Увидеть меня (ЛП) - Любительский перевод - Страница 22
- Предыдущая
- 22/56
- Следующая
— Ты на ужин идешь? — крикнула Кэссиди через занавеску.
— Не думаю, — прокричала я. — Я собираюсь на свидание с МакКайлом, поэтому должна подготовиться. Скажешь за меня маме с папой?
— О-ла-ла, свидание. Ууии. Ты собираешься что-то есть? Кроме маленьких сочных лепреконских губ МакКайла?
Нервно дрожа, я рассмеялась.
— Не думаю, что у меня будет время поесть. — Плюс ко всему я все еще была преисполнена адреналином.
— Ладно. Ну, я хочу знать каждую деталь, когда ты вернешься. И не истрать всю воду.
— Да-да.
Я нажала на маленький клапан, перекрывая воду, и выжала волосы. Затем я переместилась к краю ванны, чтобы можно было побрить ноги, используя воду, которая уже была здесь. Черт, вода выглядела мерзко. Как я могла так испачкаться? Наверное, в основном это была грязь с ног. И опять же я благодарила бога, что не была человеком, ответственным за выброс отходов.
Вымывшись и вытершись полотенцем из моего чемодана, я ощутила себя очень хорошо. Помимо того чтобы расчесаться и нанести на волосы какой-то легкий гель, сделать с ними я больше ничего не могла. Я не запаривалась насчет макияжа, за исключением небольшого количества румян на скулах и блестящего блеска на губах. Надев юбку цвета хаки и лиловый топ на бретелях, окантованный розовой тесьмой, я почувствовала себя женственной.
Обув сандалии, я выглянула за дверь. Солнце начало садиться, окрашивая небо мягкими тонами, и люди уже начали стекаться в обеденную зону. Снова прикрыв дверь, я вытащила контейнер с подарками для МакКайла из угла и открыла его, чтобы найти там черно-белый футбольный мяч.
Небольшой матч один на один с ним казался прекрасной идеей. Я улыбнулась, меряя шагами комнату с мячом у бедра. Как же скучно. Я больше не могла ждать. Да и все равно хотела прийти первой.
Я обошла полянку по большой дуге, чтобы никто меня случайно не увидел, прошлась по полю, со стороны которого появлялись Клури. А также это было место портала фей, от которого я покрывалась мурашками, даже когда он был невидим. Пробежав остаток пути, я быстро добралась до восточной кромки леса, и никто меня не заметил. Я зашла в лес достаточно далеко, чтобы иметь возможность видеть происходящее самой, но никто другой в темноте меня бы не заметил.
Ноги будто огнем жалило. Сначала от отметин, которые оставляла мне Кэссиди на протяжении игры, а потом от острой травы, по которой я бегала. Я подула на икры, чувствуя покалывание. Это ощущение росло, достигая груди, и я застыла. Кто-то использовал магию. Я осмотрела поле и пространство вокруг себя, но ничего не увидела. Может, в окрестностях кто-то из Клурикан развлекался, изменяя рост или что-то в таком духе. Я задрожала от холода.
Десять или пятнадцать минут спустя я увидела высокую фигуру, шагающую по траве. Я прикусила нижнюю губу и присела так, чтобы видеть его. Он не заметил меня среди деревьев. Когда он дошел до середины поля, я почувствовала еще одно слабое дуновение магии. МакКайл остановился, и я поняла, он тоже это почувствовал.
Следующие несколько секунд были словно из фильма ужасов, снятого специально для меня. По моей коже пробежалось нечто обжигающее. Примерно в десяти футах от МакКайла воздух пронзила крохотная черная трещина, и Калиста ака Шизанутая Феечка выбралась оттуда, словно какой-то магический цветок, расцветающий из воздуха. Все мое тело застыло от страха. МакКайл через плечо посмотрел обратно на деревню, как я поняла, высматривая меня или других свидетелей. Но когда она скользнула к нему, волоча платиновыми волосами по траве позади, а ее платье развевалось как на обложке книги, его беспокойство, казалось, исчезло, и он не видел ничего, кроме нее.
Она была поразительной, да, и я ненавидела ее до глубины души. ШФ схватилась своей хрупкой рукой за его сильный локоть, заставив его застыть и дышать тяжелее. Она улыбнулась и направилась к лесу. Они миновали деревья не дальше пятнадцати футов от меня. Я была слишком шокирована, чтобы двигаться. Они в открытую говорили, поэтому я могла слышать их с того места, где сидела.
— Я надеялась, что ты появишься в течение ночи, МакКайл из клана Чаунов. Ты шел к своему дереву на холме? Мне проводить тебя туда?
— Ээ, нет. Это просто… вечерняя прогулка и мне нужно будет скоро возвращаться. Был длинный день. Если тебя устроит, мы можем поговорить здесь минутку.
— Меня устроит это место. — От ее шелковистого голоса мои внутренности сжались. Когда она потянулась и пробежалась своими крохотными пальцами по его лицу, я услышала его вздох. Она склонила голову набок и посмотрела на него. С тихим стоном он прильнул к ее руке.
Я сжала зубы, чувствуя нечто намного большее, чем разочарование. Я была в ярости по нескольким причинам. Во-первых, из-за того, что ей приходилось скрываться с парнем, которого ее народ выбрал мне в суженые. Во-вторых, из-за того, что он был настолько очарован ее чарами. И в-третьих, жестокостью того, что мне приходилось сидеть здесь и наблюдать за этим.
Она убрала руку с его лица, и он вздрогнул, прежде чем снова вытянуться во весь рост, моргая, будто только что пробудился ото сна. Он посмотрел на поле, а затем снова на девушку-фею.
— Калиста, — мягко сказал МакКайл. — Мы… мы не можем это делать. Ты должна понять, что ничего не выйдет. Не наша это судьба. Особенно теперь.
— А почему нет? Потому что ты обручен? — Ее последние слова напоминали удар кнута. — Тебя раньше никогда не беспокоило это небольшое недоразумение. Неужели ваши отношения так быстро переросли в ухаживания?
— Она добрая. — Он отвернул от нее лицо, говоря это, но она положила руку поверх его щеки и, подталкивая, заставила посмотреть на нее снова. Казалось, от ее близости он таял.
— Не забывай, кто был добр к тебе всю твою жизнь.
Она пробежалась пальцами по его губам, и мне пришлось собрать все силы, чтобы не встать и не закричать ей убрать от МакКайла руки. Предупреждение моей матери насчет злости на фей словно звенело в воздухе.
— Да, ты хорошо ко мне относилась, — прошептал МакКайл, обхватывая руками ее талию. — Но мой… мой клан… — Руками он погладил ее по бокам, а затем начал сокращать расстояние между их телами. Уголок губ ШФ приподнялся. Лицо МакКайла опустилось к ее щеке, и он скользнул губами по ее подбородку. МакКайл застонал, забывая все, о чем говорил. А вот она говорить не перестала, пока его губы играли с ее волшебной кожей.
— Мы можем сделать это правдой, МакКайл из клана Чаун.
— Да, — пробормотал он.
— Мы найдем способ гарантировать выживание твоему клану. И не отдадим тебя людям. Ей даже не снилось понять тебя так, как понимаю я. Она…
Еще один магический импульс загудел в воздухе. Калиста оторвалась от МакКайла и посмотрела в сторону портала. Мне казалось, что там ничего нет
— Страж портала посылает мне предупреждение. Я должна вернуться. А пока, пожалуйста, возьми это.
Она вытянула из корсажа что-то блестящее — золотой талисман на цепочке. МакКайл посмотрел на ее дар слишком ошеломленный, чтобы взять то, что она предлагала ему.
— Любимый? — сказала она, ее слова словно пронзили мои внутренности.
— Подожди, я… — быстро моргнул он. — Это слишком много.
«Не бери его!» — беззвучно взмолилась я.
Она схватила его запястье и уронила подарок в его ладонь, сжав затем и пальцы.
Он закрыл глаза.
— Помни меня, когда мы не вместе.
Он едва заметно кивнул, а затем она стремительно направилась к полю, растворяясь в пустоте.
МакКайл прислонился к дереву, минуту изумленно сидел, а затем пошел к опушке леса, глядя на деревню. Искал меня? Никого не обнаружив, он стал рассматривать только что полученный подарок. МакКайл тяжело опустился на землю, прислонившись к дереву, и закрыл глаза. Я не могла пошевелиться, слишком сильно меня ранило то, как он уронил голову. Он оперся локтями о колени и провел руками вверх и вниз по лицу, из груди его вырвался вздох разочарования.
Я хотела подойти к нему. Но не была уверена, что сделаю, если там окажусь, — стану его утешать или же дам подзатыльник. Я не могла выбросить тяжелые картинки из головы.
- Предыдущая
- 22/56
- Следующая