Игры Немезиды - Кори Джеймс - Страница 36
- Предыдущая
- 36/105
- Следующая
— Зато, ручаюсь, в тебя реже стреляли. Это не так увлекательно, как кажется.
— Наверное, не так, — согласился Фермин. — Трава всегда зеленее…
Час или около того оба пили чай, заедая миндальным печеньем — в молодости они съели бы больше. Фермин наскоро рассказал о полудюжине общих знакомых. Чай был хорош, Фермин — весел и добродушен. Трудно сказать, чем объяснялась напавшая на Алекса меланхолия. Когда они собрались уходить, молоденький официант отказался от денег, сказав: «За счет заведения».
На пропускном пункте базы Фермин прошел фейс–контроль. Опознав его, часовые проверили, нет ли у Алекса оружия и контрабанды, и выдали ему гостевой пропуск. Все заняло не больше пяти минут, причем проделано было неторопливо. Алекс вслед за Фермином ступил на движущуюся ленту и, опершись на перила, двинулся в глубь горы Олимп.
— Так что он за человек? — заговорил Алекс.
— Командор Дуарте? Он тебе понравится. Он всем нравится. Он уже десять лет адъютант адмирала Лонг.
— Она еще не в отставке?
— Она умрет на рабочем месте. — В голосе Фермина сквозила злость, прикрытая улыбкой.
— Спасибо, что ты все устроил.
— Мне было не трудно. Дуарте рвался с тобой познакомиться.
— Да ну?
— А что удивительного? Ты — пилот «Росинанта». Знаменитость.
Кабинет Уинстона Дуарте был простым и удобным. Рабочий стол из обычного прессованного поликарбоната, чуть больше, чем у дежурной в вестибюле. На настенном экране спокойная полуабстрактная картина с перетекающими тонами коричневого и сепии пробуждала воспоминания об осенней листве и в равной мере о математических выкладках. Единственной роскошью здесь была полка — кажется, с настоящими печатными книгами по военной стратегии. Сам Дуарте вписывался в обстановку, будто его создали для нее. На полголовы ниже Алекса, с рябыми от угрей щеками и теплыми карими глазами, сама вежливость и компетентность. Обменявшись с гостем рукопожатием, командор не вернулся за стол, а сел рядом с Алексом.
— Должен сказать, я несколько удивлен вашим визитом, — начал он. — С АВП у меня самые формальные отношения.
— «Роси» — не АВП.
Дуарте чуть шевельнул бровью.
— Правда?
— Мы, скорее, свободные подрядчики. Принимаем работу от АВП, но бывало, и Земля платила по нашим счетам. И частные компании, если нас устраивали условия.
— Принимаю поправку. Тем не менее я польщен. Чем могу помочь, мистер Камал?
Прежде всего, зовите меня Алекс. Я здесь не официально. В смысле, я сейчас в отпуске. Вернулся повидать старые места, встретился со старыми знакомыми, которым нужна кое–какая помощь, а потом одно потянуло за собой другое…
— И привело ко мне, — закончил Дуарте и неожиданно тепло улыбнулся. — Я считаю, что мне повезло. Что волнует ваших друзей?
— Пропавшие корабли.
Дуарте замер, хотя его улыбка осталась на месте. На миг показалось, что человек превратился в статую. Но вот он снова шевельнулся, откинулся в кресле с преувеличенной, резанувшей глаз небрежностью.
— Ничего не знаю о пропавших кораблях. А должен знать?
Алекс обхватил руками колено.
— Моя знакомая — десантница. Ну, теперь уже бывшая. Она немножко покопала черный рынок.
— Журналистка?
— Патриотка Марса, — поправил Алекс. — Она не хочет шума, и я тоже. Но то, на что она наткнулась, ее насторожило.
— Например?
Алекс поднял палец.
— Сейчас дойду и до этого. Дело в том, что она не флотская. На нашей стороне у нее нет друзей и связей. Так что она просила порасспрашивать меня, и когда я начал…
— Главстаршина Белтран послал вас ко мне, — кивнул Дуарте. — Понятно.
— Он допустил ошибку?
Дуарте долго молчал, устремив спокойный взгляд в пустоту. Алекс заерзал. Подобные разговоры не входили в его обычные обязанности, и он не знал, справляется или заваливает работу.
— Нет, он не ошибся, — вздохнул Дуарте.
— Значит… вы тоже заметили. Так?
Дуарте встал и подошел к двери. Не коснулся ее, только посмотрел и чуть наклонил голову.
— Об этом мы говорить не будем. Я не уполномочен.
— Я уважаю вашу преданность долгу, — сказал Алекс, — и не прошу никого выдавать. Просто у меня есть информация, и я предполагаю, что у вас тоже. Я расскажу то, что считаю возможным, и вы не больше того. Не исключено, что нам обоим это окажется полезным.
— Идет расследование.
— Я не возражаю, чтобы вы поделились тем, что узнаете от меня, — сказал Алекс. — И вероятно, лучше и вам дать мне такое же разрешение.
Дуарте размышлял, поджав губы.
— Хорошо. Что вам известно?
— Накладки при инвентаризации. Кое–где появляется имущество, которое числится утраченным или уничтоженным. Оружие… Медицинское оборудование…
— И корабли?
— Да, — сказал Алекс, — и корабли.
— Хоть одно название.
— «Апалала».
Дуарте сник. Он вернулся за стол и утонул в кресле, но заговорил свободнее, словно Алекс прошел испытание. Наигранная сердечность, с которой началась их встреча, свалилась с него, как маска.
— Его я тоже искал, — признал Дуарте.
— И что, нашли?
— Не знаю. Не уверен. У нас не хватает людей — вам это известно?
— Люди разлетаются по новым планетам.
— Инвентаризация затягивается. Думаю, не во всех нестыковках люди признаются. Я пытался убедить адмирала, что мы столкнулись с проблемой, но она либо не поняла, либо…
— Либо?..
Дуарте оставил мысль незаконченной.
— В атаках тоже прослеживается закономерность. Не исключено, что они связаны с политикой, но могут быть просто пиратскими налетами. Вы слышали об атаке на Каллисто?
— Слышал.
— Что–нибудь конкретно об этом знаете?
— Нет.
Дуарте разочарованно сжал челюсти.
— Что–то в ней меня беспокоит, но я не могу понять что. Точный расчет времени, отличная координация — и для чего? Чтобы ограбить верфь?
— Что они похитили?
Дуарте метнул на Алекса короткий взгляд и невесело улыбнулся.
— Не знаю. Никто не знает. И, думаю, не узнает, потому что не удалось даже выяснить, что там было. Да, дела плохи.
Алекс поморщился.
— Вы хотите сказать, что военный флот Марса не знает, где находятся его собственные корабли?
— Я хочу сказать, что контроль за снабжением, кораблями и грузами практически отсутствует. Мы не знаем, что пропало, — потому что просто не знаем. И я хочу сказать, что командование так озабочено сохранением лица перед Землей и АВП, что предпочитает все замять.
— Замести под ковер…
— Замести под ковер, — повторил Дуарте. — Как раз сейчас премьер–министр Смит направляется к Луне для встречи с генеральным секретарем ООН и там станет клясться, что все прекрасно, — именно потому, что это не правда. Будь я преступником и воротилой черного рынка, решил бы, что наступило вечное рождество.
Алекс пробормотал что–то нецензурное. Дуарте открыл ящик стола, достал бумажную карточку и серебряное перо. Быстро написав что–то, он толкнул листок к Алексу. Четкий разборчивый почерк: «Каарло Гендерсон–Чарльз» — и адрес в расположении базы. Сам факт, что он написал это от руки, не доверяясь электронике, говорил о повышенной осторожности — или о паранойе. Алекс не знал, о чем именно.
— Раз уж вы здесь, советую поговорить с Каарло. Он — старший программист и работал над программой координации баз данных. Он первым обратил мое внимание на проблему. Если вы поставите конкретные вопросы, возможно, он сумеет ответить. Или подскажет, где искать ответы.
— А он станет мне помогать?
— Возможно, — кивнул Дуарте. — Я стал.
— Вы могли бы ему… посоветовать?
— Нет, — с той же грустной улыбкой возразил Дуарте, — я никому ничего не приказываю в отношениях с вами. Не обижайтесь, но вы теперь не во флоте служите. Все наши отношения ограничиваются рамками расследования, которое я веду. И я подробно доложу о нашей встрече адмиралу.
— Прикроете задницу?
— Да, черт возьми! — ответил Дуарте. — И вам советую.
- Предыдущая
- 36/105
- Следующая