Выбери любимый жанр

Сказания о созданиях. Остров Ариора (СИ) - Ольховская Влада - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

- Но он не единственный теперь, - усмехнулась Айви. - Ты пришла сюда, чтобы проверить, можно ли иметь дело со мной. Не нужно было придумывать какую-то странную причину, так бы и сказала сразу!

- Я и сказала, только не сразу. Вы можете мне помочь?

История с Санкотоном почти забылась. Когда Айви бывала на площади, целитель старательно обходил ее стороной, да и она к нему не приближалась. Зачем? Она бы все равно ничего не смогла сделать, проще было забыть об унижении, которое она перенесла.

Но теперь у нее появился первый реальный шанс отомстить.

- Конечно, я помогу тебе! Знаешь, что мы сделаем? Я составлю для тебя набор эликсиров, в котором будет все, что может понадобиться людям. А если какой-то из них закончится, ты всегда можешь зайти ко мне и пополнить запас.

Прежде чем Симира успела ответить, вмешалась Анэко:

- Санкотон не узнает об этом сразу, но со временем ему доложат. Возможно, твоему примеру последуют другие жители острова - я делаю ставку на женщин. Он не простит этого ни тебе, ни Айви.

- Если есть другой целитель, я пойду к нему! - нахмурилась Симира. - Хотя я не хочу подставлять Айви.

- Ты не подставишь меня! Приходи завтра, я подготовлю все, что нужно!

- Спасибо! Я так рада, что ты появилась на Ариоре!

Владелица трактира поторопилась уйти, как будто боялась, что если она задержится, Айви передумает. Анэко проводила ее, закрыла дверь и только потом повернулась к соседке. Ее мрачный взгляд не сулил ничего хорошего.

- Второй пример твоего странного поведения за день. Сначала ты сунулась в дом Итерниала, теперь перешла дорогу Санкотону.

- Я знаю, что это может быть опасно, - кивнула Айви. - Я не собираюсь втягивать тебя в это! Если хочешь, я сегодня же перееду обратно в деревню, найду себе дом...

- Ты шутишь? - усмехнулась Анэко. - Если от Итерниала и правда лучше держаться подальше, то этот старый куст я угрозой не считаю. Слишком долго он был при власти - один целитель, да еще и друг Ниурона! Пора показать ему, что не все на этом острове так просто. Я начинаю думать, что ты не зря появилась на Ариоре.

***

Такого он не ожидал. Лион поднимался в комнату Истреллы сотни раз: всего-то и нужно было, что вскарабкаться по дереву и приоткрыть окно. Иногда девушка ждала его, иногда пугалась от неожиданности, но этот испуг потом лишь усиливал радость от их встречи.

Сегодняшний день не должен был стать исключением. Но вместо Истреллы он увидел в комнате пустоту - дело было не только в девушке, пропали почти все ее вещи. Остались какие-то бесполезные мелочи, однако он не видел одежды и обуви. Место их встреч казалось теперь покинутым.

Он не мог понять, что случилось. Вчера днем они виделись, и Истрелла не упоминала ничего особенного! Они договорились встретиться этим вечером, потому что Веренций назначил ему сложную тренировку. Да и куда она могла отправиться в такое время?

Лион предчувствовал неладное. Речь шла не о мелочи или ошибке, случилось что-то серьезное.

Она не рассказывала своим родителям об их встречах, а Лион не показывался им. Так было правильнее всего, но только не сегодня. Он направился к ним сразу со второго этажа, и ему было все равно, что они подумают.

Первым он увидел отца девушки. Старый часовщик сидел в кресле у камина и задумчиво наблюдал за пылающим огнем.

- Где она? - холодно спросил Лион.

Часовщик повернулся к нему в недоумении, словно глазам своим не мог поверить.

- Лион? Что ты здесь делаешь?

- Истрелла. Где она? - повторил он.

- Она здесь больше не живет.

- Что?... Как такое возможно?

Старик смерил его презрительным взглядом.

- Моей дочери в этом году исполнилось двадцать лет. Старше нее незамужней девушки просто нет. При том, что Истрелла красива, умна, здорова, а я готов был дать ей большое приданое! Беда в том, что я давал ей выбор, а она всегда отказывалась. Я не мог понять этого, ведь лучшие женихи нашей деревни и соседних предлагали ей свою руку, даже из города приезжали. А она - все нет и нет! Почему? Этот вопрос не давал мне покоя. Моя Истрелла, такая умница, будто не видела, что ее время уходит! Но я тоже виноват: я был слеп. Прошли годы, прежде чем я стал обращать внимание на молву толпы, и даже тогда мне было тяжело поверить, что моя дочь способна на такое.

Наверно, Лиону стоило подготовиться к этому. Большая часть их встреч проходила за пределами деревни, но ведь не они одни гуляли там. За эти шесть лет многие могли увидеть их вместе, о чем-то догадаться, да и они были не слишком осторожны. Лиону казалось, что они имеют право на любовь, и это чувство защитит их. А Истрелла просто верила ему, всегда и во всем.

- Теперь я вижу, что это правда, - продолжил часовщик. - Она думала только о тебе, словно никого другого и нет в мире! Я понял, что есть лишь один способ спасти мое дитя: забыть о ее воле. Я начал проводить переговоры о замужестве втайне от Истреллы. Я нашел ей замечательного мужа, сегодня утром он забрал ее в город.

- Она ничего не сказала мне...

- Потому что не знала. Мы рассказали ей обо всем, когда за ней приехали повозки. Я знал, что она будет против этого... Так и вышло. Ну да ничего. Когда она станет старше и умнее, она поймет, что я был прав. Слезы высыхают быстро, ее муж достаточно силен и умен, чтобы научить ее, как нужно жить.

- Ты хоть понимаешь, что ты наделал? - еле слышно произнес Лион. Пока ему было сложно понять всю необратимость того, что произошло.

- Я спас свою дочь! - отрезал часовщик.

- От меня?!

- От ошибок, способных разрушить ее жизнь!

- Мы любим друг друга! Почему ты отдал ее кому-то другому? Почему не пришел ко мне?!

Руки сами собой чертили магические символы в воздухе. Лион не до конца понимал, зачем делает это. Только так он мог выпустить ярость, переполнявшую его, иначе она рисковала сжечь его изнутри.

Огонь в камине вспыхнул ярче, на пару мгновений ворвался в комнату. Испуганный старик вскочил с кресла.

- Не смей! Никакой магии в моем доме!

- Это уже не тебе решать. Отвечай на мой вопрос, - сквозь сжатые зубы процедил Лион. - Почему ты не пришел ко мне? Ты знал, что она встречается не со всем мужчинами подряд, а только со мной. Разве это ничего не значит?

- Ты не просил у меня ее руки - вот что много значит! Да и кто ты такой? Служка Веренция, даже не настоящий маг! Я нашел для Истреллы мужчину, который сделает ее счастливой. У нее будет большой дом, ей не придется беспокоиться о еде, у нее появятся дети! Я спас свою дочь от унижения и позора до того, как стало слишком поздно!

- Да?... Так ты все-таки опоздал... Слишком поздно стало уже давно.

Лиону не нужно было ничего пояснять - часовщик его понял. Это отразилось в смеси гнева и ужаса на его лице. Единственная дочь, какой позор перед городским женихом... Который, возможно, уже узнал правду. Если Истреллу увезли утром, то жених должен был получить ее еще днем.

Часовщик многое хотел сказать, Лион знал об этом. Но он не собирался слушать.

Магия шла в руки сама собой. Он по-прежнему был способен лишь на простейшие заклинания, никакой гнев не мог поднять его выше. Но сейчас Лиону и этого было достаточно.

Пламя снова вырвалось из камина, однако теперь оно не спешило возвращаться. Огненная пелена расползалась по потолку, пылающими искрами осыпалась на пол. Часовщик в панике рванулся к двери, но Лион не позволил ему сбежать. Он одним ударом сшиб старика с ног, и тот не посмел подняться.

- Пожалуйста... - только и смог произнести он. - Отпусти меня...

- Ты же ее не отпустил, - усмехнулся Лион.

Он покинул дом первым, запер за собой дверь и расплавил замок. А решетки на окна поставил сам часовщик... Это не означало, что он не найдет способ выбраться. Но Лиона это уже не интересовало, он забыл об этом человеке в тот же миг, когда переступил порог.

После жара горящего дома ночь казалась ему ледяной. Он бежал вперед, в темноту, но не к своему дому, а к дороге, сворачивавшей к городу.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело