Выбери любимый жанр

Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Гермиона задумалась.

- А вы им не говорите, сэр, - предложила она, - я могу собирать их для вас, а больше никто не будет об этом знать.

Снейп усмехнулся.

- Директор все равно узнает, - сказал он, - он всегда в курсе, когда кто-то покидает замок. Кроме того, боюсь, ему очень не понравится, если я буду отпускать вас в лес одну. Этот лес не зря называют Запретным.

- Но…

Девочка вдруг резко замолчала. Видимо последний аргумент был не предназначен для профессорских ушей.

- Я не знаю, с кем вы раньше ходили в лес, мисс, - продолжил Снейп, - но должен вам сказать, что подобное не приветствуется. Дети должны учиться в школе, а не подвергать свою жизнь опасности в ночном лесу.

Гермиона тяжело вздохнула.

- Но это неправильно, сэр, - сказала она, - в лесу нет ничего плохого. Нужно только правильно себя вести. Хотя мне говорили, что волшебники забыли очень много важных вещей. Ведь сегодня канун Мабона, а никто не готовиться к празднику. Это очень плохо.

- Может быть, - кивнул Снейп, - но мы с вами ничего с этим поделать не можем.

- А вы тоже не празднуете Мабон, сэр? - спросила Гермиона. - Не благодарите Древних за Дары?

- Нет, мисс, не праздную.

Девочка пустила голову. Снейп пожал плечами. Похоже, что его авторитет пошатнулся в глазах мисс Хорн.

Впереди послышался громкий треск. Гермиона тут же прицелилась туда из арбалета. Снейп достал из рукава палочку. Раздался собачий лай, и на тропинку выбрался великан. В свете его фонаря была видна густая бородища. Рядом с ним бежала здоровенная собака. Гермиона даже не шевельнулась.

- Кто тут? - спросил великан. - Кто тут бродит?

- Свои, Хагрид, - ответил Снейп.

- А чего в потемках? - удивился лесник, разглядывая полуночников. - Это еще кто такой?

Гермиона взглянула на своего Наставника и, только увидев, что он опустил палочку, опустила арбалет.

- Это моя ученица, Хагрид, - сказал Снейп, - ее зовут Гермиона Хорн. Мы ходили за ингредиентами.

- Ишь какая! - удивился лесник. - Шустрая.

- Доброй ночи, мистер Хагрид, - вежливо проговорила Гермиона.

- Ишь ты, - повторил Хагрид, - неужели подстрелила бы меня?

Девочка презрительно пожала плечами. А он думает, что у нее дрогнула бы рука? Хотя в этой школе к детям относились, как к несмышленышам.

- Нам пора, Хагрид, - заметил Снейп.

Великан дал им дорогу. Он еще долго качал головой, глядя в след двум фигурам, пока они не скрылись в тени замка…

Сперва надо было аккуратно разложить грибы по специальным лоткам, зачарованным особым образом. Иначе они бы просто испортились. Этим занялась Гермиона. Снейп проконтролировал процесс, затем запер и зачаровал дверь в хранилище и отправился в свои комнаты. Девочка следовала за ним.

- Вы можете выпить чаю, - сказал Снейп, когда за ними закрылись двери кабинета.

- Спасибо, сэр, - поблагодарила Гермиона, - а вы тоже будете?

- Конечно. Прошу, мисс.

Он жестом пригласил ее в гостиную. Гермиона пристроила свой арбалет у стены и расположилась в кресле, стоящем у камина. Снейпу вдруг стало смешно. Ноги маленькой амазонки не доставали до пола. Мастер Зелий сдержал усмешку и позвал эльфа. Через минуту на столике появился поднос с чайником, чашками и всем прочим, включая вазочку с вареньем и плетенку со свежими булочками.

Гермиона почтительно приняла чашку с чаем и пробормотала благодарность Древним. Снейп удивился, он не слышал о таком строгом следовании старинным обычаям. Ему доводилось бывать в домах самых знатных из чистокровных семей, и нигде он ничего подобного не видел.

- Мисс Хорн, - спросил Мастер Зелий, - а кто вас учил? Я имею в виду, что мэтр Карадайс человек занятой. Он, насколько я понимаю, учил вас распознавать ингредиенты. А кто занимался с вами всем остальным? И с кем вы ходили в лес?

Девочка отставила чашку и испуганно взглянула на профессора. И тут же отвела глаза. Ясно, это и было ее главным секретом. Скорее всего, ребенок таскался по лесам с какими-нибудь браконьерами. Именно в преступных сообществах зачастую самым причудливым образом сохранялись самые неожиданные обычаи. И придется сдерживать свое любопытство, ребенка вполне могли связать клятвой.

- Можете не отвечать, - сказал Снейп, - я так понял, что это секрет?

Девочка кивнула и робко взглянула на своего учителя. Снейп чуть заметно улыбнулся. Он мог, конечно, применить легиллименцию и узнать все секреты малышки, но это было бы слишком жестоко. К тому же ему совершенно не хотелось лишаться ее доверия. Так или иначе, в ближайшие годы они были обречены на общество друг друга. Страха и ненависти Мастеру Зелий хватало и на уроках. Совершенно ни к чему было тащить все это в личные комнаты и лабораторию. К тому же он поклялся защищать и оберегать маленькую сиротку. Так что с откровениями стоит повременить. Захочет — сама расскажет.

Гермиона снова взяла чашку и ухватила румяную булочку. Видимо, успокоилась. Снейп размешал сахар и пригубил чай. А это будет даже интересно. Девочка была полна сюрпризов. Кажется, он не прогадал с этим наставничеством.

Следующие дни проходили по стандартному сценарию. Завтрак, самостоятельные занятия, обед, снова учеба и опрос. Помощь с наведением порядка в хранилище и варка простейших зелий. Слизеринцы больше не надоедали расспросами. Профессор несколько раз отправлял Гермиону к декану факультета Хаффлпафф за растениями. В теплицах было очень интересно, а профессор Спраут всегда с радостью отвечала на все вопросы любознательной девочки. Остальные профессора тоже относились к ученице зельевара доброжелательно. Единственное, что напрягало, так это расспросы о жизни в Лютном и ненавязчивые намеки на помощь, если профессор Снейп будет слишком суровым Наставником. Похоже, что Мастера Зелий все считали злым и жестоким человеком. Гермиона этого не понимала. Неужели, если человек не улыбается всем подряд, то он обязательно плохой? Вечером в кабинет профессора часто приходил кто-нибудь из слизеринцев. Их обязательно выслушивали, давали советы. Декан стоял за своих змеек горой. Для Гермионы такой порядок вещей был совершенно естественным. Она выросла в общине людей, которые скрывались от всего мира и готовы были глотки рвать друг за друга.

Слизеринцы относились к Гермионе доброжелательно, но в друзья не навязывались. Ее это устраивало. В Хорн-Касл у каждого из детей имелись свои обязанности, каждый учился использовать свой Дар, времени на беззаботные игры было мало. Да и сама Гермиона охотнее всего бродила по лесу в Долине. Именно поэтому самым сложным в Хогвартсе для нее была необходимость практически постоянно находиться в четырех стенах и отсутствие столь любимых походов за растениями. После того знаменательного визита в Запретный Лес профессор за ингредиентами не выбирался, предпочитая получать все из теплиц или по почте. От этого было грустно. Так хотелось взять арбалет и пойти бродить по тропинкам, прислушиваясь к пению птиц и лесным шорохам. Но нельзя! Детям без сопровождения преподавателей в лес НЕЛЬЗЯ потому, что лес Запретный. Там жили кентавры, оборотни и некие загадочные животные, про которых было известно только то, что они есть. На таких животных хотелось бы посмотреть. Гермиона знала повадки многих волшебных тварей. А в речке, которая протекала в Долине, водился келпи. Поэтому в полдень все обитатели Хорн-Касл старались держаться подальше от воды.

Возможно, для того, чтобы получить доступ в лес, стоило поближе познакомиться с лесником Хагридом. Но он откровенно недолюбливал слизеринцев. Это было странно. Гермиона не замечала, чтобы питомцы профессора Снейпа так уж отличались от основной массы студентов. Но между ними и всеми остальными словно пролегала невидимая стена. На них косились, от них постоянно ждали подвоха. И это сплачивало змеиный факультет как ничто другое. Даже те, кто не очень-то ладил между собой, готовы были подыграть своим и прикрыть их в случае необходимости. Никого не интересовала высшая справедливость. Были только свои и чужаки. Для воспитанницы Леди Кэтрин это была самая правильная позиция.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело