Выбери любимый жанр

Ужин у госпожи Шварцхаар (СИ) - Комаров Виталий - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— Господа! — голос герцога, ставший неожиданно жестоким, как удар стеком, хлестнул по залу, призывая к тишине. Гости умолки.

— Я надеюсь, — продолжил Виктор фон Берге, убедившись, что в гостиной восстановилась полная тишина, — что все присутствующие здесь понимают, почему именно они были приглашены сюда. Каждый из вас, — он обвёл тяжёлым взглядом гостей госпожи Шварцхаар, и многие опускали глаза вниз, не выдерживая его, — каждый, — произнеся это слово Виктор фон Берге выдержал паузу, смотря на сидевших напротив него людей, — имеет постоянные сношения с тем, что мы называем скверной. Я не беру в расчёт невинные забавы с витоманством или Источниками[4] воды, что, если вы не забыли, запрещено Ордрунгом. Подобное можно найти почти в каждой вашей деревне. Нет господа, за каждым из вас есть кое-что посерьёзнее. Нечто такое, что позволяет вам понять, что в использовании магии, да, именно магии, господа! — герцог повысил голос, так как фон Штейр явно порывался возразить его светлости, — нет ничего опасного. При разумном подходе, конечно же. И вот об этом подходе я и хотел бы поговорить с вами.

Виктор фон Берге замолчал. Молчали и гости. Никто не решался высказать хоть слово против сказанного.

— Но, ваша светлость, — скрипучий и тяжёлый, как дубовая дверь, голос графа фон Штейра, наконец разорвал напряжённую тишину, повисшую в гостиной, — то, что вы предлагаете… Это же подрыв всех устоев! Да, я не скрываю, что скверна помогает мне, продлевая мою жизнь, но кто об этом не знает?! Весь Солстар, куда не пойди, гудит у меня за спиной, перемывая мои старые кости, что мол, дворянин чистых кровей, а пользуется услугами нечестивцев. А что делать? Ведь без неё, скверны, эти коновалы, гюндерсы,[5] давно бы свели меня в могилу. Но, ваша светлость, лично для меня это не повод, что бы поддерживать полновесный переход Канзора к, — граф на секунду запнулся, а потом, словно выплюнув гнилую ягоду, произнёс, — магии. Мы заперли скверну, ограничили её использование и силу, и я считаю, что это правильно. Возможно, что снятие определённых ограничений на силу практикантов поможет нам ненадолго обойти магистра Кубиуса и иже с ним, но что в итоге? От нас отвернуться даже те, кто скрытно пользуется услугами тех же магов Ольхайма. И вы как-то забыли, что Ордрунгу, этим фанатикам, всё равно дворянин ты или нет. Нас отправят даже не в Халфтерплатц, а сразу на костёр и сожгут на потеху толпе, щедро посыпая синей солью и читая отрывки из «Безупречной Чистоты[6]». Ваша светлость, извините, но то, что вы предлагаете, это путь в никуда — закончил граф, потрясая своей косматой головой. И все гости за столом одобрительно загудели, соглашаясь с его сиятельством.

— Спасибо, граф, — Виктор фон Берге слегка наклонил голову, благодаря старого фон Штейра, — ваши слова, а так же все ваши претензии господа ещё больше уверили меня в правильности выбранного мной пути. Что ж, позвольте мне объяснится. Наша нация почти полностью отказалась от магии после Нисхождения и предательства Гетара. Не буду углубляться в историю, она вам и так известна. Но с тех пор мы, канзорцы, активно развиваем алхимию, воспитываем нультов, тренируя и оттачивая их способности, постепенно отказываясь от даров скверны. За прошедшие семьсот лет нам удалось восстановить часть нашей былой мощи, воспитать нацию целеустремлённых и самоотверженных людей, готовых как один встать в строй во славу нашей родины и Чистоты. У нас сильнейшая армия на континенте, а о достижениях наших алхимиков ходят легенды. Те же соляные бомбы[7] для бань госпожи Шварцхаар, — герцог посмотрел на Марту и та зашлась красными пятнами. Во время ссоры госпожа алхимик сидела словно неживая, бледная как полотно, и все казалось, про неё забыли. Смущенная вниманием, которое на несколько мгновений привлёк к ней его светлость, она смущённо забормотала «что вы, ваша светлость, это такая безделица, совсем не стоит упоминания…». Не слушая её, герцог продолжил:

— Кажется, что всё хорошо. Мы, Канзор, на пике своего могущества, а впереди, — его светлость, позволил себе горькую усмешку, — ещё более высокие вершины, которые обязательно лягут к нашим ногам вместе с остальным миром.

Герцог замолчал и посмотрел на слушающих его гостей Марты Шварцхаар долгим и пристальным взглядом. Фон Штейр глядел в свою тарелку, изредка ковыряя в ней тонкой серебряной вилкой. Руан Галийский сычом смотрел то на Вильхе, то на его светлость, а граф Грегори напряжённо поглаживал рукоятку своего штрайга, который он положил прямо перед собой, и не спускал глаз со Шнидке. Остальные слушали внимательно, стараясь не пропускать ни слова.

— Но это не так, господа. Наш мир — мир магии. Хотим мы того или нет, но путь, который мы избрали, приведёт нас к гибели. Тише, тише, — герцог поднял руку, призывая вновь разошедшихся гостей госпожи Шварцхаар успокоиться, — Позвольте мне пояснить. Мы раздвигаем границы Канзора, возвращая себе утраченное. Но новые территории увеличивают нагрузку на административный аппарат и экономику. Уже сегодня нам сложно контролировать провинции, и как результат — магические бунты. А легальная магия, которой у нас разрешено пользоваться, слаба, малоэффективна и не всегда справляется с возложенными на неё задачами. На юге, особенно в Гале, уже почти не делают различий между разрешённой и запрещённой скверной, — барон с такой силой сжал вилку, что его пальцы побелели. Но он не проронил ни слова, продолжая и дальше слушать герцога. — Беженцы народа хогг[8], нашедшие приют в лесах баронства, не скрываясь, промышляют чародейством. И это только один из примеров.

— Эти твари зашли слишком далеко, — процедил сквозь зубы молодой барон. Последняя фраза его светлости, видимо, задела Руана Галийского за живое. Его нижняя губа слегка подёргивалась от гнева, жир с мяса на вилке капал на красивые манжеты белоснежной сорочки, оставляя на ней коричневые разводы. — Клянусь, что после того, как мои права на замок и земли будут подтверждены Сенатом, я разделаюсь с этими мохнатыми нечестивцами…

— Барон, — голос герцога был сух и холоден, а лицо выражало настоящее презрение, — постарайтесь впредь не перебивать меня! Иначе весь Солстар, помимо присутствующих здесь, официально узнает о вашем пушистом гареме из хоггок. Или вы мечтаете пройтись по улицам этого города нагишом и, прошу прощения господа, обмазавшись дерьмом?! Если да, то устроить это не сложно.

Ошеломлённый Руан застыл, побелев, как простыня. Секунда напряжённого и изумлённого молчания сменилась громкими криками возмущения и поношений. Кричали и стучали кулаками по столу все, за исключением Грегори фон Ляйхта. Тот, усмехаясь и качая головой, продолжал следить за перемещениями Вильхе. Слуга герцога ловко лавировал среди разбушевавшихся дворян, торговцев и магистра, собирая тарелки с остатками кушаний и заменяя их новыми.

— Господа, господа, — громкий голос герцога перекрыл стоящий в гостиной гвалт. И гости, заслышав его, умолкали, — я полагаю, что барон всё осознал, и постарается избавиться от, так скажем, причуд своей молодости во благо общего дела. Я прав, Руан?

— Да, ваша светлость, — еле слышно проговорил бледный юноша.

— Извините, барон, я не расслышал, — герцог поставил локти на стол и переплёл между собой крепкие, совсем не дворянские, пальцы.

— Да, ваша светлость, — ответ Руана Галийского на этот раз прозвучал громко и чётко. — Я приложу все усилия, чтобы избавится от порочащих меня и мою семью… мм… причуд.

— Великолепно, — Виктор фон Берге сухо улыбнулся, и отвел свой взгляд от барона, — господа, я думаю излишне напоминать о том, что всё услышанное вами здесь, в этой гостиной, не должно быть донесено до чужих ушей или глаз каким-либо способом. Я, с вашего позволения, продолжу. Мы, канзорцы, несём в мир Чистоту. Но чем дальше идут наши солдаты, тем слабее Её свет. Да, пока маги мало что могут противопоставить нультам, а разрозненность варваров играет нам только на руку. Но что дальше? Насколько мне известно, в том же Ольхайме уже несколько десятилетий интенсивно изучают эффект обнуления магии. И результаты уже есть. Маги могут противостоять более слабым и неопытным из наших особых солдат[9]. А дальше? Если они поймут то, что не понимаем даже мы?! Природу силы обнуления магии? Вы можете себе представить, что тогда произойдёт?

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело