Большая книга приключений и загадок - Кузнецова Юлия - Страница 57
- Предыдущая
- 57/59
- Следующая
– И я найду ваши проклятые подслушивающие устройства! – гремел через дверь голос бабушки.
Маркиз вздохнул. Мише стало жаль его.
– Ладно, Мак, начинай, – негромко сказал он.
Макинтош прошествовал к письменному столу Маркиза, забрался на него и объявил:
– Итак, что мы имеем? Прежде всего парня. Заика или сипящий, одно из двух. А еще фургон. Необязательно светло-серый и с надписью «хлеб». Вполне возможно, что его перекрасили.
– С какого п-памятника н-начнем? – спросил Маркиз, раскрывая карту Москвы.
– Искать надо у Гагарина, – сказал Миша.
– С чего ты в-взял?
– Мне так кажется. Интуиция. Я думаю о памятнике Гагарину, и внутри меня будто что-то шевелится.
– Это шевелится отвращение к жуткому памятнику, похожему на Бэтмена, – съязвил Мак, – ладно, вперед, к Ленинскому проспекту, искать фургон и заику по подъездам.
– А вы у меня под гипнозом спрашивали про Катю? – остановился перед выходом Миша.
– У тебя же есть интуиция, – ухмыльнулся Мак, – пусть она тебе и подскажет.
Глава 12. Разговор на лестнице
I
Я стояла у окна, думала о Мише. И вдруг увидела его, пересекающего двор! Не может быть! Галлюцинация? Wishful thinking?
Дверь за моей спиной открылась. Влетел Барс, схватил меня за плечи, оттащил от окна.
– Так, птуша, нам нужен твой пункт наблюдения.
Его брат тем временем двинулся к балкону. Они выглядели очень комично в своих шляпах с кустиками и плотных накомарниках.
– А от тебя, – продолжил Барс, усаживая меня на кушетку, – требуется снова напрячь память. Скажи-ка, Миша – твой сосед по даче?
– Зачем вам это?
– Побольше дела, поменьше слов, птуша. Ты же не хочешь, чтобы тебя постигла участь Свити, нет? Девочки, случается, падают с балконов… Впрочем, я и так знаю ответ. А вот скажи-ка…
Барс придвинулся поближе. Его лицо по-прежнему закрывал накомарник, но теперь он показался мне не комичным, а устрашающим.
– А мог Миша видеть Мишулика? Все, понял. У тебя все написано в глазах.
– Идут! – крикнул его брат с балкона.
– Отлично. А теперь, птуша, один ма-аленький укольчик.
II
Старший и младший вышли на лестничную клетку. С первого этажа раздавался звук шагов. Кто-то молча поднимался по лестнице.
– А ведь Катя сразу поняла, о чем идет речь, – громко сказал старший, закуривая, – она знает, что ее бабка спрятала бриллиант в Мишулика.
– Только вот где спрятан сам Мишулик? – сказал младший тоже нарочито громко. – В сарае-то его не было.
– Не было. Катя соврала, – продолжал старший, глядя вниз, на лестничный проем, – она хочет, чтобы ее друг нашел камень и обменял его на нее. Как этого друга зовут, Макинтош?
Звук шагов стих.
Старший и младший переглянулись. И снова уставились вниз.
– Нет, Михаил.
– Точно. Она считает его умным, умнее всех.
– Может, он и догадается?
– Вряд ли. Надо еще раз припугнуть птушу. Показать ей то ружье, из которого мы застрелили летом лося.
– Оно же заряжено. А если выстрелит в квартире?
– За птушу боишься? – засмеялся старший, выдыхая дым. – Невелика потеря.
Снизу донесся неразличимый шорох, а затем снова звук шагов. На этот раз кто-то бежал вниз.
– Заглотили наживку, – пробормотал старший, затушив сигарету.
III
– Ты что? – крикнул Миша, как только они выбежали на улицу из подъезда.
Он схватил за рукав бледного, как свет уличного фонаря, Макинтоша.
– С ума сошел? Это же преступники были! Мы их нашли! Вон фургон! И бабулька сказала, что на четвертом этаже парень-заика живет. А главное – они же про нас говорили.
– Вот именно…
– Так пошли к ним! Катя у них!
– Чтобы они пальнули по нам из ружья?
– М-может, вызвать м-милицию? – сказал Маркиз.
– Чтобы они пальнули из своего ружья по Кате-заложнице? Я не понимаю, чайники. Вы что, их разговора не слышали? Про камень и все такое. Им просто нужен какой-то игрушечный мишка. Катина старая игрушка. Надо найти ее и обменять на Катю, и никто не пострадает.
– Откуда мы возьмем камень? – не понял Миша.
Мак помолчал, а потом сказал:
– Когда ты целовался с Катей…
– Что-о?
Маркиз схватил Мишу за рукав, чтобы тот не врезал Маку, и оглянулся на дверь, словно преступники могли в любую минуту выйти из подъезда.
– Ты обещал не спрашивать о Кате! Ты обещал …
– Тихо. Когда ты целовался с Катей…
– Он сейчас уб-бьет теб-бя, М – Мак!
– Ты говорил, что вы разбирали игрушки! Какие игрушки? Где они, можешь вспомнить?
Миша несколько секунд смотрел на Мака, а потом выдавил:
– Да. В комнате бабушки. Мы играли… Мы играли в пещеру Тома Сойера.
– Сможешь показать? Или нужно прибегнуть к гипнозу?
– Не нужно. Смогу.
Миша никогда не смог бы забыть ту «пещеру», даже если бы очень захотел.
Глава 13. Игрушки бабушки
I
Мама и папа, папа и мама, дорогие мои…
Больше никаких орланов-белохвостов в Тюмени, никаких ночных побегов с биологами, язвительных шуточек над вашими профессиями, животных и насекомых со всей Москвы, собранных в нашей квартире…
Запишусь в кружок «Любителей природы» при школе, стану ухаживать за кроликами и морскими свинками. Смогу ли я снова прикоснуться к морской свинке? Не знаю…
Милая Свити, где ты?
Мама, папа и Мишка, я люблю вас. Вот бы мне увидеть вас снова…
Милая Свити, приди ко мне в этом странном сне, в который я все время проваливаюсь и в котором улыбающаяся бабушка вяжет мне игрушки.
II
– Оставим грузовик в лесочке у станции, – решил старший, – на каком они уехали?
– На десятичасовом. Ловко, братчык, ты их провел! Прямо пастку расставил. А этим умникам и в голову не пришло, что это ловушка.
– Я у нас под Могилевом самый вядомы[56] охотник, братчык. Значит, на десятичасовом. Гадзина[57] у нас в запасе. Перекрасим грузовик. Потом заберем Мишулика, вернемся сюда и вскроем его.
– А почему не на даче?
– Мне не нужны свидетели, братчык. Каменьчык[58] только мой. Топай на станцию, покупай билеты. Канада ждет!
Младший выпрыгнул из кабины грузовика и остановился, что-то вспомнив.
– А расплачиваться с Информатором? – спросил он.
– Обойдется, – отмахнулся старший, – со следующего дела працэнт[59] возьмет.
Он взял краски и кисть и тоже выпрыгнул из кабины.
III
– Кто такая Варвара Птицына? – спросил Макинтош.
Они спешили к Катиной даче по проселочной дороге, вдоль которой живой изгородью выстроились разлапистые ели. От свежего воздуха с непривычки кружилась голова.
– Катина бабушка, – ответил Мишка, – а что?
– А то, что я знаю, как преступники вышли на Катьку и что они от нее требуют.
– Р-раскажи, – попросил Маркиз.
– Я зашел на сайт по адресу, записанному в тетрадке. Он похож на ЖЖ-сообщество[60], то есть регистрируешься и выкладываешь информацию.
– О чем информация? – спросил Миша. – Поворачивайте на улицу Постышева, это наша.
– О кладах. Все, что ты знаешь о чем-то спрятанном или зарытом. Условия: обязательно должны прилагаться фотографии документов о кладе и указываться, где и когда эти документы были обнаружены. Вот и ищет народ.
– И какие там к-клады? – спросил Маркиз.
– О, чего только нет. И семейные драгоценности, и военные реликвии. Есть совсем дурилки. Например, предлагают шапку Мономаха отыскать.
56
Вядомы – известный (белорусск.).
57
Гадзина – час (белорусск.).
58
Каменьчык – камушек (белорусск.).
59
Працэнт – процент (белорусск.).
60
ЖЖ-сообщество – коллективное ведение онлайного дневника в Интернете.
- Предыдущая
- 57/59
- Следующая