Выбери любимый жанр

Вампиры города ветров - Нейл Хлоя - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

— Может, они защищают слабейшего члена, — сделал вывод Люк. — Они охраняют Джейми, защищают его от предполагаемой угрозы. И из того, что я понял, это не является чем–то необычным для Бреков. Джейми и раньше был паршивой овцой, человеком без цели. Может, именно поэтому выбрали Брекенриджей. Вероятно, кто–то знает о Джейми нечто, делающее эту семью уязвимой. — Он нахмурился. — У Джейми могут быть магические затруднения. Например, он не может превращаться полностью или вовсе лишен такого дара.

— Если это правда, у папы Брека проблема, — подытожил жил Этан.

— И пока Джейми жив, у папы Брека есть тайна, — подытожил Люк.

Я хмуро глянула в сторону Люка:

— Что значит — «пока Джейми жив»?

— Стаи обладают жесткой иерархией, — объяснил Ной. — Сильнейшие члены руководят стаей, слабейшие служат, или их выбраковывают.

Выбраковывают — дипломатический термин, означающий, что самых хилых в помете убивают.

— Это… ужасно, — сказала я, широко распахнув глаза.

— С точки зрения человека, — пояснил Ной, — возможно. Но они — не люди и руководствуются другими принципами. У них иное прошлое и иные проблемы. — Он пожал плечами. — Не уверен, что мы можем их судить.

— За убийство членов своего общества? — Я покачала ни головой. — Я чувствую себя совершенно комфортно, осуждая это, независимо от их прошлого. Естественный отбор — одно, а это евгеника, социальный дарвинизм.

— Мерит, — сказал Этан, и в его голосе прозвучал мягкий укор, — сейчас не время и не место.

Я закрыла рот, принимая порицание. Услышала презрительное фырканье Моргана, предположив, что он не согласен с порицанием либо с моим повиновением.

— Откладывая вопрос этики, — продолжил Этан, — Джейми тем не менее — член семьи. Габриэль — не в курсе, или ему все равно.

— Господи, — произнес Скотт, потирая лицо. — И без того было хлопотно, когда мы боролись против «Трибюн» города Чикаго. А теперь еще столкнулись с чертовым Северо–Американским Централом. Гриер прав, — сказал он с явным беспокойством на лице, — нам крышка.

— Предложения? — спросил Этан.

— Разрешите мне позвонить, — сказала я, прикинув, что и так уже должна Джеффу одну услугу. Еще одна погоды не сделает.

Этан секунду смотрел на меня, видимо решая, готов ли он довериться моему суждению. Он кивнул:

— Давай.

Я вызвалась встретить Джеффа у дверей Дома Кадогана. Подумала, что он оценит личное внимание и почувствует себя немного увереннее в Доме вампиров, если у него будет личный охранник и сопровождающий. По край ней мере, так я ему объяснила.

Я стояла в дверях, скрестив руки, в ожидании, когда охранники «РДИ» впустят Джеффа на территорию. Его худое тело было одето в брюки цвета хаки и застегнутую до верха рубашку с длинными рукавами, закатанными до локтя. Каштановые волосы развевались, когда он объявился на тротуаре с руками в карманах и глупой ухмылкой на лице.

Он взлетел по лестнице к портику и встретил меня в дверях. В его глазах было чуть больше обожания, чем мне по вкусу, но Джефф делал нам одолжение — особенно как оборотень, пришедший в логово врага. Поэтому я смирилась

— Привет, Мерит.

Я улыбнулась ему:

— Ты вовремя. Есть новости насчет письма?

— Да, — ответил он, бросив обеспокоенный взгляд внутрь Дома. — Но не здесь. Слишком много ушей.

Его ответ не сулил ничего хорошего, но я уловила намек.

— Ценю, что ты пришел. И потратил вечер на установление источника письма.

— За это меня и прозвали Чемпионом.

Я хихикнула и посторонилась, впуская его в Дом.

— С каких пор тебя прозвали Чемпионом?

Он остановился в вестибюле, ожидая, пока я закрою дверь, и одарил меня ухмылкой:

— Помнишь, что мы с тобой встречаемся?

— Точно, — торжественно сказала я. — Как у нас дела, кстати?

Я указала ему дорогу в кабинет Этана, и он пошел рядом со мной, разглядывая Дом и проходящих мимо вампиров.

— Ну, меня на самом деле называют Чемпионом. Имею в виду, хотя моя работа страдает.

— Сейчас?

Мы дошли до закрытой двери кабинета, и Джефф провел рукой по волосам. Это нервное, решила я, но он взглянул на меня и рассмеялся:

— Да, ты склонна несколько… отвлекать. Ты знаешь, руками — все время звонишь, пишешь смс.

Хотя он взглянул на меня с улыбкой, но в уголках глаз застыл страх, наполнивший воздух ощутимым вяжущим привкусом.

— Когда мы войдем внутрь, я буду и твоим Стражем тоже.

Он снова улыбнулся, и мне показалось, что напряжение в его плечах слегка уменьшилось.

— И знаешь что? — спросила я, берясь за дверную ручку.

Он опять провел рукой по волосам.

— Что?

— Ты — мой самый любимый оборотень.

Джефф закатил глаза:

— Не то чтобы я недооценивал свою мужскую привлекательность, но я — единственный оборотень, с которым ты знакома.

— На самом деле, Джефф, в этом и проблема. — Я открыла дверь, и мы вошли.

ГЛАВА 20

Паршивая овца

Хотя остальные вампиры продолжали сидеть вокруг стола для совещаний, Люк передвинулся ближе к двери и стоял, прислонившись к спинке кожаного кресла. Я оценила его жест — так мы могли вдвоем сопроводить Джеффа к столу и защитить его с двух сторон. Хотя Катчер однажды заверил меня, что Джефф в состоянии позаботиться о себе, и, будучи свидетельницей ярости Ника, я не сомневалась в способностях оборотня. Но в двадцать один год он был моложе, и намного, чем все присутствующие, и являлся членом группы, которая сейчас не возглавляла список вампирских фаворитов. Пусть даже маловероятно, чтобы нам пришлось обнажить оружие, этот жест гарантировал, что Мастера будут вести себя подобающе,

— Спасибо, что ты согласился поговорить с нами, — сказал Этан, вставая и протягивая руку, когда мы подошли к столу. — И так быстро откликнулся.

— Нет проблем, — легко сказал Джефф, пожимая ему руку. — Рад помочь.

Он сел в пустое кресло, а я заняла место рядом с ним.

Этан улыбнулся и повернулся к остальным:

— Полагаю, ты знаешь всех присутствующих, но для проформы мы представимся.

Он назвал всех вампиров, и они учтиво ответили, вероятно, потому, что я злобно посмотрела на каждого, предупреждая, чтобы на гостя нашего Дома не огрызались.

Закончив с церемониями, Джефф посмотрел на Этана, затем на меня:

— Итак, что вы хотите знать?

— Ты знаешь, — начала я, — что мы расследуем угрозу в адрес Джейми Брекенриджа, которая, предположительно, была выдвинута вампирами Кадогана. Но мы не смогли найти никого — ни одного вампира, затаившего злобу на Джейми. — Я сделала паузу. — Мы считаем, что Брекенриджи — оборотни.

— О! — сказал Джефф с изумлением. — Ладно.

— Мы пытаемся выяснить, — продолжила я, — может ли другой оборотень иметь зуб на эту семью.

Джефф нахмурился:

— Не улавливаю.

— Джейми всегда был человеком без цели, так ты сказала, Мерит? — спросил Этан.

Я кивнула:

— Думаю, это верно.

— Тем не менее, похоже, семья Брекенриджей сейчас ходит кругами около него. Никто больше не знает, что Брекенриджи — оборотни. Теория, над которой мы работаем, заключается в том, что они ходят кругами не просто так. Может, Джейми слаб и у него какая–то магическая проблема. Возможно, некоторые члены стаи хотят с этим что то сделать.

Джефф покачал головой:

— Я все еще не… — Затем он прервался, открыв рот, на его лице отразились шок, смятение и, хуже всего, боль. Он отпрянул назад, словно уязвленный вопросом. — М–да.

В кабинете повисла тишина, взгляды виновато уткнулись в стол — вампиры не могли посмотреть друг другу в глаза.

Минута или две прошли в молчании. Я хотела протянуть руку, прикоснуться к Джеффу, чтобы успокоить, но подумала, что это будет покровительственный жест. Вместо этого я посмотрела вверх, заглянула в глаза Этана и увидела обеспокоенную складку между бровями.

— Не обижайтесь, но именно поэтому оборотни недолюбливают вампиров, — тихо произнес Джефф, привлекая наши взгляды к себе. — Слухи, спекуляции. Вы фактически спросили меня в лицо, убиваем ли мы членов стаи. Оскорбительно. — Он посмотрел на меня. — Я знаю, что ты — новичок и, наверное, не в курсе, — сказал он, затем взглянул на Этана и остальных вампиров, — но вы все знаете. Наверняка.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело