Выбери любимый жанр

Мемуары 1942–1943 - Муссолини Бенито - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Королевский документ от 16 августа является попыткой – бесполезной попыткой – устраниться от ответственности и сохранить для себя возможность бегства; намек на возрождение коммунизма весьма красноречив. Не было ли у Виктора Савойского предчувствия появления чего-либо или кого-либо, как, например, Пальмиро Тольятти? Наивно было бы думать, что этот мощный поток, который вырвался из берегов, мог вернуться в русло большей или меньшей законности при чиновничьем правительстве.

Маршал положил меморандум к документам, среди которых он и был позднее обнаружен. Этот меморандум можно назвать «Первые страхи короля».

Глава XI

Приближение капитуляции

Во второй половине августа, когда с окон были убраны флаги, висевшие там, словно в честь самой триумфальной победы, в течение двух недель, когда были утеряны завоеванные свободы, после страшных налетов авиации и диких погромов продуктовых складов, возникла необходимость «отвлечения общественного мнения» и начался двухнедельный период «скандалов».

«Незаконное обогащение»

Этот период начался с дела о «незаконных обогащениях»[101]. Все партийные функционеры были ворами, все они были спекулянтами. Среди них не было ни одного честного человека, его невозможно было бы отыскать даже с помощью легендарного фонаря Диогена. Расследование продвинулось так далеко, что даже установило общую сумму похищенного партийными чиновниками у итальянской нации – 120 миллиардов лир.

Возвращением этой поистине астрономической суммы в казначейство они рассчитывали ликвидировать дефицит бюджета. Все это казалось совершенно невероятным, но тем не менее появилось в газетах. Подвалы и чердаки домов, принадлежащих фашистам, якобы были полны различного продовольствия. Это были наиболее удивительные примеры «массового психоза» – слитки золота и туши окороков.

Подобные действия были нацелены на то, чтобы разбудить самые низменные инстинкты толпы. Одним из семейств, попавших под очень пристальное внимание пресловутой комиссии под председательством предателя Казати, была семья Чиано.

Это был скрытый маневр, направленный против меня – человека, о котором, вероятно, часто думали, хотя, в соответствии с инструкциями цензуры Бадольо, никто не осмеливался упоминать мое имя.

Что же касается состояния, принадлежащего семье графа Галеаццо Чиано, то речь шла о миллиардах. Письмо, которое граф Чиано направил маршалу Бадольо 23 августа 1943 года, носит характер скорее политический, чем частный.

Вот подлинный текст:

Рим 23 августа 1943 года

Сиятельный маршал!

Я с огромной горечью прочитал статью в «Коррьере делла сера», которая очернила память о моем отце. Я считаю ниже своего достоинства опускаться до полемики с анонимными журналистами, которые разводят грязь, чтобы бросить ее в лицо мертвому, но считаю своим долгом проинформировать Ваше Превосходительство (ожидая решения комиссии по этому вопросу) о точной сумме всего наследства, оставленного отцом мне и моей сестре.

На момент смерти он имел в своем владении следующее:

1. Три четверти издательского дома газеты «Иль телеграфо оф Легхорн».

2. Четыре здания в Риме стоимостью около пяти миллионов лир на момент его смерти.

3. Следующие промышленные капиталовложения: «Сосьета Романа ди элеттрисита» – 1400 акций; «Терни» – 500 акций; «Монтекатини» – 2000 акций; «Вальдано» – 1000 акций; «Металлурджика» – 1000 акций[102]; «Навигацьоне дженерале» – 300 акций; «Ильва» – 500 акций; «Аник» – 1000 акций; «Монте-Амьята» – 1000 акций; «Ай эм ай.» – 100 акций; «Консорцио кредито опере публиче» – 24 акции; облигации казначейства – 1 миллион; наличность – 355 089 лир; текущий счет – 32 975 лир.

Доказательства этой информации у меня имеются, и, конечно, они всегда в распоряжении Вашего Превосходительства.

Я уверен, что эти цифры, которые очень далеки от заоблачных фантазий анонимных клеветников, будут беспристрастно оценены Вашим Превосходительством не как награбленное добро спекулянта, а как справедливое вознаграждение за деятельность в течение всей жизни. И именно по этой причине, Ваше Превосходительство, я обращаюсь именно к Вам с просьбой защитить память и честь солдата Италии.

Галеаццо ЧИАНО

Моя выдача как одно из условий капитуляции

Речь Черчилля от 22 сентября служит доказательством того, что к концу августа принципиальные положения безоговорочной капитуляции были определены в Лиссабоне. Среди них был пункт, предусматривающий мою выдачу врагу. Это беспрецедентный факт в истории человечества! Во время тревожных дней сентября после моего освобождения на Гран-Сассо пресса не опубликовала полную стенографическую запись речи Черчилля. Сейчас это уже поздновато делать, но все же стоит ее обнародовать, чтобы дополнить свидетельства. В палате общин 22 сентября[103], говоря о событиях в Италии, Черчилль сказал[104]:

«Безоговорочная капитуляция, конечно, предусматривает все, и в конечный вариант договора была включена не только специальная оговорка о выдаче военных преступников, но и было принято особое условие о выдаче синьора Муссолини[105]. Однако невозможно было устроить так, чтобы его доставили отдельно и до перемирия, так как это раскрыло бы намерения итальянского правительства в отношении врага, с которым оно тесно общалось по каждому вопросу и полностью от него зависело[106]. Вскоре была осуществлена наша великая высадка.

Итак, ситуация в Италии расценивалась нами следующим образом: несмотря на то что в стране произошла внутренняя революция, там все еще имелись союзники Германии, продолжавшие с ней общее дело. Им было очень трудно держаться день за днем, когда пистолет гестапо был нацелен в затылки многих людей.

У нас были все основания полагать, что Муссолини держат под усиленной охраной в безопасном месте и правительство Бадольо весьма заинтересовано в гарантиях того, что он не сбежит[107].

Сообщалось, что сам Муссолини заявил, что он полагает, что будет выдан союзникам. Намерение было именно таким, и оно было бы осуществлено, но, к сожалению, ситуация вышла из-под нашего контроля[108]. Меры, предпринятые правительством Бадольо, были тщательно продуманы и достаточно эффективны для удержания Муссолини, но они не предусматривали такого мощного парашютного десанта, осуществленного немцами на место заключения Муссолини. Можно отметить, что они послали ему кое-какие книги[109] – Ницше и некоторые другие работы, – чтобы утешить его и разнообразить его заключение[110], и, без сомнения, немцы были хорошо осведомлены, где и в каких условиях он содержится. Но удар был очень дерзок и осуществлен мощными силами.

Это доказывает, что в современной войне открывается множество возможностей подобного рода. Я не думаю, что со стороны правительства Бадольо была проявлена какая-либо слабость и что оно вело нечестную игру.

Охране, состоящей из карабинеров, был дан приказ стрелять в Муссолини, если будет предпринята попытка его освобождения, но они не выполнили свой долг ввиду превосходства высадившегося немецкого десанта[111], который (немецкий десант. – С.Д.), без сомнения, возложил бы на них ответственность за здоровье и безопасность пленника. И это весьма вероятно».

вернуться

101

14 августа 1943 г. кабинет Бадольо создал «специальную комиссию» «для осуществления расследования о быстром увеличении личной и недвижимой собственности некоторых деятелей, занимавших общественные или политические посты в период с 28 октября 1922 г. («поход на Рим») по 24 июля 1943 г.» и рассмотреть передачу этой собственности государству. 2 сентября 1943 г. комиссия заявила, что длинный список чиновников, которые завладели незаконным богатством, включал многих фашистских министров, их заместителей, послов и высших чинов партии. Расследование было особенно плодотворным в отношении Чиано и его жены Эдды.

вернуться

102

Слова «„Металлурджика“ – 1000 акций» опущены во втором издании.

вернуться

103

На самом деле это было 21 сентября.

вернуться

104

Итальянский вариант в некоторой степени отличается от оригинала. В сносках приводятся лишь расхождения, представляющие интерес.

вернуться

105

Окончательный вариант договора (в отличие от предварительного договора, т.е. договора о перемирии, подписанного в Кассибиле, Сицилия, 3 сентября) представляет собой «дополнительные условия», известные как «инструмент капитуляции Италии», подписан на Мальте 29 сентября маршалом Бадольо и генералом Эйзенхауэром. Раздел 29 оговаривает: «Бенито Муссолини, его главные фашистские сподвижники и все подозреваемые в совершении военных преступлений или аналогичных злодеяниях, чьи имена находятся в списках, которые должны быть предоставлены Объединенным Нациям, будут найдены и переданы Объединенным Нациям. Любые инструкции, данные Объединенным Нациям с этой целью, будут соблюдены».

вернуться

106

Черчилль сказал: «…в значительной степени от него зависело…»

вернуться

107

Черчилль сказал: «знать, что он не сбежит».

вернуться

108

Черчилль сказал: «…ситуация полностью вышла из-под нашего контроля».

вернуться

109

Черчилль сказал: «Гитлер послал ему книги».

вернуться

110

Черчилль добавил: «Итальянцы едва ли могли отказать в этом немцам…»

вернуться

111

Черчилль сказал: «…значительного немецкого десанта».

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело