Выбери любимый жанр

Большая книга приключений и загадок - Кузнецова Юлия - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

– Нет, Миша, ты не болван. Ты отвернулся, а потом снова повернулся к фургону. Ты его видишь?

– Да, – неуверенно ответил Миша.

– Он подъезжает к тебе ближе. Обдает тебя водой из лужи.

Маркиз с готовностью открыл графин, но Макинтош только отмахнулся: «Не мешай!»

– Что в нем странного, Миша?

Миша молчал.

– Миша? Ты здесь? Говори со мной!

– Я вижу, что в нем странного, – медленно ответил Миша, – наклон букв в слове «хлеб» в левую сторону.

Макинтош с облегчением вздохнул. А Маркиз, наоборот, напрягся.

– Итак, ты выходишь из транса, Миша. Поехали!

– П-подожди, – вмешался Маркиз, – Миша, ты в-видишь фургон?

– Да.

– Запомни п-почерк. Слышишь? Запомни п-почерк!

– Да… А кто это говорит? Я не слышу Мака. Мак…

– Я здесь!

– Мак, где ты!

– Маркиз, дебил! – прошипел Мак. – Ты нас дисконнектил![54] Миша, я тут!

– Я не слышу тебя, – жалобно ответил Миша, не открывая глаз.

– Когда ты влюбился в Катю? – вдруг спросил Мак.

– Но он п-просил не спрашивать, – зашептал Маркиз.

– Заткнись! Мне нужно эмоциональное воспоминание, чтобы снова установить контакт!

– Когда мы целовались с ней, – вдруг спокойно ответил Миша.

– Где? – опешил Мак.

– На даче. Мы перетаскивали в тумбочку старые игрушки, которые связала ее бабушка. А потом… Она подошла ко мне. И…

Маркиз покраснел, как синьор Помидор.

– Ладно, Миша, ты слышишь мой голос? – спросил Мак.

– Да.

– Выходи из транса. Три… два… один.

Макинтош щелкнул кнопочкой диктофона. Миша заморгал.

– Получилось? – спросил он.

– А т-ты ничего не п-помнишь?

– Помню, что кто-то из вас просил меня запомнить почерк на фургоне.

– А б-больше…

– А больше он ничего не помнит! – не выдержал Мак и пнул Маркиза в бок. – Давай, теперь рассказывай! Куда исчезаешь? И зачем тебе почерк на фургоне?

– А точно до завтра не терпит? – взмолился Маркиз.

– Ты меня достал, – разозлился Мак, – начинаю утилизацию твоего внимания.

Маркиз вздохнул, отложил свои записи и начал рассказ.

– В-вы же знаете, я про всех в школе информацию с-собираю. П-помните, фамилию служителя в уголке Д-дурова?

– Родзевич, – сказал Мак.

– Т-точно. Когда нам с-секретарь фирмы по прокату грузовиков сказал, я сразу вспомнил, что в этом году в 11-й «А» новенький пришел по имени Рома Родзевич. Он сразу стал ухаживать за старостой, Алей Тимаковой. Сумку ей с учебниками н-носил. Р-расспрашивал обо всех учениках. Аля же все про всех знает, потому что староста не только 11-го «А», но и всей школы. А через месяц Родзевич исчез. Как будто он что-то узнал и п-пропал.

– И что он узнал? – спросил Макинтош.

– Никто не знает.

– И что такого во всей этой истории? – не понял Миша. – При чем тут мы?

– На следующий день после исчезновения Родзевича пропала Катя.

Повисла пауза. Макинтош почесал кончик носа.

– Здорово. И что ты предпринял?

– Я обратился к Але. Попросил р-рассказать о Родзевиче. Но она сказала, что ей надоело, что ее используют как источник информации. Тогда я п-пообещал помочь ей п-подготовить актовый зал к хеллоуину. Вот и хожу – п-помогаю. Она обещала рассказать все о Родзевиче и даже отдать тетрадку Ромы, которую тот забыл в классе. Они р-рядом сидели.

– Супер! – восхитился Мак. – Вот зачем тебе нужен был почерк! Родзевич…

– Когда ты получишь тетрадку? – спросил Миша.

– З-завтра. П-приходите ко мне снова п-после уроков.

– Договорились. Слушайте, а вы у меня под гипнозом точно больше ничего не спрашивали? У меня странное ощущение, что…

– Точно – больше ничего! – хором ответили Маркиз и Мак.

Глава 11. Тетрадка

I

Мама… папа… Мишка… Мне вас не хватает.

Я собралась с силами, встала и добрела до окна. Болели связанные руки, ломило шею и спину. Я смотрела на деревья, на небо, и мне становилось легче.

Как все просто в жизни устроено. Не надо упрямиться и издеваться над теми, кто тебя любит. Надо просто любить их в ответ…

II

Старший потер руки.

– Ну, братчык?

Младший поставил на стол маленький черный аппарат, похожий на радиоприемник. Из него доносилось шипение.

– Што гэта?[55] – не понял старший.

– Там молчат, – объяснил младший.

Из приемника донеслись крики.

– Плохо ловит? – нахмурился старший.

Младший схватил приемник и потряс его. Вдруг послышался голос. Он звучат так ясно и четко, словно говоривший находился в комнате.

– Итак, что мы имеем? Прежде всего парня. Заика или сипящий, одно из двух. А еще фургон…

III

Маркиз встретил их у подъезда своего дома. Он был в одной рубашке, несмотря на пронизывающий ветер.

– Получилось! – закричал он издалека. – Я д-добыл тетрадку.

– Покажи! – потребовал Мак.

– Может, д-дома? Я без одежды выскочил, т-только вас встретить.

– Нет, давай сейчас, – поддержал Мака Миша, – а то мы лопнем от нетерпения.

Это оказалась обычная 40-листовая тетрадка с лесным пейзажем на обложке. Склонившись над ней, ребята принялись листать страницы. Листки пестрели датами, фактами, в общем, обычная тетрадь по истории.

– А п-почерк похож на тот, что на ф-фургоне? – спросил Маркиз.

– Вроде да, – кивнул Миша, – буквы круглые и наклон в другую сторону. Погоди, Мак, а это что?

На листке было нарисовано дерево. Очень странное дерево. Приглядевшись, ребята поняли: в каждой клеточке рисунка было написано слово.

– Очень мелко, – прищурился Мак.

– У меня где-то была лупа, – заволновался Миша, – с прошлой химии никак не могу вытащить из кармана.

Он порылся в кармане куртки и извлек стекляшку. Навел на слово.

– «Сипеть», – прочел он, – тут в каждой клетке написано «сипеть».

– Похоже на аутотренинг, – сказал Мак, – я читал о таком, когда обучался гипнозу. Типа «сипеть, сипеть, сипеть».

– Зачем ему сипеть? – удивился Миша.

– Я з-знаю, – сказал Маркиз, согревая дыханием руки, – это с-способ с-справиться с заиканием. Я пробовал раньше.

– Значит, он заика, – сказал Мак, – так, посмотрим дальше.

Он снова принялся листать тетрадь.

– Ты пробовал и у тебя не получилось? – спросил Миша у Маркиза.

– Нет, п-просто надоело сипеть. Но я давно пробовал, еще в третьем к-классе. Надо попробовать сейчас. Спасибо этому Родзевичу, напомнил.

– Да уж, спасибо, – съязвил Миша.

– П-прости, я…

– О! – воскликнул Мак. – Парни, тут на обложке написано название сайта! Мишка, дай лупу. Так… naidiklad.narod.ru.

– Эт-то ад-ррес чьей-то п-почты? – спросил Маркиз, заикаясь больше обычного от холода.

– Тьфу, Маркиз, ну ты и ламер!

– Это адрес страницы в Интернете, – пояснил Миша, – может, он и не имеет к нам отношения, но надо проверить.

– Сам знаю, что надо, – проворчал Мак, захлопывая тетрадку, – пошли к тебе, чайник, а то я закоченел на ветру.

Просторный лифт с железными дверями поднял их на последний этаж дома, где проживал Маркиз с бабушкой. Открыла дверь бабушка, одетая в синий костюм, с огромной брошью на груди. Белые волосы зачесаны в высокую прическу, сколотую заколкой в тон броши. Бабушка сощурилась при виде их и закричала:

– Вы? Опять вы?

– Здравствуйте, – сказал Миша, – да, мы приходили вчера, но вас не видели.

Маркиз молча потащил их в свою комнату.

– Не врите, молодой человек! – заявила бабушка. – Если вы работаете в органах госбезопасности, имейте совесть в этом признаться!

– Где мы работаем? – опешил Мак, но Маркиз уже утянул их к себе.

– У бабушки небольшое помутнение сознания, – прошептал он, оглядываясь на дверь, – она считает, что сейчас все еще советское время. Всех принимает за кагэбэшников.

вернуться

54

Дисконнектить – разъединить (комп. сленг).

вернуться

55

Што гэта? – Что это? (белорусск.)

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело