Выбери любимый жанр

Хранители снов (СИ) - Суслова Ирина - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Считают себя самыми лучшими? — сделала я вывод.

— Временами. А если еще и учесть во внимание скверный характер скилтов… хотя, иногда они бывают очень милыми и обходительными. Их настроение столь же изменчиво, как ветер.

— Интересные персонажи, — задумалась я.

— Я просто решила тебя предупредить, чтобы ты не удивлялась, если услышишь пару крепких словечек, — улыбнулась Калерия.

— Я тебя поняла, спасибо, — весело поблагодарила.

— Ну что, пойдем? Осталось всего ничего, — проговорила девушка и, легко стряхнув с себя лютиков, поднялась.

— Идем, — последовала ее примеру, и уже через десять минут нас окутала прохлада густого леса.

Деревья практически полностью закрывали солнечный свет, что создавалось впечатление, будто уже вечерело. Вдалеке раздался крик непонятного животного, и я резко остановилась, готовая пулей вылететь из плена вековых деревьев. Калерия схватила меня за руку, и потянула вперед. Я с опаской оглядывалась по сторонам, вздрагивая от малейших шорохов. Лес, конечно, был удивительно красивым, густым и состоял в основном из широких дубов и лиственниц. Все тут просто утопало в зелени, а воздух был очень влажным. Странно то, что здесь мало травы. Шли мы в основном по земле или опавшим листьям, лишь иногда натыкаясь на кусты с сочной, красной ягодой. Но почему‑то, даже при всем своем великолепии, этот лес внушал чувство тревоги.

— Калерия… — шёпотом позвала я.

Не нужно было уметь читать мысли, чтобы понять, мое состояние.

— Не трусь, ты хранитель, или где? — захихикала девушка, уводя меня все глубже и глубже от спасительного солнечного света, мерцавшего позади.

Хранитель то я, конечно, может и хранитель, но чувствую себя беспомощной букашкой, особенно с этими постоянными шевелениями повсюду. Внимательно вглядываясь по сторонам, вдруг обнаружила трусящую неподалеку от нас Ёё. И где она все это время пряталась?

Тут неожиданно что‑то спрыгнуло на меня с дерева и уцепилось за волосы. С бешеным криком, я начала отбиваться и крутиться во все стороны, рюкзак спал с моего плеча, и со всего размаху плюхнулась на горсть мягких листьев. Рядом со мной скрестив руки стояла Калерия и, ухмыляясь спросила:

— Что у тебя в рюкзаке, помимо Кипера?

От пережитого шока, я не поняла смысла вопроса и перевела взгляд на рюкзак, внутри которого явно кто‑то был и громко шебаршился. Затем из него показалась маленькая пушистая головка зверька, щеки которого были набиты…

— Сухофрукты… — вспомнила я. Схватила их со стола из дома, предположив, что обязательно захочу погрызть, если разнервничаюсь, что неминуемо произойдет, учитывая события вчерашнего дня.

Зверек, тем временем, полностью показался. Небольшое тельце с пушистым хвостом, огромные зеленые глаза практически во все лицо и маленькие торчащие клычки. Шерсть была грязно — зеленого цвета, но очень богатая и блестящая.

— Это кто? — недовольно спросила я, отряхиваясь и не без удовольствия заметив, что звереныш привлек внимание Ёё, которая вот — вот прыгнет на моего обидчика.

— Крикли. Мерзкие «букашки» этого леса, которые опустошают запасы всех путников, — пояснила Калерия. Ёё, в это время сделала выпад, но задолго до того, как она приземлилась, крикли с душераздирающим визгом, напоминающим истеричный женский крик, прыгнула на дерево.

— Хорошая шерсть, на шубку бы такую, — проговорила я, поднимая рюкзак.

Я вовсе не желала зверюшке зла, просто перепугалась не на шутку.

— Ага, вот только никто их поймать не может.

— А скилты? — удивилась я.

— А скилты, это скилты, — многозначно посмотрела на меня она.

— Понятно, — пробубнила я, вспомнив о вредности данных представителей Сансита.

Спустя минут пятнадцать, а может и больше, я снова начала приставать к Калерии с разнообразными вопросами. Видя, что она не волнуется и не пугается леса, я поняла, что и мне не стоит этого делать, поэтому осмелела и даже иногда от нее отставала, любуясь великолепной флорой этого места.

— Нам еще долго идти? — как бы невзначай поинтересовалась, чтобы она не посчитала меня нытиком.

— Думаю, мы уже давно на месте.

— И что это значит?

— Это значит, что весь лес является домом скилтов, и никто кроме них самих не знает, где конкретно они живут. Поэтому мы ходим и ждем.

— Пока они сами не соблаговолят показаться… — закончила я за нее.

— Угу, — угрюмо кивнула девушка.

— В общем, мы тут застряли до вечера? Я правильно поняла?

— В лучшем случае, — ответила Калерия, и я не поняла, шутит она или нет.

— Здорово. А у вас нет тут мобильников, или что‑то в этом роде? Так можно заблаговременно договориться о встрече, — пробормотала я себе под нос.

— Конечно, есть. Видишь, по пять вышек на каждый лес, чтоб связь лучше была.

— Ха — ха, — невесело оценила я шутку.

Тут до нас донесся тихий рык.

— Стоп, — сказала Калерия, и мы замерли на месте.

Чикри, пропавшая некоторое время назад, снова показалась и встала перед нами, глядя на густые кусты неподалеку, ощетинилась и приготовилась к прыжку.

Из‑за кустов медленно вышло огромное «нечто» черного цвета, явно породы кошачьих с огненным ромбом на лбу, от которого расходились горящие пятна по всей холке и до хвоста. Животное увидело защищавшую нас Ёё, приняло такую же позу, и тихо зарычало, обнажив белые, острые клыки. По мере злобы, ромб на её голове загорелся настоящим огнем, а пятна на теле заискрились, вот — вот готовясь тоже воспламениться.

— Ма — ма — мамочки, — не узнав свой голос, прошептала я. — Ей тоже сухофрукты нужны?

— Надеюсь, — тихо проговорила Калерия, медленно отступая назад, — хотя, черные лавы питаются исключительно мясом, и встреча с ними является дурным предзнаменованием.

— А, ну это понятно, — кивнула я, отступая назад.

— Не делай резких движений, если она нападет, придется её убить, а это запрещено.

Внезапно послышалось тихое цоканье, черная лава тут же перестала гореть и медленно отошла назад.

— Калерия, какая встреча! Как давно я тебя не видел! — донеслось откуда‑то сверху.

Мы подняли головы и увидели на дереве парня в одежде цвета листвы, весело дрыгавшего ногами. Он резко спрыгнул с ветки, и тогда я смогла хорошо его разглядеть. Это был высокий, подтянутый, златовласый парень с голубыми, практически белыми глазами. Кожа его была бледна, как у аристократов в брачный сезон. Зато такой обворожительной улыбки мне давно не приходилось видеть.

— Самсон, — улыбнулась Калерия, но искренность этой улыбки не смогла меня обмануть, было ясно, что парня она не очень‑то жалует, — еще бы столько же, тебя не видеть.

— Ох, ты все еще расстраиваешься из‑за той моей невинной шутки? — наигранно удивился парень.

— Ты уверен, что мудро поступаешь, напоминая мне об этом? — злобно процедила девушка.

— Ах, какой темперамент! — театрально воскликнул он, и повернулся ко мне: — Мартина! Очень приятно! Моё имя Самсон, можно просто Сони, и я рад тебя приветствовать во владениях Лесных Скилтов, я провожу вас в наш город.

— Привет, — нерешительно улыбнулась я, предположив, что это и есть хранитель — скилт.

— Слава Богу, нет, — угрюмо произнесла Калерия в ответ на мои мысли. — Самсон всего лишь привратник этого леса. К сожалению, именно привратники, наделены силой не только прятать свои мысли, но и читать чужие, так что поаккуратнее, Мартина. Хвала Силе Земли, что он не уродился хранителем.

— Все скилты хранители от рождения, — пренебрежительно произнес Сони, двинувшись вперед, и мы последовали за ним.

— Леса. Хранители леса, а не Снов, — упрямо заявила Калерия.

Впервые за долгое время она не разу не улыбнулась и я сделала вывод, что Лесные Скилты ей действительно не по душе.

— Вот всегда последнее слово тебе нужно оставить за собой, да, Калерия? — засмеялся Сони. — А ведь представь, как бы легче стало тебе жить, лишь раз со мной согласившись?

— Я и так прекрасно себя чувствую, — отрезала она, и прошептала мне на ухо: — Не обращай внимания, это давняя вражда.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело