Тридцать один Ученик - Смеклоф Роман - Страница 83
- Предыдущая
- 83/93
- Следующая
Самому бы знать. Я столько раз получал по шее, что перестал верить в удачу?
— Больно не будет? — на всякий случай спросил я.
— Магическая печать подтверждает наследование. Отметит на бумаге магический знак, свяжет тебя с завещанием и поручителями, чтобы никто не оспорил право на наследство.
Я кивнул. Зажмурился и приложил руку к бумаге. В подушечках кольнуло, и все чудеса. Приоткрыв глаз, я покосился на руку. Пальцы на месте, ладонь не обгорела. Не магия, а скукота!
— Странный знак, — задумался голем. — Где-то такой уже видел.
Я бросил взгляд на завещание. Под банковским оттиском и вензелями поручителей появились синие оскаленные зубы. Чего ожидать от оборотня. Зверская натура всегда вылезает наружу. Присмотревшись, я распознал переплетенные буквы моего имени и фамилии.
— Так положено, — неубедительно соврал я.
— Ты не в суде, — отмахнулся Евлампий.
Оливье умиротворенно слушал архивариуса и смотрел на поднимающуюся воду. Приняв завещание, он мельком глянул на вензель и, широко улыбнувшись, спрятал бумагу в кошель.
— Маги остановили отливы и увели воду в другую долину, но как сказал королевский зерновик: «Рис стал не сырец!», пришлось вернуть всё обратно, — рассказывал Мровкуб.
— Прогуляемся к большой арене, — перебил дядя.
Я заглянул за балюстраду. Вода докатилась до середины огромных колонн и прибывала.
Всемирный банк остался за спиной. Под ногами призывно дребезжала волшебная брусчатка, но даже с магией я бы не щёлкнул пальцами. Хотелось пройтись. Мост до соседней платформы изгибался волнами перил, из которых время от времени выпрыгивали самые настоящие рыбы. Я попытался ухватить одну за хвост, но она проскочила сквозь ладонь. Обман! У магов всегда так. Главное пустить пыль в глаза.
Из-за домов возвышался гигантский шар с подкрашенным багряным закатом фонтаном.
— Арену построили за пятьдесят лет до мировой войны. Известный в Благодатных землях строитель… — архивариус практически не умолкал.
Его трескотня могла бы развлечь, если бы не мудрёные названия и зубодробительные имена чародеев. А так, от словесной мешанины, только мысли путались.
— Скрепляющие арену заклятья рассыпались из-за поглотителей, но, к счастью…
Вода поднялась до платформ, плескаясь об шар арены. Из длинной террасы торчали причалы. Пузатые, как бочки, баржи выгружали коробки и мешки. А рядом с низкими судёнышками гордо возвышалась чёрная шхуна.
Оливье приставил ладонь ко лбу и довольно улыбнулся.
— Точен, как гремлин в часах.
— Для судов построили пять каналов к морю. Легендарный архитектор…
Мы долго метались между мостами и лестницами, и к причалу вышли только к сумеркам.
Дядя первым поднялся на трап и, заскакав по палубе, весело заголосил:
— Свистать всех наверх!
— Я тута, капитан!
Поднявшись за Оливье, я обалдело уставился на боцмана. Он гордо сложил мускулистые руки на груди и жевал губу.
— Чего надо, макак в перьях? — напрягся дядя.
— Я предатель, — выдохнула летучая обезьяна.
Оливье прислонился спиной к мачте:
— Как сюда попал?
— Я привёл в замок отравителя. Команда отреклась от меня, — Чича опустил голову. — Чтобы смыть позор, я пошёл на штурм.
— Я так и думал, — зевнул дядя.
— Сдохнуть хотел! — горько вымолвил боцман. — В парус поймало. Ждал смерти, но гремлин пощадил. Теперь, как он, принадлежу кораблю и его капитану.
— Благородно, — проворчал Оливье. — Разберусь с тобой позже. Грузись в трюм и не высовывайся.
— Так точно.
Летучий обезьян опустив крылья, побрёл прочь, а я повернулся к дяде.
— Что лупишься, у нас с тобой дело. А ты! — Оливье махнул на архивариуса. — Вали за боцманом.
Мровкуб поклонился и припустил за Чичей.
— А перья настоящие или начарованные? Как говорил погонщик с летающих городов: «Мясо одно, только шкуры разные…».
Дядя обнял меня за плечо.
— Ты на макака не смотри. Они как мальки придонные, живут по-своему. Если потерял честь, складывай крылья и об землю! — он звонко стукнул кулаком по ладони.
— Зачем? — удивился я.
— Для них достоинство важнее жизни, — скривился Оливье.
— Без чести жить нельзя, — поддакнул Евлампий.
Дядя наклонился ко мне.
— Если тащиться за предрассудками, век будет недолог. А я хочу жить долго-долго, и не важно кого придётся утопить.
— Так нельзя, — возмутился голем.
— Ты считаешь? — наигранно захлопал глазами Оливье. — Скажи это Сычу.
— Причем здесь тайная канцелярия? — не понял я.
— Притом, по башке щитом! Видел его глаза?
— О чём вы? — уточнил Евлампий.
— Это тайна, — прошептал дядя. — Но я обещал открыть наследнику все секреты. Поэтому, только между нами.
Он крепче сжал моё плечо.
— Когда Сыч был студиозусом, его еще не звали Сыч. Не знаю его истинного имени. Он от него отрёкся.
— Почему? — не выдержал голем.
— По златому кочану! Из-за магии, конечно. Он учился перевоплощениям…
— Он волшебник? — удивился я.
— Нет! — проворчал Оливье. — Ярмарочный зазывала!
Я невольно залился румянцем. Глупо думать, что в тридцати мирах главой тайной канцелярии может стать блёклый.
Дядя выдержал паузу, недовольно зыркнув на меня:
— Решил блеснуть на выпускном балу и обернуться…
— Кем? — испугался я.
— Не трясись, — усмехнулся Оливье. — Ночным хищником, парящим на крыльях тьмы, но вмешалась женщина.
Я вздохнул.
— Да. Прекрасная половина всегда появляется вовремя, — поучительно заметил дядя. — Превращения магам недоступно! Сколько не пытались, толку во, — он раскрыл сжатый кулак, в котором ничего не было. — Но Сыч был слишком талантливым и чересчур честолюбивым. Самоубийственное сочетание, надо отметить. Он готовился…
— К этому нельзя подготовиться, — пробурчал Евлампий.
Дядя бросил на голема сердитый взгляд.
— У него почти выгорело, — добавил он. — Перекинулся наполовину, сил слишком много потратил, вот любимая и захотела помочь. Подпитать будущего главу тайной канцелярии.
Я снова вздохнул.
— Не влезь она, превратился бы… а может нет… Не все же беды от…
— Никогда, — заявил Евлампий. — Превращаться могут только оборотни.
— Стухни, замшелый! Без тебя все умные, — оборвал Оливье досказал. — Произнесённое заклятье обратно в
- Предыдущая
- 83/93
- Следующая