Выбери любимый жанр

За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Я заняла место в центре кофейни за маленьким столиком, предназначенным для двух человек. Реджина засуетилась с двумя кружками дымящегося вкусно пахнущего кофе.

— Вот и всё, — счастливо сказала она, как только поставила одну из кружек передо мной.

Я взяла кружку в руки и вдохнула запах ванили и фундука.

— Это пахнет потрясающе, — улыбнувшись, сказала я Реджине.

— Семейный рецепт, — с улыбкой ответила Реджина. — Наш кофе — это единственная причина, по которой это место держится на плаву. Это и то, что нам принадлежит здание.

— Вы всегда жили здесь? — спросила я, прежде чем сделать осторожный глоток кофе.

Да, это было чертовски вкусно.

— Моя мать, Арчер, трое моих дочерей и я — мы все живем в квартире над кофейней, — сказала Реджина, потягивая свой кофе. — Я всегда жила здесь.

— Это милое место, — сказала я. — Мне оно нравится.

— Спасибо, Хедли. — Реджина улыбнулась.

Я усмехнулась, делая другой глоток своего вкуснейшего напитка.

— Итак, ты влюблена в моего сына или как?

Я выплюнула кофе и уставилась на Реджину, словно она только что спросила меня, отдала бы я ей охотно своего первенца.

— Простите? — прохрипела я, хватая салфетку.

В темных глазах Реджины был знакомый блеск, как только она отпила немного кофе, и ей не очень удавалось скрыть свою ухмылку.

— Я подумала, что такое возможно, — сказала она, поставив свою кружку на стол. — Арчер действительно не из тех, кто заводит друзей.

Я решила, что не буду подтверждать или опровергать это заявление о моей любви к Арчеру — потому что я явно чувствовала что-то к нему…Я просто пока не знала, что это было.

И, кроме того, представилась прекрасная возможность задать Реджине вопросы об Арчере и я не собиралась отказываться от этой возможности. Вероятно, это был единственный шанс, который у меня мог быть для того, чтобы действительно узнать что-нибудь об Арчере, поскольку он явно не собирался рассказывать мне что-либо.

— Что с ним происходит? — потребовала я, прежде чем смогла остановить себя.

Даже Реджина была удивлена, что я спросила её об этом. Она вздохнула, сделав глоток кофе, прежде чем ответить.

— В жизни Арчера есть вещи, которыми он не должен был заниматься, — тихим голосом сказала она. Думаю, что ей просто было также больно из-за того, что случилось с её сыном, как и было больно ему самому. — По большей части я виню себя. Он был «мужчиной в доме» с юных лет и он заботится о своих сестрах, и обо мне, и о бабушке. Один Господь знает, что это нелегко.

Я держала голову опущенной, мой взгляд был направлен на мои сложенные руки на столе. У меня появилось ощущение, что Реджина не часто говорила о том, что было в их жизни, и я не собиралась прерывать ее.

Я боялась узнать, что же именно произошло. Судя по тому, как была устроена жизнь — и особенно по отношению к хорошим людям — она не могла быть особо приятной, не так ли?

— Мне жаль, — пробормотала я, крепко сжимая свою кружку. — Я не должна была…спрашивать об этом.

— Ничего, всё в порядке, — беззаботно сказала Реджина, стараясь придать своему голосу храбрости. — Я знаю, что Арчер никогда бы не рассказал тебе этого сам.

Без шуток.

— Но, Хедли….

Я c любопытством посмотрела на Реджину через край моей кружки.

— Почему ты… стараешься узнать его? — Реджина, казалось, была в замешательстве и не могла подобрать слова, пока говорила об этом. — Он не самый общительный человек из всех. Нельзя сказать, что это приятно.

И вот отсюда начиналось всё самое трудное.

— Я не знаю, Реджина… — замолчала я, закусив губу. — Просто, кажется… что он всё время так одинок. Я знаю, на что похоже одиночество, и я бы не пожелала этого никому. Не важно, каким бы грубым ни был человек.

— Думаю, можно сказать и так. А, и Хэдли? — Реджина чуть улыбнулась, потягивая свой кофе.

— Да?

— Ты ни разу не называла свою фамилию.

Я с негодованием опустила взгляд на свою кружку кофе. Можно сказать, что я действительно не любила говорить о своей семье. Не то, чтобы я очень хорошо знала их.

— Джеймисон, — вздохнула я.

Реджине потребовалось мгновение, чтобы сложить два и два вместе.

— Твой отец случайно не…

— Кеннет Джеймисон, крупный преуспевающий адвокат? — предложила я сухим голосом.

Реджина смущенно кивнула.

— Он самый, — сказала я. — К сожалению, — добавила я, еще раз мысленно вздохнув.

— Это должно быть интересно, когда твой отец адвокат. — Реджина усмехнулась, в то время как сделала ещё один глоток кофе.

— Не совсем, — сказала я, прежде чем смогла сдержать себя. — Большую часть времени я одна дома, поэтому не очень хорошо знаю своих родителей.

Реджина не произнесла ни слова, пока смотрела на меня, и, если я не ошибаюсь, в её глазах был оттенок печали.

— Ну, тебе здесь рады в любое время, — сказала она, наконец, опустив чашку на стол.

— Спасибо. — Я не могла не улыбнуться, как только взглянула на нее. — Я, наверное, воспользуюсь вашим предложением, поскольку сейчас каникулы в честь Дня Благодарения и всё такое.

Насчет этого не было никаких сомнений. Я провела большую часть каникул в одиночестве. В любом случае не думаю, что у меня когда-либо был полноценный ужин в День Благодарения, со всей этой индейка-и-картофельное-пюре суетой.

— Я уверена, что Арчер оценит это, — усмехнулась Реджина, опираясь локтями на стол.

— Я уверена, — я нахмурилась.

— Послушай, Хедли, не ставь крест на Арчере. Он хороший парень. Его просто нужно немного… Подтолкнуть, можно сказать.

Ладно, я вообще не ожидала, что Реджина скажет это. Во всяком случае, я думала, что она скажет мне просто сдаться, вернуться домой и забыть, что я когда-либо встречала Арчера. Но было приятно услышать, что, возможно, только возможно, у меня появился шанс на успех.

Реджина и я ещё немного поболтали о моих делах в школе и о том, чем бы я хотела заниматься после выпуска. Довольно сомнительного вида женщина в углу кофейни уже давно ушла, а наши кружки были уже пустыми к тому времени, когда небо начало темнеть.

Было приятно поговорить с Реджиной. Было приятно, почувствовать себя взрослым человеком, а не просто одной из тех ребят, которые не знают, что делают со своей жизнью. В некотором смысле, Реджина мне понравилась больше, чем моя собственная мать, от чего мне стало немного грустно.

— Ты не поможешь мне немного с работой? — спросила Реджина, как только отодвинулась от стола и встала. — Скоро начнется вечерний наплыв и, поскольку Арчер с мамой ещё не вернулись, мне понадобилась бы помощь за прилавком.

Я сидела на своем стуле и смотрела на Реджину с совершенно озадаченным выражением лица. У меня ушла минута или две на то, чтобы, наконец, понять, о чем она просит меня.

— Эм, да, конечно! — смущенно ляпнула я. — Но не уверена, что я буду очень полезной. Я никогда прежде не работала.

— Ничего страшного. Нет ничего легче, чем налить миску супа или работать за кассовым аппаратом. — Реджина усмехнулась, как только наклонилась и схватила мою пустую кофейную кружку.

Я нервно сглотнула.

Я, конечно, надеялась, что Реджина была права насчет этого.

Семь минут спустя, я стояла за прилавком возле кассы, в красном фартуке, который был похож на фартук Реджины с надписью: «Кофейня Мамы Розы, Вкус Италии с 1897 года!»

Я ужасно нервничала по этому поводу. Что если бы Арчер внезапно вошел и увидел, что я делаю его работу? Не разозлило бы это его? А что если я бы перепутала чей-то заказ и принесла им совсем другое или ещё что?

Ну, что было плохого в том, чтобы попробовать что-то новенькое, верно?

И к тому моменту, когда часы пробили восемь, я поняла, что Реджина не шутила насчет вечернего наплыва после пяти, потому что «Мама Роза» была битком набита людьми.

Мне понадобилось несколько попыток, чтобы понять, как пользоваться кассовым аппаратом — очень древним, немного ржавым предметом. Я была удивлена, что он вообще работал, и я была уверена, что им пользовались ещё со времен открытия кофейни.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело