Выбери любимый жанр

По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. (СИ) - Нукланд Алан - Страница 70


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

70

- Если он рухнет, то Хозяину мало не покажется, - пробормотал Хэдвиг. - А если в нём ещё и что-то есть, то и вовсе расплющить может.

Я вперил взгляд в подвисшего гоблина.

- Гобля?!

- А? Ааа, тосьна! Не, моя не знать, как эта фиговина работать.

- Л-лядь! - я вновь вперил взгляд в масивные цепи. - Ладно, смотрите - цепи идут к колоннам и втягиваются в них. Четыре цепи, четыре колонны. - Я повернулся к друзьям с безумной ухмылкой на лице и лихорадочно горящими глазами. - Если нам удастся достаточно хорошо выбесить этого змеерукого, то мы вполне можем заставить его повалить их.

Беара покачала головой.

- Скакать у этой громадины под ногами, чтобы довести его до бешенства? Да ты псих!

Моя улыбка стала шире.

- Не поверишь, но у меня в дриаре есть Изъян, который именно так и называется. - Я подмигнул оторопевшей девушке и посмотрел на остальных. - Ну что, погнали?

Глава 11. Часть 6.

...

Я закинул Халдорн в заплечные ножны и, несколько раз глубоко вздохнув, начал обращение в страгена. Боль сковала всё тело, кости стали перестраиваться, вытянулся череп и выросли клыки. Закончив трансформацию, я помог своему хвосту вылезти в специально сделанную для таких случаев дырку в штанах и, пошевелив усами, принюхался. С каждым разом превращение проходит всё лучше, что не может не радовать. К тому же, это тело мне теперь не чужое.

Нагльфаар в это время закончил заваливать главный вход и вновь заговорил:

- А знаешь, Саргон, можешь сейчас не соглашаться. После того, как я схвачу тебя и устрою несколько незабываемых месяцев пыток с эксклюзивной промывкой мозгов от инсектоида, ты будешь делать то, что я тебе прикажу! Как тебе такая идея?

Он снова пустил своего змея на наши поиски, поэтому медлить больше было нельзя.

Поочередно выпив зелье пустарной энергии, длительной регенерации, бодрости и обезболивающего, я перераспределил боевые эликсиры по слотам снаряжения и окинул взглядом своих друзей, также завершивших необходимые приготовления. Кивнув им, я опустился на все четыре лапы и притаился у самого края стеллажа, навострив уши.

Несмотря на то, что мой отряд замер в напряженном, молчаливом ожидании, я всё равно различал бешеный стук их сердец. Но кроме него было и кое-что ещё…

Шелест.

Тихий шелест чешуи, постепенно приближающийся к нашему укрытию.

Вскинув голову, я повернул голову к своим, оскалился и стал активно махать рукой, призывая их быстро уйти в другую сторону стеллажа. Благо, Гобля, привыкший к моей жестикуляции за время нашего продолжительного общения, быстро сообразил в чём дело и тут же увлёк остальных за собой.

Проводив их взглядом, я запрокинул голову вверх, оценил прочность полок у шкафа, а потом стал осторожно и очень тихо взбираться наверх. Сильно высоко не полез и вскоре остановился, зацепился понадёжней и вытащил Халдорн, сразу перехватив его обратным хватом, лезвием вниз.

Так, вроде бы с размерами рептилии ошибиться не должен…

Шипение стало громче и я ощутимо напрягся. Первое, что я увидел, был на долю мгновения мелькнувший раздвоенный язык, который тут же скрылся в змеиной пасти, появившейся следом за ним. Вот появилась уже большая часть морды… вот изгибающаяся надбровная дуга… и, наконец, сам глаз.

Сейчас!

Я прыгаю вниз и изо всех сил втыкаю лезвие меча прямо в середину вертикального зрачка! Из глотки змея вырывается вопль, он дёргается и обрушивается телом на второй стеллаж, во все стороны летят щепки и содержимое полок, а потом рептилия стремительно втягивается обратно в зал. Всё это время я продолжаю висеть на рукояти клинка и кричу, колыхаясь, словно флаг на ветру. Но становится совсем плохо, когда тварюка начинает бешено мотать башкой - меня несколько раз ощутимо прикладывает о змеиную морду, я никак не могу сориентироваться, всё пляшет перед глазами, а потом внезапно следует сильнейший толчок, словно мой “транспорт” во что-то на всей скорости врезался, и слышится невообразимый грохот, бьющий по ушам. После этого Халдорн всё-таки вылетает из глаза и меня куда-то отшвыривает. Активно использую хвост и свою природную гибкость, переворачиваюсь в воздухе и приземляюсь прямо на лапы, оставив на полу длинный след от когтей. И только я успел вскинуть голову, как мне прямо в лицо прилетает огромное облако белой пыли. Матерясь про себя самыми чёрными словами, я, надрывно кашляя и практически ничего не видя, бегу вправо, по направлению движения этого удушающего потока.

Выскочив на свободный от пыли участок и лихорадочно втянув свежий воздух, я резко развернулся и... остолбенел.

Ревущий от боли и ярости Нагльфаар орудовал второй рукой, отшвыривая в сторону обломки колонны, которая обрушилась от мощнейшего удара налетевшего на неё со всей дури змея и придавила его. Сама рептилия была жива, и как только Хозяин помог ей освободиться, она взметнулась над его головой, высматривая единственным оставшимся глазом своего обидчика. И долго его искать не пришлось - я, как идиот, продолжал стоять на месте и таращиться прямо на неё.

- Вот ты где, крысёныш! - кричит сын Кривоглаза и его змей тут же несётся ко мне.

Убегать не было смысла, поэтому я покрепче сжал меч двумя руками и резко отпрыгнул в сторону - золотистая туша проносится мимо и я успеваю в полёте обрушить на неё Халдорн, но лезвие лишь высекает сноп искр из плотно подогнанных чешуек. И едва мои ноги коснулись пола, как весь зал сотрясся от громоподобного топота - сам Нагльфаар бежит ко мне, занеся для удара когтистую лапу.

И тут в бой вступают остальные.

О затылок бегущего Нагльфаара разбивается брошенная Гоблей склянка с сжатым воздухом, раздаётся оглушительный взрыв и его сшибает с ног. Вот только падает он прямо на меня!

Кидаю Халдорн в ножны и на всех четырёх лапах мчусь как можно дальше. Но как только за спиной слышится звук падения, торможу и разворачиваюсь, смотря на поднимающегося Хозяина и ползущего ко мне змея.

Так, меч здесь бесполезен, значит, попробуем руниры!

Сжимаю в руке табличку с боевым плетением и запоздало вспоминаю о том, что у меня во рту нет языка…

“Мьёльниави!” - гремит в голове активатор заклинания и мою руку от ладони до плеча охватывают сверкающие энергетические жгуты. Потрясенный до глубины души, я едва успеваю успеваю прийти в себя и в испуге направляю растопыренные пальцы в сторону приближающейся рептилии - тут же с них срывается насыщенная смертельной энергией молния и попадает прямо в распахнутую змеиную пасть. Тварь мгновенно парализует вместе с выгнувшим спину Хозяином, и их единое тело затрясло от мощного разряда, а вопли звучали в унисон.

Да, Лядь! Руниры высокого качества пригодны для использования даже немыми, так что выкуси, ублюдок!!!

Молния рассеялась и Нагльфаар покачнулся, но от падения его спасла колонна, в которую он врезался. Я напряженно замер, но крушения не последовало - слишком слабое было воздействие.

Моя шерсть наэлектризовалась и распушилась, но я не обратил на это внимания, заметив выбежавших из-за стеллажа рядом с Хозяином Беару и Хэдвига. Они разрядили в трясущего головой выродка боевые зелья и сразу же отступили обратно. Сферы жидкого огня и кислоты разбились о чёрную броню насекомоподобного Нагльфаара и по залу пронёсся его полный ненависти рёв.

Отлично! Давай, приходи в ещё большую ярость!!!

Хватаю рунир телекинеза, поворачиваюсь в сторону обломков колонны и активирую артефакт.

“Тифиас!”

Направляемый моей волей, фиолетовый поток силы сгустился вокруг самого большого каменного куска и медленно поднял его в воздух. Чувствуя, как мои мышцы на вытянутых руках разбухают от напряжения, я развернулся к Нагльфаару и с криком метнул в него многотонный осколок. Белоснежное острие колонны с хрустом пробивает грудь змеерукого и от сильнейшего удара его швыряет назад, прямо на колонну - и на этот раз она не выдерживает!

Тяжелые валуны падают на упавшего Хозяина, а массивная цепь с лязгом повисает в середине зала, также, как и первая. По расположению это была третья колонна, и оставались ещё две, параллельные друг другу - вторая и четвёртая. Но для совершения задуманного достаточно было разрушить лишь одну…

70
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело