Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 114


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

114

Ответив еще на несколько незначительных вопросов, поясняя детали построения их дальнейшей работы, Амбридж предупредила:

– Практические занятия, так же, как и выполнение домашнего задания по отработке заклинаний, будут проходить исключительно в зале для тренировок, – заметив недоумение на большинстве лиц, она, недовольно поджав губы, уточнила: – Дверь в коридоре напротив класса ЗОТИ, – ее пухленький палец с ярко-алым накрашенным ноготком указал на вход в аудиторию. – К концу недели, после того, как я проведу уроки на всех курсах и определюсь с необходимым объемом дополнительных занятий, на двери зала будет вывешено расписание для каждого курса, когда вы сможете прийти и попрактиковаться. Естественно, исключительно в моем присутствии.

– Зачем? Раньше мы прекрасно и сами справлялись, – Дин Томас снова отличился, не сумев промолчать.

– Если я узнаю, что вы отрабатываете заклинания, разучиваемые на уроках ЗОТИ, в коридорах Хогвартса, в своих гостиных или на школьном дворе – будете получать взыскания, – голос Амбридж звучал предельно строго и сулил откровенные неприятности тем, кто ее ослушается. – Я не имею представления, почему профессора, преподававшие ЗОТИ в последние года, не придерживались элементарных правил безопасности. С этим еще предстоит разобраться. Но заверяю – я подобного допускать не собираюсь. Только когда я буду уверена в вашей осторожности и умении правильно вести себя при отработке нового для вас колдовства, вы сможете практиковаться с заклинаниями самостоятельно. Однако и при таком раскладе вы будете делать это в строго отведенном для этого месте – в зале для практики. Надеюсь, дважды повторять мне не нужно. А сейчас все поднимаются и следуют за мной. Проверим, на что вы способны, – Амбридж, ко всеобщему удивлению, весьма проворно для своей комплекции направилась к двери. Ее внешность оказалась обманчивой, за приветливой и несколько слащавой улыбочкой пряталась железная воля, за невзрачным и далеко не спортивным обликом – мастер боевой магии. Студенты еще не знали этого наверняка, но уже догадывались, что им, скорее всего, придется пересмотреть свое первое впечатление о преподавательнице, назначенной Министерством.

Зал для практики по ЗОТИ выглядел, будто его только вчера укомплектовали, что, собственно, так и было: у стены новенькие с иголочки манекены, в шкафах - щитовые артефакты, словно с выставки достижений магического искусства защиты, стенды для отработки изучаемых заклинаний. Гарри, окинув комнату внимательным взглядом, заметил ее небольшое сходство с тренировочным залом Аврората. Здесь, конечно, все оказалось устроено гораздо проще, но оснащение было продумано не менее тщательно. Именно оборудованием этой комнаты и занималась все выходные профессор защиты от темных искусств.

***

Субботнее утро Амбридж начала с проверки класса ЗОТИ на наличие в нем необходимых учебных пособий. Оставшись в общем довольной комплектацией вспомогательных средств, она решила проинспектировать и зал для проведения практики студентов по предмету, который ей предстояло преподавать. Вот здесь все обстояло хуже некуда – помещение она обнаружила почти в полной разрухе. Погрызенные крысами маты, поломанные мишени, разрядившиеся артефакты, грязь и пыль – все это говорило о том, что как минимум несколько лет никто в этот зал не заходил.

Отправившись в Министерство за новыми учебниками для студентов, Амбридж оставила свой рапорт о выявленных недостатках председателю Попечительского совета – пусть разбирается. А заодно заглянула к министру, к счастью, оказавшемуся на рабочем месте, который внимательно и с затаенным злорадством в адрес директора школы выслушал ее жалобы и распорядился выделить достаточные средства для срочной поставки необходимого ей оборудования. Так что ко времени разговора с Дамблдором Долорес Амбридж уже успешно приступила к выполнению дополнительного задания, полученного ею от Фаджа при назначении на должность – проверить организацию учебного процесса в Хогвартсе на предмет недостатков, нарушений и злоупотреблений.

Беседа с директором Хогвартса в тот день вышла несколько напряженной. На вопрос Амбридж о неподобающем состоянии зала для практического обучения студентов, Дамблдор сначала попытался отмахнуться, объясняя, что на протяжении многих лет учащиеся отрабатывали колдовские приемы прямо в классе – мол, там для этого вполне достаточно места. Но не тут-то было – Амбридж напомнила ему и о правилах безопасности, и о регулярно выделяемых Министерством деньгах для покупки оборудования в учебные аудитории школы. В конце концов, Дамблдор запутался в своих пространных объяснениях о пользе демонстрации во время лекций. Поэтому решил выкрутиться, заявив, что так как Амбридж теперь является преподавателем ЗОТИ, то, значит, она и несет ответственность за состояние вверенных ей учебных помещений, намекая, что в итоге именно с нее и будет спрос за обнаруженный бардак. Узнав о том, что и Попечительский совет, и сам министр уже в курсе трудностей, с которыми столкнулась профессор Амбридж, Дамблдор только злобно зыркнул и холодно предупредил, что школьные вопросы необходимо в первую очередь обсуждать с ним, а не бежать «налево».

– Я не допущу, чтобы некомпетентные чиновники вроде вас, мисс Амбридж, портили репутацию лучшей магической школы Британии, – заявил он.

– Я – профессор защиты от темных искусств, директор Дамблдор. Позволю себе напомнить вам о том, что я имею необходимую квалификацию для работы на этой должности, а следовательно, ваши намеки на мою некомпетентность оскорбительны, – Долорес и раньше догадывалась, что находить общий язык с директором будет сложно, но сдаваться она не собиралась.

– И какая же это у вас квалификация? Бумажки умеете перекладывать? – Дамблдор отлично понимал, что зря он связывается со ставленницей Корнелиуса. Однако ее открытое чуть ли не бравирование тем, что она планировала наводить в его школе министерские порядки, Альбуса взбесило.

– Я мастер боевой магии и имею соответствующее образование, позволяющее мне работать преподавателем. Если бы вы внимательно изучили мои документы, то не задавали бы подобных вопросов. Через час прибудет оборудование для зала практических занятий. Надеюсь, вы дадите разрешение транспортной службе на открытие камина в моем кабинете, если не хотите, чтобы здесь, – она оглянулась по сторонам, – был проходной двор, – Амбридж чеканила слова так, словно она была генералом, отдающим приказы.

– Под вашу ответственность, мисс Амбридж, – с трудом выдавил из себя ей в ответ Дамблдор, выбитый из колеи услышанным – он и в самом деле не соизволил заглянуть в ее досье.

– Профессор Амбридж, – упрямо поправила его Долорес и, гордо выпрямившись, покинула директорский кабинет.

***

Все это буквально за несколько мгновений пролетело в памяти Амбридж, поджидавшей, пока студенты пятого курса Слизерина и Гриффиндора войдут в зал для практики и осмотрятся по сторонам.

– Внимание! Прекратить разговоры, у нас много работы. Присядьте пока на лавки у стены, – не дожидаясь, пока студенты устроятся, Амбридж продолжила урок. – Для начала я познакомлю вас с правилами поведения в зале для отработки практических заданий. То есть здесь, – она обвела рукой вокруг себя, как бы демонстрируя помещение. Затем рассказала о функциях оборудования и повторила правила безопасности при работе с новыми заклинаниями, заодно продемонстрировав, как действуют некоторые артефакты, предназначенные защитить как тех, кто будет тренироваться, так и тех, кто станет наблюдать за их усилиями. Услышав колокол, оповещавший о начале перемены, Амбридж предупредила: – У нас сдвоенное занятие, так что после перерыва жду вас в этом классе. Не забудьте волшебные палочки – будем проверять, кто из вас на что способен. И без опозданий.

– А можно пока все рассмотреть в классе? – заинтересованно спросил Блейз Забини.

– Конечно. Если будут вопросы – я готова ответить на них, – Амбридж поощрительно кивнула.

На перерыв практически никто из студентов так и не пошел, выслушав дополнительно объяснения профессора о том, как работают магические стенды для обучения правильному выполнению заклинаний, и вдоволь попрыгав на коротенькой дорожке с препятствиями для тренировки колдовства при движении.

114
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело