадал в какие-то передряги, Стернс не выдавал меня родителям и, кроме того, несколько раз спас от верной гибели.
И Кейн поведал, как однажды перевернул лодку и чуть не утонул. Стернс спас его с тем только, чтобы снова швырнуть в воду и научить как следует плавать. К концу рассказа оба весело смеялись – уж очень потешной должна была выглядеть чопорная физиономия дворецкого, в полном облачении плывущего следом за своим подопечным.
Джейд первая помрачнела, вспомнив о насущных проблемах:
– Кейн, прошлой ночью вам удалось прийти к какому-нибудь выводу?
– Тот, за кем проследил сэр Ричардс, носит фамилию Уиллбурн. Помнишь, Колин рассказывал нам, что его директором был Уиллбурн и что он ему доверился?
– Помню, – подтвердила Джейд. – А Натан не верил Уиллбурну с самого начала. Впрочем, мой брат вообще никому не верит, кроме Гарри, Колина, ну и, конечно, меня.
– Уиллбурн действительно работает на Трибунал. Теперь его действиями руководит последний из оставшихся в живых членов троицы.
Джейд хотела было возразить, но не успела, ибо Кейн продолжил:
– Мы почти уверены, что вторым был Уильям Терранс. Поскольку он мертв и твой отец также – остается один, последний. Сэр Ричардс вычислил, что Терранс носил кличку Принц. А Ледышка по-прежнему сохраняет инкогнито.
– Но у нас почти нет никаких зацепок. Ведь письма практически не содержат личной информации.
– Однако в одном из писем есть упоминание о том, что Ледышку не приняли в Оксфорд. Далее, и Лис, и Принц удивились, познакомившись с Ледышкой лично.
– Как тебе удалось собрать эти сведения?
– Твой отец обмолвился в третьем… нет, в четвертом письме к Принцу.
– Да, точно, – подтвердила Джейд. – Я просто не придала этому значения!
– Сэр Ричардс считает, что Ледышка скорее всего иностранец.
– А ты?
– А я сомневаюсь. В письмах есть и другие улики, Джейд. Просто мне нужно еще немного времени, чтобы сложить все части головоломки.
Джейд ни на миг не усомнилась в его способностях: если уж Кейн взялся, то непременно разгадает любую тайну.
– Сэр Ричардс установил слежку за Уиллбурном в надежде, что таким образом выйдет на Ледышку. Неплохо для начала, однако я бы не стал делать основную ставку на это. Кроме того, есть и иные походы. Ну а теперь, милая, пообещай мне ни под каким видом не выходить за стены моего особняка!
– Тогда и ты тоже не выйдешь. Согласен?
– Согласен.
– Вот только чем же мы будем заниматься все это время?.. – весьма невинным голоском поинтересовалась она.
– Полагаю, мы сможем развлечься чтением, – в гон ей ответил Кейн.
Джейд тотчас поднялась.
– Да, мы будем читать, – прошептала она, обнимая его широкие плечи и рукой забираясь ему под рубашку – А еще я научусь вышивать. Я всегда мечтала освоить это искусство. – И она легонько укусила его за ухо. – Но знаешь ли ты, чего мне хотелось бы больше всего на свете, муженек?
– У меня возникло некое предположение, – осипшим вдруг голосом сообщил он.
– А, догадался? Значит, станешь меня учить? – Всему, что знаю я сам, любовь моя, – пообещал он. Не в силах долее оставаться на месте, он вскочил и обнял ее. – А как же быть с музыкой? – спросила она. Если Кейну этот вопрос и показался странным, он не подал виду. – Мы создадим твою собственную музыку. – С этими словами он схватил ее в охапку и понес вверх по лестнице.
- Предыдущая
- 66/72
- Следующая