Выбери любимый жанр

Падре (ЛП) - Уайлд Кларисса - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Джулио подошёл к Лауре и оторвал от неё Бруно.

– НЕТ! – закричала девушка. Людям Джулио пришлось оттащить её назад, и из–за

этих препирательств ожерелье Лауры порвалось и рассыпалось.

Крик Бруно пробирал до костей, и я едва сдерживался, чтобы не нажать на курок и

не пристрелить Джулио прямо здесь и сейчас.

– Сделай это, – рявкнул Джулио, смотря мне прямо в глаза. – Давай же.

– Если ты их не отпустишь, то сделаю, – произнёс я.

– Я убью твоего сына до этого, – прорычал он, приставив пистолет прямо к виску

Бруно.

– И тогда ты следующий, – ответил я. – Я не отпущу тебя после этого. Ни единого

шанса.

– Если ты пристрелишь меня, то умрёшь следующим, – сказал он. – Мои мальчики

не дадут тебе сбежать.

– Мне по хрену.

Он ухмыльнулся и затем разразился хохотом. – Ты знаешь, я восхищаюсь твоим

упорством. Не каждый день я сталкиваюсь с человеком, который готов пожертвовать

собой ради семьи, даже, если это бесполезно.

Дуло сильнее придавилось к виску Бруно.

Я поднял руку. – Подожди!

Он сузил глаза. – Почему это? Ты знаешь, как это работает. Смерть этого ребёнка за

смерть моих людей. Глаз за глаз.

– Нет, – сказал я. – Ты причинишь вред и своей дочери.

– Меня не волнует эта маленькая сучка, также, как и эти сучёныши. В тот момент,

когда они убежали от меня, они потеряли право называть меня отцом.

– Убей меня, отец, – умоляла Лаура. – Убей меня, но оставь Диего и Бруно в покое.

– Она поднялась с земли и умоляла. – Пожалуйста.

– Насколько я понимаю, мы оба будем мертвы, когда это закончится, – вмешался я,

и Джулио перевёл взгляд на меня.

– Что ты сказал?

– Ты слышал меня. Если ты тронешь кого–то из них, то я лично убью тебя.

– И что тогда?

– Ничего, но, по крайней мере, ты будешь мёртв.

Он нахмурился, но затем снова начала смеяться. – Ты серьёзно настроен.

– До смерти серьёзно.

– Ты хочешь умереть?

– Если это означает остановить тебя, то да.

Моя решимость заставила его взбеситься, и он сжал хватку на руке Бруно, который

плакал ещё громче.

Лаура опустилась на колени и начала молиться Богу. Стиснув зубы, я обдумывал

варианты и даже раздумывал, не броситься ли мне перед Бруно, чтобы послужить его

щитом. Но я знал, что это бесполезно. Пожертвовав собой, я не спасу его.

Мне придётся дать ему то, что он хочет больше всего.

От чего он не сможет отказаться.

– Возьми меня вместо него.

Он нахмурился и замолчал, а затем раскрыл рот. – Продолжай.

– Ты можешь сделать всё, что хочешь. Я отдам тебе свой пистолет, и не буду

сопротивляться.

– Нет, не делай этого, – умоляла Лаура.

Я игнорировал её мольбы.

Не потому, что я не хотел её слушать или потому что это ранило меня, но потому,

что это была единственная правильная вещь, которую нужно было сделать. Единственный

раз в жизни, я должен выбрать добро вместо зла.

Джулио почесал подбородок. – Если?

Я глубоко вдохнул.

– Если ты позволишь им взять мою машину и спастись.

– Фрэнк, нет! – закричала Лаура.

– Это единственный путь, – сказал я.

– Нет, это не выход, – ответила она. – Это самоубийство.

– Но хотя бы ты и мальчики будете в безопасности. – Мы смотрели друг на друга

секунду, и в итоге она осознала, что другого выхода из этой заварушки нет.

– Итак… вот что ты выбираешь? – Джулио захихикал. – Ты знаешь, я никогда не

думал, что ты из героев.

– Ты меня совсем не знаешь, – возразил я. – Итак, мы договорились?

Он усмехнулся мне высокомерно и несколько раз кивнул. – Ну ладно,

проповедник… мы договорились. – Он шагнул ближе, освобождая Бруно из захвата, и он

немедленно бросился в руки Лауры. Джулио протянул руку и после тщательного

раздумья, я взял её левой рукой.

Лаура закрыла глаза, и слеза сбежала по её щеке, она сжала мальчика сильнее.

– Ты оставишь их в покое и позволишь им жить. Понятно? – сказал я, всё ещё

наставляя на него пистолет правой рукой, чтобы убедиться, что мы закончим на моих

условиях.

– Конечно… я никогда не нарушаю договорённостей. – Ещё одна испорченная

улыбка. Боже, как бы я хотел её стереть.

Я выдернул руку и повернулся к Лауре. – Иди. Возьми мою машину. Отвези их

домой, и оставайтесь там.

Она кивнула со слезами на глазах. – Спасибо, – тихо прошептала она.

Затем она быстро схватила мальчиков и бросилась к моей машине. Она закрыла

двери и, задумчиво посмотрев на меня, уехала. Последнее, что я видел, это грустное лицо

Бруно, когда он махал мне в последний раз.

Боже, я буду скучать по этому мальчишке.

Но теперь я могу жить, зная, что он жив.

Или… я могу умереть с миром.

Он будет в порядке и без меня, уверен в этом.

Джулио свистнул двум мужчинам, которые всё ещё стояли здесь. Они подошли,

отобрали мой пистолет и обыскали меня, забрав и мой телефон. Я знал, что будет. Я

просто не знал, что они схватят меня за руки и опустят меня на колени, как какого–то

заключённого.

Один быстрый удар в живот, и я завалился назад.

– Это за секс с моей дочерью.

Джулио пнул меня в подбородок, заставив один из моих зубов впиться в губу, и я

зарычал от боли. – А это за то, что ворвался в мой дом и убил моих людей.

Он сплюнул на землю передо мной, а затем перевёл внимание на одного из своих

людей. – Принеси лопаты и верёвку. – Ребята ушли и вернулись через минуту.

Двое мужчин завели мне запястья за спину и связали меня, пока верёвка не

впилась в кожу. Джулио отошёл, поманив ребят следовать за ним. Они поволокли меня,

как тряпичную куклу, но я не знал, куда мы идём, так как не видел. У меня слишком

сильно кружилась голова от боли, и я пытался не упасть. Мы где–то остановились, когда

Джулио указал на землю и щёлкнул пальцами.

Ребята начали копать.

Длинную и глубокую.

Словно… для гроба.

И всё, что я мог делать, это смотреть и ждать, когда они решат мою судьбу.

– И ты думал, что прийти сюда было гениальной идеей, не так ли? – пошутил

Джулио. – Неправильно. – Он вновь разразился смехом, пока кружил вокруг меня, словно

стервятник. – И тогда ты заключил сделку с дьяволом. Ох, ох, ох… проповедник. Ты

знаешь, что я собираюсь с тобой сделать после всего того дерьма, что ты натворил?

Я содрогнулся. – Мне плевать.

Он остановился, нахмурился и склонил голову на бок. – Ты в этом уверен?

Я смотрел прямо, ни хрена не заботясь, смотрит он на меня или нет. Это

бесполезные усилия. Я ничего больше не могу изменить в своей судьбе. Он не может

навредить мне ещё больше. Он заключил сделку. Исполнил моё предсмертное желание.

И теперь я сдался на волю Господа.

Я неприкасаемый.

– Ты не боишься даже чуть–чуть?

– Нет.

Сначала он казался в замешательстве, но затем рассмеялся. – Ты чёртов ублюдок. –

Он плюнул мне в лицо, но я продолжал смотреть вперёд. Я не потеряю достоинство перед

этим человеком. Я умру, как солдат. Как, в конце концов, я и должен был. Все эти годы, когда я топил своё горе в ликёре и унынии. Больше нет.

– Ты веришь этому засранцу? – Джулио засмеялся, посмотрев на своих людей.

Они посмотрели на него и тут же перестали копать. – Нет, – ответил один из них. –

Он сумасшедший.

Пауза, а затем Джулио нахмурился и закричал. – Какого чёрта вы творите?

Возвращайтесь к работе!

– О, да, босс, – сказал другой, дико потея, пока продолжили копать, не добавив

больше ни одного слова.

– Итак, на чём мы остановились? А… точно. Я собирался рассказать тебе, как ты

умрёшь. – Он достал сигару из кармана, не спеша засунул её в рот и зажёг. – Вначале я

думал, что может стоит пристрелить этого ублюдка и закончить на этом. Но потом я

44

Вы читаете книгу


Уайлд Кларисса - Падре (ЛП) Падре (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело