Выбери любимый жанр

Гнилое яблочко - Бернс Т. Р. - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

– Я думаю, мы можем попробовать.

– Верно, – говорит Эйб с таким видом, будто он все это время размышлял именно об этом. – Конечно. Но нам нужно поторопиться, если мы хотим утереть всем нос.

Он сползает с ветки. Габи переводит взгляд с Лимона на Эйба и обратно. Лимон не двигается с места, и я следую его примеру.

– Эй! – говорит Эйб, достигнув ствола. – Чего вы ждете?

– Пока ты поделишься с нами своим планом, – говорит Лимон. – Расскажешь, что нам делать, когда мы спустимся с горы. У тебя же есть план, правда?

Щеки Эйба становятся багровыми.

– Да, конечно. Я думаю, что мы… что нам… мы непременно подловим его, если… – Он умолкает и рассматривает землю в поисках подсказки.

– Нам нужно их остановить, – говорю я, чувствуя, как ускоряется мое сердцебиение. – Других хулиганов. Если все мы спустимся в одно и то же время, мистер Икст станет ждать от кого-нибудь подвоха и будет начеку.

– Да. – Лимон выпрямляется. – Как?

Я не могу понять, почему он спрашивает – потому что не знает или потому что знает, но хочет, чтобы мы сами догадались. В конце концов, он лучший ученик. Может быть, он все это продумал еще до того, как мы полезли на гору.

– Жалко, что у нас нет другого приза, – говорит Габи. – Побольше и получше, чем скутер. Тогда мы могли бы отвлечь их.

– Да, жаль, – задумчиво говорит Лимон. – Но с другой стороны… они же не знают, что у нас его нет.

Он достает из кармана куртки планшет и быстро набирает сообщение. Потом поворачивает к нам экран, и мы видим, что он написал.

ВНИМАНИЕ, ХУЛИГАНЫ! Сегодняшнее соревнование состоит из двух частей. Первую вы знаете. Вот вторая.

На карусели на «Пике Анники» спрятаны три золотых кольца. Первый студент, который вернется на вершину горы и найдет их, получит скутер из серии «Килтер 9000» с коляской, А ТАКЖЕ 500 штрафных очков. Это ваш шанс оставить след в славной истории Академии Килтер – и попутно получить изумительные призы!

С уважением,

мистер Громер

– Что такого может уметь скутер из серии 9000, чего не умеет скутер из серии 7000? – интересуется Габи. – Превращаться в подводную лодку?

– Если нам повезет, именно это они и захотят выяснить, – отвечает Лимон.

– Ты собираешься всем это разослать? – спрашиваю я. – А если они вовремя не проверят свои планшеты?

– Я не могу. Они заметят, что сообщения пришли с моего адреса, а не с адреса мистера Икста.

– Как же они тогда их получат? – В голосе Эйба слышится удовлетворение, как будто он рад, что план Лимона не сработает. Может, мы и союзники, но он совершенно точно хочет быть лидером.

– У вас у всех с собой планшеты? – спрашивает Лимон.

Мы киваем.

– Я думаю, вам нужно скопировать это письмо, чтобы оно было у каждого из вас. Потом мы разделимся, побежим по разным тропинкам и покажем его одноклассникам. Надо будет сделать вид, будто мы только что его получили и хотим убедиться, что оно пришло и всем остальным.

– Ни за что не сработает, – заявляет Эйб.

– Сработает, если ты изобразишь, как тебя взволновало это задание – и этот приз. Ты же справишься с этим, Хансен?

Эйб хмурится. Он не хочет признавать правоту Лимона, но также не хочет сорвать план, который может сработать.

– Я справлюсь, – говорит Габи.

– Отлично. – Лимон смотрит на меня. – Симус?

– Я в деле.

Это ведь не то же самое, что сказать «я смогу».

Лимон переводит взгляд на Эйба. Тот еще несколько секунд корчит недовольную гримасу, потом вздыхает и достает из кармана планшет.

– Ладно, – говорит он. – Но если это не сработает…

– Это будет не твоя вина, – заканчивает Лимон. – Значит, договорились.

Мы с Габи вынимаем свои планшеты. Пока мы копируем сообщение, Лимон разъясняет нам остальные детали плана:

– Когда все остальные устремятся обратно, мы продолжим спускаться. Если заблудитесь, просто ищите серебряные треугольники на ветках – они висят вдоль каждой тропы, по которой мы поднимались, по ним можно легко найти путь.

Метки. Я определенно не заметил их по пути сюда. Судя по тому, что Эйб с Габи при этих словах поднимают голову, не я один. Видимо, об этом говорил мистер Громер, когда подчеркивал, как важно быть внимательным к деталям.

– Анника и мистер Икст следят за нами сверху, – продолжает Лимон, – так что я найду способ их отвлечь, чтобы они не видели, кто куда направляется.

– Какой же? – спрашивает Эйб. – Подожжешь что-нибудь?

– В лесу? – добавляет Габи.

– Не беспокойтесь. – Лимон отвечает им, но смотрит на меня. – Все будет под контролем.

Они недоверчиво хмыкают, но продолжают печатать.

– Это даст нам достаточно времени, чтобы достичь подножия и расположиться там. Эйб, ты сможешь сделать что-нибудь такое, что привлечет внимание мистера Икста сразу после посадки?

– Например, нарисовать граффити на боку гольфмобиля?

– Превосходно. Габи, не возражаешь против того, чтобы постоять на страже и играть в гляделки с каждым хулиганом, кто будет спускаться?

– С удовольствием.

– Здорово. Пока вы, ребята, будете этим заниматься, мы спрячемся в гольфмобиле.

И все? Никакого специального задания для меня? Даже не верится, что мне так повезло.

– Симус, – говорит Лимон, – когда мистер Икст отвлечется на Эйба, ты нанесешь финальный удар.

Ох, не думаю.

Впрочем, я не паникую. Пока не паникую. План, который придумал Лимон, очень впечатляющий… и сложный. Я не говорю этого вслух, но я сомневаюсь, что у нас все получится. Так сильно сомневаюсь, что играю свою роль на отлично. Я бегаю по тропинкам (убедившись перед этим, что не пересекусь с Элинор, – мне не хочется ей врать) и с такими горящими глазами рассказываю всем о фальшивом задании, что хулиганы срываются с места, даже не дослушав, и бегут к вершине. Я с легкостью нахожу серебряные треугольники и спускаюсь по ним к подножию. Когда в воздухе разливается запах дыма, я оглядываюсь, вижу в небе серые клубы и иду дальше. Добравшись до подножия, я забираюсь в гольфмобиль, над которым уже трудится Эйб, и жду.

Лимон присоединяется ко мне. Сквозь окно я вижу Габи, которая спряталась за сосной возле входа на тропу. Лимон жестом велит мне пригнуться под сиденьем, что я и делаю.

А вот потом я начинаю паниковать. Что мне кинуть? Как? Может, мне промазать – так же, как я пытался промазать в Кладовой? Но разве я могу специально сорвать план, когда все остальные союзники сделали все что могли? Они меня не возненавидят после этого? Разве я проживу до конца семестра, если у меня совсем не останется друзей и будет больше врагов, чем когда-либо?

Несмотря на холод, мне вдруг становится жарко. Мне кажется, будто сейчас я упаду в обморок или, хуже того, свалюсь с сердечным приступом. Может, я умру прямо здесь и сейчас. Таким образом я оставлю свой след в славной истории Академии Килтер… и избавлюсь от необходимости делать то, чего от меня ждут.

– Да он, верно, шутит.

Я задерживаю дыхание. Это сказал Лимон. В полный голос.

Я распрямляюсь и выглядываю из-за спинки кресла. Лимон сидит через несколько сидений от меня, смотрит вниз и качает головой. Я медленно, осторожно подбираюсь к нему, как будто гольфмобиль начинен взрывчаткой и может взорваться в любую секунду.

– Он это сделал. Но как?

– Кто? – спрашиваю я, подходя поближе. – Что?

Лимон поднимает свой планшет, чтобы я мог разглядеть видео на экране. Мне не сразу удается понять, что я вижу, но потом я замечаю хулиганов. Карусель. Три золотых кольца.

И сияющий серебряный скутер… с коляской.

– Мистер Икст. Он нас подловил.

Глава 16

Штрафных очков: 1060

Золотых звездочек: 180

Очень жаль, что в Кладовой не продают системы слежения за преподавателями. Судя по последнему письму на мой планшет, за попытку подловить мистера Икста мне начислили триста штрафных очков. С вычетом всех золотых звездочек за звонки на горячую линию и моей единственной покупки у меня теперь восемьсот шестьдесят кредитов. И я бы потратил все до единого, если бы это помогло нам понять, что именно произошло тогда в горах.

26

Вы читаете книгу


Бернс Т. Р. - Гнилое яблочко Гнилое яблочко
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело