Выбери любимый жанр

Дар - Гарвуд Джулия - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

– Сколько лет было тебе, когда был подписан контракт?

– Мне было тогда четыре года. И за меня его подписал отец. Натану было четырнадцать.

– Но это же… абсурдно, – проговорил Кейн. – Это никак не может быть признано законным.

– Король провозгласил его законным и обязательным к исполнению. С ним был епископ, который и благословил брак.

Сара не могла посмотреть ни на Джейд, ни на Кейна. Легкая часть ее объяснения осталась позади, теперь ей предстояло перейти к существу дела. Она опустила взгляд вниз.

– Если я откажусь от контракта, Натан получит все. А если откажется он, то все достанется мне, или, точнее, моей семье. Очень хитрую игру вел с нами король.

Ты и Натан были в ней только пешками, не так ли? – произнесла Джейд.

– Да, полагаю, что так, – согласилась Сара. – Но я думаю, что помыслы его были чисты. Казалось, он был просто одержим идеей помирить всех. Я всегда помню о том, что он чистосердечно хотел защитить наши интересы.

Кейн не согласился с такой оценкой, но придержал свое мнение при себе.

– Но я заставил отклониться от темы, – сказал он. – Пожалуйста, Сара, продолжай свой рассказ. Я понимаю, как все это расстраивает тебя.

Она кивнула.

– Натан пришел за мной три месяца назад. Тогда мы покинули Англию на его корабле и только сейчас вернулись в Лондон. Нас встретил мой отец.

– И что произошло дальше? – спросил Кейн, потому что она замолчала.

– Отец потребовал, чтобы я вернулась с ним домой.

– И? – снова попросил продолжить Кейн.

– Кейн, – вмешалась Джейд. – Очевидно, что она не поехала с отцом. Она здесь, с нами. Но, Бога ради, Сара, я не понимаю, зачем твоему отцу было нужно вернуть тебя домой? Ведь тем самым ты нарушишь контракт, правда? Тогда Натан получит все один. Я не могу себе представить, чтобы Уинчестеры допустили это. Кроме того, не лишена смысла и мысль о том, что вы с Натаном жили как муж с женой. Так что теперь слишком поздно, не так ли?

– Дорогая моя, дай Саре сказать, – предложил Кейн. – А уж потом будем спрашивать мы.

– Мой отец нашел способ, как нарушить контракт и получить дар короля, – сказала Сара.

– Как? – спросила Джейд.

– Он узнал нечто ужасное о вашем отце, – шепотом сказала Сара. Она несмело подняла глаза на присутствующих. В глазах Джейд промелькнула тревога. – Вы знали о деятельности вашего отца?

Джейд не ответила ей.

– Я понимаю, это очень трудно, – прошептала Сара.

Кейн больше не улыбался.

– Нельзя ли узнать поточнее, что стало известно твоему отцу?

– Что граф Уэйкерсфилд предал свою страну.

В течение минуты муж и жена не проронили ни слова. Кейн, чтобы успокоить жену, обнял ее за плечи.

– Я очень сожалею, что мне пришлось сказать вам о прошлом вашего отца, – с сочувствием сказала Сара. Было заметно, что она очень мучается. – Но вы не должны обвинять его. Вы не знаете тех обстоятельств, что толкнули его на этот путь.

Сара не знала, что еще сказать. Щеки Джейд побледнели, и она выглядела больной. Сара чувствовала себя ничуть не лучше.

– Рано или поздно это должно было выйти наружу, – проговорил Кейн.

– Значит, вы знали? – спросила Сара.

Джейд кивнула.

– Натан и я давно знали об отце правду. – Она повернулась к мужу. – Ты ошибаешься, Кейн. Эта тайна никогда не должна была стать всеобщим достоянием. – Она обратилась к Саре:

– А как твой отец узнал?

– Да, как же он узнал об этом? – поинтересовался Кейн. – Дело было спрятано в сейфе, и меня уверяли, что никто никогда не узнает об этом.

– Натан считает, что это я все разузнала и сообщила новость родным, – проговорила Сара.

– А ты знала? – спросила Джейд.

– Ваш брат задал мне этот же вопрос, – сказала Сара. Печаль в голосе выдавала ее муку. – Я чуть не солгала Натану, потому что он так ужасно смотрел на меня.

– Так ты знала? – снова спросила Джейд. – И если да, то кто тебе сказал?

Сара передернула плечами.

– Да, я знала о вашем отце, Джейд. Но я не могу сказать, как я узнала об этом. Это было бы нелояльно.

– Нелояльно? – Джейд чуть не вскочила на ноги, но муж удержал ее. Лицо ее вспыхнуло. – Рассказать своей семье – вот что я назвала бы нелояльным, – выкрикнула она. – Как ты могла такое сделать? Как ты могла?

Сара даже не пыталась себя защитить. Если ей не поверил ее собственный муж, то почему должна верить его сестра?

Она поднялась и заставила себя взглянуть на Джейд.

– Я считала своим долгом прийти сюда и предупредить вас, – сказала она. Голос ее звучал ровно. – Я бы извинилась за свою семью, но я решила отречься от них, что ни в коей мере не может облегчить ваших страданий. Благодарю, что выслушали меня.

Она прошла в холл.

– Куда ты теперь? – выкрикнул Кейн. Он хотел встать, но жена отвлекла его внимание, крепко сжав его руку.

– Я должна убедиться, что мама здорова, а потом я отправлюсь домой, – сказала Сара. С этими словами она открыла дверь и вышла.

– Сделать такое, а потом отречься от семьи? Кейн, не удерживай ее, пусть идет, – промолвила Джейд. – Я больше никогда не хочу видеть ее. О Господи, нам нужно найти Натана. Должно быть, это вероломство очень его расстроило.

Кейн мрачно взглянул на жену.

– Не могу поверить своим ушам, – проговорил он. – Если ты говоришь о готовом разразиться скандале, то Натан ничуть не расстроится. Не забывай, Джейд, что Сент-Джеймсы пышным цветом разрастаются именно на бесчестье. Бога ради, посуди сама. Ведь всем вам всегда было наплевать на мнение других. С чего бы это вдруг такая резкая перемена?

– Мне по-прежнему все равно, что скажут другие, конечно, кроме тебя, муж. Я имела в виду вероломство Сары. Она предала моего брата, вот почему я думаю, что Натан будет расстроен.

– Значит, ты считаешь ее виновной, так?

На этот вопрос она не могла ответить сразу, поэтому замолчала. Потом собралась кивнуть, передумала и только покачала головой.

– Натан осудил ее, – сказала она. – Сара сама сказала, что он считает ее предательницей.

– Нет, – возразил Кейн. – Она сказала, что он спросил, знала ли она о его отце. Ты просто не можешь знать, Джейд, что он об этом думает, пока не спросишь его самого. Твой брат один из самых циничных людей, с которыми мне приходилось встречаться, но, черт возьми, о тебе я был лучшего мнения.

У Джейд изменилось лицо.

– Да, Кейн, я действительно посчитала ее виновной. Я так решила… Да и она не стала ничего говорить в свое оправдание,

– Она не должна этого делать.

– Но ведь она нам сказала, что собирается домой. Женщина, которая только что отреклась от своей семьи… и ты считаешь, что она невиновна, ведь так?

– К настоящему моменту я сделал только один вывод. Сара любит Натана. Достаточно только посмотреть на эту женщину, чтобы догадаться об этом. Неужели, моя радость, если бы твой брат был ей безразличен, она стала бы суетиться и разыскивать нас, чтобы предупредить? А теперь, пожалуйста, убери руку. Я должен вернуть ее.

– Вы опоздали, милорд, – послышался из холла голос Стерна. – Экипаж уже отъехал.

– Но почему ты не остановил ее? – спросил Кейн, бросаясь к двери.

– Я был занят подслушиванием, – тут же признался дворецкий. – Кроме того, я не знал, что вы хотите остановить ее. – Он перевел взгляд на хозяйку. – Надеюсь, вы не будете возражать, что я дал вашей невестке несколько шиллингов. У леди Сары совсем не было денег, а ей нужно было рассчитаться с извозчиком, чтобы ехать в другое место.

Настойчивый стук в парадную дверь прервал их беседу. И прежде чем Стерн или Кейн успели открыть ее, дверь широко распахнулась и в холл гордой походкой вошел Натан.

На свете было всего несколько человек, которые могли бы напугать Стерна, и маркиз Сент-Джеймс был одним из них. Дворецкий немедленно уступил великану дорогу.

Резким кивком головы Натан приветствовал обоих мужчин.

– Где моя сестра?

– Как я рад снова видеть тебя, Натан, – спокойно сказал Кейн. – Каким ветром сегодня тебя занесло к нам? Или ты пришел навестить свою крестницу? Оливия спит, но я больше чем уверен, что очень скоро твой громовой голос разбудит ее.

68

Вы читаете книгу


Гарвуд Джулия - Дар Дар
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело