Выбери любимый жанр

Я стану твоей - О'Бэньон Констанс - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

Элман кивнул. Такое объяснение его вполне удовлетворило.

– Вы тоже поедете в Саванну?

– Да, пожалуй.

– Ну что ж, полезайте в повозку. До Саванны всего несколько миль.

Элман натянул вожжи, и лошади тронулись вперед. Не успели они как следует разогнаться, показался патруль.

– Мы можем попасть в беду, если солдаты обнаружат Деймона! – прошептал Элман.

– Ни слова о нем, – торопливо ответил Престон. – Я сам поговорю с ними.

Когда патруль поравнялся с повозкой, британский сержант приказал вознице остановиться. Увидев в повозке человека в мундире полковника, сержант отсалютовал и сказал:

– Прошу прощения, сэр, но, кажется, вам нужна наша помощь?

Престон многозначительно посмотрел на Элмана.

– Конечно, сержант, – ответил он. – Немедленно проводите меня к вашему командиру.

– Слушаюсь, сэр. Вы можете взять мою лошадь, а я сяду с капралом Рэдберном.

Престон уселся в седло и, кивнув Элману, улыбнулся:

– Благодарю за помощь, мистер Элман! – Наклонившись к старику, он понизил голос и добавил:

– Скажите мисс Брэдфорд, что пулю уже извлекли!

Проводив патруль нетерпеливым взглядом, Элман взмахнул кнутом. Нужно было спасать Деймона.

Когда дождь перестал, Ройэл вышла в сад и, переступая через лужи, прошла мимо грядок. Она томилась мучительным ожиданием.

Усевшись под шелковицей, девушка постаралась не думать о наболевшем. Она и так измучила себя мыслями о том, что ее милые соотечественники вдруг стали бунтовщиками и революционерами. События, которым Ройэл стала свидетельницей, разбудили в ней патриотизм.

Вчера она и Тобиас поехали на рынок. Сделав покупки, они уже собрались уезжать, но им преградили путь британские солдаты. Один из них вытащил из ножен саблю и приставил ее к горлу несчастного Тобиаса.

– Кто такие? Бунтовщики? – с усмешкой спросил солдат.

Тобиас молчал, и тогда солдат указал саблей на Ройэл.

– А вы что скажете, прелестная мисс? Вы за короля или поддерживаете мятежников?

Девушка в гневе оттолкнула саблю и обратилась к другим солдатам:

– Неужели среди вас не найдется никого, кто защитит мирных горожан? Неужели вы хотите похвастаться своей силой передо мной и моим слугой? Неудивительно, что такое поведение только озлобляет людей!

Солдаты устыдились и молча отъехали прочь, но этот случай перевернул душу Ройэл. Всего досаднее, что солдаты демонстрировали свое превосходство над беззащитными людьми. Британцы вообще не имели права появляться в Саванне. Это не их страна!

Тобиас рассказал Ройэл и о других случаях, когда оккупанты бесчинствовали на улицах. Девушка мучилась, не зная, кто прав. Она вспоминала, как Деймон предупреждал, что однажды ей придется сделать свой выбор… Но сейчас у нее на это не было сил.

Чтобы отвлечься от грустных мыслей, Ройэл принялась пропалывать грядки. Она чувствовала, что не в силах предать Престона. Если он вернется, то не сможет обойтись без нее. Ей представлялось, что он сидит в тюремной камере, а может, где-нибудь и похуже. Неизвестность убивала Ройэл.

Она услышала, что кто-то вышел из дома через заднюю дверь. Увидев, что к ней спешит обеспокоенная Альба, Ройэл замерла от страха. Случилось что-то ужасное!

– Скорее, мисс Ройэл! – сказала старая служанка. – Привезли полковника Рутланда. Он очень плох. Человек, который привез его, говорит, что полковник ранен. Я велела перенести его в спальню.

Ройэл опрометью бросилась в дом. Казалось, сердце вот-вот выскочит из груди. Вбежав в спальню, она увидела, что над кроватью нагнулся испуганный Тобиас. Не чуя под собой ног, девушка подошла ближе и увидела, что на кровати лежит действительно он – Деймон!..

Он был белый как полотно и оброс щетиной. Растрепанные волосы были заляпаны грязью.

– Куда он ранен, Тобиас? – спросила она слугу.

– В ногу, мисс Ройэл. Повязка грязная и промокла от крови. Так не годится, мисс Ройэл!

– Рана тяжелая? – дрожащим голосом проговорила она.

– Сейчас трудно сказать, – ответил слуга. – Я снял с него мокрую одежду, но еще не осмотрел рану… Странно, на нем были кожаные штаны и простая рубаха…

Увидев Деймона в таком плачевном состоянии, Ройэл почувствовала, что задыхается. Она осторожно положила ладонь на его горячий лоб.

– Тобиас, немедленно ступай к старому доктору Хэбершему. Наверное, рана у Деймона загноилась!

Тобиас подумал и отрицательно покачал головой.

– Старый док Хэбершем, лечивший вашего отца, поддерживает короля, мисс Ройэл! – сказал он. – Нельзя поручиться, что он не выдаст мистера Рутланда британцам… Всех других врачей забрали в армию…

– Что же нам делать? Если Деймону немедленно не помочь, он может… умереть!

– А мы, мисс Ройэл? Кое-какую помощь мы в состоянии оказать… Иначе его могут отвезти в тюрьму, а там он точно погибнет.

Ройэл погладила Деймона по черным волосам.

– Что с ним случилось, Тобиас?

– Мистер Элман – тот самый, что привез мистера Рутланда, – говорит, что в него стреляли… Но тут что-то не так, мисс Ройэл. Он утверждает, что его спас какой-то англичанин. Он и попросил Элмана отвезти его к вам…

– Как так? – удивилась девушка.

– Понятия не имею, мисс Ройэл, – пожал плечами старый слуга.

Дыхание Деймона вдруг стало прерывистым, и Ройэл взволнованно воскликнула:

– Иди и найди Альбу! Она знает, что надо делать!

Тобиас поспешил к двери. На ходу он утешал девушку:

– Не падайте духом, мисс Ройэл. Такой человек, как мистер Рутланд, так просто не сдастся. Он обязательно поправится!

Когда Ройэл осталась с Деймоном одна, она наклонилась и коснулась губами его щеки.

– Милый, что с тобой сделали? – прошептала девушка. Слезы застилали ее глаза. – Я не дам тебе умереть! – воскликнула она. – Слышишь, я не позволю тебе покинуть меня!

Вошла Альба, следом за ней Тобиас. Служанка принесла таз с горячей водой. Ройэл отодвинулась в сторону.

– Лучше вам выйти, мисс Ройэл, – со вздохом заметила Альба. – Я должна промыть его рану. Пулю уже извлекли, и нам не о чем беспокоиться.

Ройэл упрямо покачала головой.

– Я не оставлю его. Я… я буду тебе помогать!

– Ну что ж, – нерешительно кивнула служанка, – тогда держите лампу, чтобы мне было видно рану… Хотя, конечно, не дело, чтобы незамужняя девушка находилась у постели раздетого мужчины!

Когда Альба начала снимать с Деймона повязку, у Ройэл задрожали руки. Кожа вокруг раны воспалилась и покраснела.

– Ах, Альба, что с ним стряслось? Какое чудовище попалось на его пути?

– Не знаю, мисс Ройэл, не знаю, – пробормотала служанка, осматривая рану. – Но мы сделаем все, чтобы помочь ему!

Альба смочила в горячей воде полотенце и начала промывать рану. Потом она вопросительно взглянула на мужа.

– У нас нечем продезинфицировать рану, – сказала она Тобиасу. – Что же нам делать?

– Я захватил из комнаты мистера Брэдфорда бутылку рома, – после недолгого раздумья ответил Тобиас. – Это как раз подойдет.

Когда пациента наконец перевязали, Ройэл согласилась выйти из комнаты на то время, пока Альба будет мыть мистера Рутланда. Девушка с беспокойством ходила взад и вперед по коридору. Ей казалось, что прошла целая вечность, прежде чем Альба разрешила ей войти.

– Ну, как мой опекун? – поинтересовалась Ройэл.

– Боюсь, все так же. Я, конечно, не доктор, но кажется, ему не стало легче. Вы видели рану. Она сильно воспалилась…

Увидев, что девушка смертельно побледнела, Альба поспешно добавила:

– Но теперь уже не о чем беспокоиться! Вы держались молодцом, когда болел ваш отец. Держите себя в руках и на этот раз!

– Не могу спокойно смотреть, как умирает любимый человек, – сказала Ройэл, глотая слезы. Она и сама не заметила, что назвала Деймона любимым.

– Мы сделаем все, чтобы помочь ему, – заверила Альба.

– Вы понимаете, мисс Ройэл, какой опасности подвергаетесь, скрывая у себя в доме мистера Рутланда? – спросил Тобиас. – Если враги обнаружат его здесь, вам не поздоровится. Понимаете ли вы, чем рискуете?

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело