Выбери любимый жанр

Феромон (СИ) - Лабрус Елена - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

Чёрт, с его весом и возрастом тут и до сердечного приступа недалеко.

- Я знаю, Лион, знаю.

- Ей было всего семнадцать. А он... - отец Анны закрывает глаза рукой. - Моя глупенькая малышка.

- Йорн, нам нужен врач, - произношу я шёпотом и выдыхаю, не в силах слышать сдавленные рыдания взрослого мужика. - Эти слёзы добром не закончатся.

- Я понял, - убегает Морган, и я показываю ему знаками, что мы будем здесь и я пока попытаюсь поговорить с отцом Ан.

- Лион, она уже давно большая девочка, - опираюсь я спиной о стол, когда он немного успокаивается. - Настолько взрослая, умная и смелая, что сама прекрасно справляется с любыми трудностями. И в том, что она выросла такой, твоя заслуга. Ты отлично её воспитал. И всё правильно сделал, что предоставил ей столько свободы. Но даже взрослые девочки порой нуждаются в том, чтобы решение приняли за них. Ибо сами не понимают, что творят. И сейчас ты тоже всё сделал правильно.

- Думаешь? - рывками, судорожно вздыхая, вытирает он большим платком покрасневшие глаза.

- Уверен, - заявляю я. Потому что быть уверенным в себе - это моя чёртова работа.

- Я разговаривал с его родителями, - вытирает он крупный нос, а потом заталкивает платок обратно в карман. - У него редкое психическое расстройство. Он с детства не испытывает страха. У всех детей это проходит со временем, а у него не прошло. И он почти не испытывает эмоций. Только самые сильные. И те опосредованно. То есть только тогда, когда кто-то это чувствует.

- Ривер эмпат?

- Наверно. Я не запомнил. Понял, что это признали неопасным. Но если хочешь знать больше, тебе лучше поговорить с его родителями самому.

- Спасибо, не хочу.

- Я только понял, что с его способностями он скорее гений, чем псих.

- Все гении психи, - даже пытаюсь улыбнуться я.

- Но его эмоциональная фригидность всегда требовала отчаянных поступков. Только эмоции он воспринимал через проводника, которому доверял.

- А что может быть ярче, чем эмоции юных девочек, для которых всё в жизни первый раз: первая любовь, первое разочарование, первая боль, - качаю я головой.

- Она идеализирует его, Эйвер. Он ей кажется совсем не таким, какой он есть. Как когда-то она не видела недостатков в тебе, - тяжело вздыхает Лион.

- Боюсь, я давно померк в её глазах, - усмехаюсь. - Но это даёт надежду, что и Ривер померкнет. Если уже не померк.

И не хочу расстраивать её отца, но то, как Ан защищает Ривера, пугает меня не на шутку. Только лезть в дебри этой психологии - на хрен. Я уже однажды попытался. И теперь у меня на один иск больше.

- А ведь когда-то мне казалось, что она делится со мной всем, - снова вздыхает Лион. - Как жестоко я ошибался. Как же я боюсь её потерять, Эйв.

- Как же я этого боюсь, Лион, - отталкиваюсь я от стола. - Мы только всё выяснили, только решили быть вместе. И этот арест, - выдыхаю я, засовывая руки в карманы. - Может, мы и правда сделали что-то не так?

- Вы решили быть вместе? - пристально рассматривает меня Лион Визе. - Серьёзно?

- Серьёзней некуда, - пожимаю я плечами. - Я люблю её.

Он хмыкает, приподнимает густые брови.

- Боюсь, у тебя есть шанс.

- Боюсь, как бы я его только что не упустил. Она приняла предложение Ривера выйти за него замуж.

- Он сделал ей предложение?!

Он пытается встать, но, услышав ответ, хватается за мою руку и грузно падает обратно на сиденье.

- Проклятье! - сокрушённо качает он головой. - И ведь она такая упрямая, если что решит, ни за что не отступит. Их могут поженить в тюрьме?

- Легко, - падаю я на стул рядом с ним и тоже хватаюсь за голову.

- Ты не должен этого допустить, - прижимает он руку к груди.

- Связать и держать силой? - усмехаюсь я и беспокойно оглядываюсь на дверь. Боюсь, мои худшие опасения на счёт его здоровья только что оправдались.

- Ни в коем случае, - кряхтит он и прижимает к груди вторую руку. - Силой ты ничего от неё не добьёшься. Она упрётся, как мул, и тогда её точно не сдвинешь с места. Уговори её, заставь выслушать себя. Ну, она же себе не враг, она всю жизнь тебя любит, чтобы вот так просто от тебя отказаться. Но решение она должна принять сама.

Топот ног и въезжающие в дверь зала носилки. Но я ещё успеваю ответить:

- Я, конечно, попытаюсь. Только знаешь, если она приняла обдуманное решение, я буду его уважать, чего бы мне это не стоило.

- Может быть, ты и прав, Эйвер, - тяжело вздыхает Лион, оценивая меня тяжёлым взглядом, а потом обращается к доктору: - Похоже, пора завязывать с гамбургерами? - пытается шутить, но строгие неулыбчивые санитары остаются немы, укладывая его на каталку.

- Его личный врач, - поясняет Йорн, пока мы наблюдаем, как Лион спорит с пожилым дядькой в белом халате у машины, требуя везти его домой, а не в госпиталь.

- Мы сообщим Монике и будем держать тебя в курсе, - обещаю я, когда врач не уступает. - Поправляйся, Лион.

- Сообщи Анне, жене я позвоню сам, - машет он рукой и дверь машины за ним захлопывается.

- Вот хитрый лис, - качает головой Йорн. - Может, это вышло у него и не специально, но то, что он постарается это использовать, чтобы помириться с дочерью, бесспорно.

- Жаль, что я не могу притвориться умирающим, - вздыхаю я.

- Да, Эйв, - хлопает меня по спине Йорн. - Не завидую я тебе.

Но чёрта с два его беспокоят мои проблемы, когда, улыбаясь, он отправляется к машине. Но это вовсе не его машина. Бельгийские вафли, Йорн! Кутаясь в меховую накидку, у машины его поджидает Айлин Соулл. Неужели женатому отцу троих детей, хоть и сенатору, она предпочла свободного и небедного адвоката? Но, на это мне тоже плевать. Главное, что Айлин Соулл больше не моя проблема. А мне проблем и без неё хватает.

Включаю телефон, чтобы позвонить Анне. Знаю, что не ответит, знаю, что надежды услышать её голос нет, но всё же делаю попытку. Красноречивая тишина в ответ. Да ещё чёртов аппарат сел. Но мне удаётся отправить ей сообщение. И ничего не остаётся, как ехать в офис.

А в офисе поджидает очередной сюрприз. Николь Миллер. Но об этом я узнаю, только выйдя из лифта.

84. Эйвер

- Клара, чёрт тебя побери, - отчитываю я свою секретаршу, увидев в собственном кабинете стройную фигуру жены сенатора. - А предупреждать меня о визитёрах заранее разве не входит в твои обязанности?

- Мистер Хант, я и предупредила вас заранее. У лифта, - невозмутимо одёргивает она кофточку. - Ваш телефон недоступен. И она о своём приезде не сообщала.

- И чего она хочет? И почему в моём кабинете? - шиплю я, не желая признавать, что не прав.

- Я, конечно, могу проводить жену сенатора Миллера в пустой конференц-зал, - хмыкает Клара. - Но мне пока дорога моя работа. Тем более, она попросила проводить её именно в ваш кабинет. И не сказала зачем.

- Ладно, хрен с тобой! - застёгиваю я пиджак и уверенно направляюсь к своему кабинету. - Николь.

- Мистер Хант, - слегка склоняет она голову, поворачиваясь на моё приветствие. - Как прошёл суд?

- Спасибо, хорошо.

- Миленькая коллекция, - показывает она на шары для боулинга. - Особенно вот этот, с цифрами.

- Спасибо, - оставляю я без особо внимания её любезность и показываю на диван.

- Не предложите даме выпить?

- Тяжёлый день? - наливаю в стакан виски.

- Очень, - с благодарностью принимает она выпивку. - Но я пришла сказать вам спасибо.

- Чем обязан?

Она выдыхает, осушает залпом свой стакан, даже не настаивая на компании. Делает глубокий медленный вдох. И снова выдыхает - теперь перед тем как начать разговор.

- Вы спасли мой брак.

- Вот как? Всё же вы приняли решение его сохранить?

- Не сразу. Не сразу. Но вы подали мне идею нанять частного детектива. Он выяснил, где и с кем встречается мой муж. И мне пришлось изрядно потрепать этой стервочке, своей тёзке, её жиденькие волосёнки. Но теперь она точно оставит в покое моего мужа, и никто не сможет сказать, что жалкая актрисулька Николь Уайт не может постоять за себя.

71

Вы читаете книгу


Лабрус Елена - Феромон (СИ) Феромон (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело