Выбери любимый жанр

Контракт. Брак не предлагать (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Девушка постучала пальцами по столу. Кьер неспроста назначил встречу именно в этом ресторане. Врядли его охватили сентиментальные воспоминания, скорее, он рассчитывал, что сама Донна окажется сговорчивее, оказавшись там.

Хотя не стоило исключать и возможность того, что он просто назвал хорошо знакомое обоим место с тем, чтобы не усложнять себе жизнь. Это очень было на него похоже. В любом случае, Донна уже дала согласие, и ей оставалось лишь рассчитывать на свое благоразумие, которое таяло с каждым днем.

Глава 21

Для Донны пятница наступила слишком скоро. Ровно в шесть вечера девушка стояла у зеркала, критически рассматривая свое отражение. Начавшаяся в среду жара не оставила ей особого выбора, поэтому она надела платье-сарафан из серого шелка в крупный белый горох и широкий белый пояс к нему. Туфли-лодочки на высоком каблуке завершали наряд. Волосы Донна предпочла заколоть на затылке тугим узлом, иначе они моментально повисли бы слипшимися прядями.

Бросив взгляд на часы, девушка подхватила белый клатч и вышла из комнаты. Ей не хотелось опаздывать и тем самым намекать на свидание. Появление точно в назначенное время должно было дать Кьеру понять, что это — всего лишь деловая встреча.

Из-за погоды движение на выезд из города было очень напряженны, и путь к ресторану занял больше времени, чем она предполагала. Когда девушка вышла из машины, было уже четверть восьмого.

Кьер сидел на террасе за одним из столиков, и нетерпеливо посматривал в сторону входа. В ослепительно белой рубашке без галстука и темно-синих джинсах серокожий мужчина с аметистовыми глазами привлекал внимание женщин, находящихся в ресторане. Две блондинки, сидящие в противоположном углу, явно обдумывали способ знакомства.

Увидев Донну, к глубокому разочарованию женщин, Кьер встал и сделал несколько шагов в её сторону:

— Донна, — легкий кивок головы вместо приветствия, Донна улыбнулась: жест был явно хорошо отрепетирован заранее. Наверняка он поступал так не впервые.

— Извини, я опоздала… Все решили выехать из города именно сейчас, — она подошла и села на заботливо придвинутый стул, положила сумочку на край стола.

— Пустое, — он махнул рукой. — Хотя, признаться, я уже начал сомневаться, не передумала ли ты…

— Не в моих правилах уклоняться от встречи.

— На это я и надеялся, — он улыбнулся, заметив искры гнева в ее зеленых глазах. Донна опустила ресницы, понимая, что он ее явно поддразнивает.

— Ты хотел обсудить соглашение, — напомнила она.

— Да, конечно, — Кьер протянул ей папку с меню. — Закажешь что-нибудь? Здесь, кстати, ничего не изменилось…

— На твой вкус.

Он небрежно бросил папку на стол и сделал заказ моментально подошедшему к нему официанту. Донна отметила, что все эти блюда точь-в-точь повторяли их свадебный ужин, и с укором посмотрела на бывшего мужа.

— Ты специально?

— Что? — Кьер сделал вид, что не понимает. Донна неодобрительно поджала губы, чем заслужила насмешливый взгляд. — Не думал, что ты помнишь.

— Ты тоже не забыл.

— Не забыл, — откликнулся он, задумчиво рассматривая ящики с цветами, закрепленные на перилах террасы. Ярко-красные и фиолетовые цветы чередовались, приятно радуя глаз случайных прохожих.

Молчание затягивалось. Донна откинулась на спинку стула и сердито посмотрела на Кьера.

— Если ты пригласил меня сюда лицезреть твой профиль, то я, конечно, признательна, но ты мог найти и более тонкого ценителя, — проговорила она со смешком.

Он вздохнул и как-то странно посмотрел на жену, словно боялся начать разговор. Девушка нахмурилась. Кьерстен Сонг, который боялся, был сродни снегу в этот день, когда даже облака, казалось, замерли на небе, изнывая от жары.

— Почему ты не отвечала мне на мои письма? — вдруг спросил Кьер. Донна пожала плечами:

— Потому что ты не писал.

— Я писал. На электронную почту и так просто. Сначала два раза в неделю, потом один раз… — он замолчал, поскольку официант принес салаты, но Донна не заметила тарелки. Широко распахнутыми глазами она смотрела на Кьера.

— Я получила от тебя лишь одно письмо — соглашение о разводе, отправленное юридической конторой Гластонберри и Питч… — она беспомощно посмотрела на мужчину, сидящего напротив нее.

Аметистовые глаза опасно сузились.

— Полагаю, Донна, мои письма к тебе постигла та же участь, что и отправленное тобою письмо, верно? Они, как ты там сказала, «потерялись»? — Кьер не скрывал иронии.

— Да, — она выдержала его взгляд, хоть это далось нелегко.

— Кто?

— Джон. Джон О’Доннал, — Донна предпочла не скрывать имя.

— Это был приказ Расмуса? — Кьер произнес имя с такой брезгливостью, что Донна поняла — он прекрасно знает отношение главы клана О’Доннал к людям, отличающимся цветом кожи от его собственного.

— Джон сказал, что действовал сам, — она непроизвольно потянулась к стакану с водой, отпила несколько глотков и продолжила. — Впрочем, я не понимаю, какое отношение это имеет к тому соглашению, что я тебе отдала.

— Совершенно прямое! — судя по тону, Кьер разозлился, — Если бы не этот идиот, мы бы не стали разводиться.

— Кьер, нам все равно пришлось бы это сделать! — запротестовала Донна, — я должна была остаться в фирме О’Донналов…

— Я же тогда устроил все с твоей стажировкой в Гластонберри и Питч! Ты могла там работать. Как и я!

— Бок о бок с твоей любовницей?

— Прошу, оставь наши отношения с Сереной в покое! — потребовал он, — К тому же, они начались тогда, когда я считал, что развелся.

— Вот видишь! — Донна схватилась за эту фразу, словно утопающий за соломинку. — Кьер, пойми, наш развод был неизбежен!

— Я так не считаю, — упрямо заявил он.

— И именно поэтому ты потребовал от меня подписать соглашение в течение суток?

Упоминание о недавней ссоре подействовало на Кьерстена словно холодный душ. Он постарался взять себя в руки:

— Я был зол, — пояснил он. — Впрочем, я ведь извинился.

Донна не помнила за ним такого, но настаивать на повторных с его точки зрения извинениях не стала, полагая их уже несущественными.

— Кьер, послушай, то, что мы сейчас узнали, ничего не меняет, — она начала произносить тщательно отрепетированную речь. — Мы давно не живем вместе, и я не вижу смысла тянуть кота за хвост.

— Мы не живем вместе лишь потому, что оба были введены в заблуждение. твоими родственниками.

— Это смешно. Мы начали ссориться гораздо раньше.

— Мы начали ссориться ровно тогда, когда ты уехала домой, чтобы рассказать Расмусу, что ты вышла замуж и не собираешься работать в его корпорации, — ровным тоном напомнил он. — А потом позвонила мне и сказала, что остаешься.

— Я не предлагала расстаться… Кьер, это была полностью твоя идея, — возразила Донна, вновь вспоминая горечь от ссоры.

— Я погорячился и вспылил. Ты предпочла остаться на планете, куда мне вход был заказан, — спокойно объяснил он. — Признаю, тогда я наговорил лишнего. Впрочем и ты не скупилась на слова, верно.

— Верно, — девушка смущенно улыбнулась, вспомнив, что тогда тоже наговорила лишнего. Кьер кивнул.

— Поэтому я предлагаю забыть прошлое и попытаться начать все сначала.

— Это безумие! — воскликнула Донна. — Нельзя войти дважды в одну и ту же воду!

— Кому как не тебе это знать Р’енна? — усмехнулся Кьер, явно намекая на ту ситуацию, в которой она оказалась. Девушка прикусила губу.

— Ты прав, я действительно знаю это, как никто другой. Поверь, бессмысленно ворошить прошлое. Я понимаю, что тебе здесь скучно…

Все-таки она его задела. Это было видно по тому, как Кьер слегка прищурил глаза.

— Мне кажется, что ты задолжала мне услугу, — мягко заметил он, неприятно улыбнувшись.

Донна вздрогнула, вспомнив вечер в спортивном центре. Она и забыла о столь опрометчивом обещании:

— И что ты хочешь?

Он сделал вид, что раздумывает. Донна, прекрасно понимая, что это — уловка, терпеливо ждала.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело