Выбери любимый жанр

Город мёртвых (СИ) - Яковлева Светлана "Miletana" - Страница 80


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

80

Поспешно вырвав руку, я кинулась собирать разлетевшиеся бумаги. Некоторые документы попали под злосчастное кресло, и теперь прочитать их было невозможно. Томас же, очевидно вспомнив моё наставление, молча ушёл шарить по салону и вскоре вернулся ни с чем. Что ж, очевидно, что вертолёт обчистили ещё до нас. Это досадно, но не удивительно. Наскоро вытерев рацию и руку об одежду пилота, я наспех сложила бумаги в некое подобие стопки.

– Мне бы явно не помешала та сумка, – задумчиво высказалась я вслух, вспомнив поспешно брошенную находку, подхватила топор и расторопно выбралась из вертолёта.

На улице всё было спокойно. Интуитивно пригибаясь, я довольно быстро добралась до мёртвого пилота и стянула с его плеча сумку. Подоспевший англичанин помог мне утрамбовать полезную макулатуру и настойчиво потянул меня за собой.

– Всё, идём! – нетерпеливо бросил он, заметив, что я замешкалась.

Я же, уповая на его терпение, оценивающе рассмотрела мёртвого мужчину. Лежащий передо мной человек был не высоким, спортивного телосложения, его тёмные волосы были коротко стрижены и едва скрывали небольшой шрам на лбу. Тёмные глаза были открыты, словно замерев от испуга, он таращился прямо на меня. Когда я увидела его в первый раз, мне было глубоко посрать на его внешние данные, вот честно. Но сейчас, внезапно, он показался мне до чёртиков знакомым. Его черты лица напоминали мне кого-то из друзей.

Несмотря на оклики своего спутника, я вдруг склонилась над лицом убитого и осторожно закрыла ему глаза. Надо же, никогда этого не делала… Аж мурашки по спине пробежали! Меня поражало, насколько не заражённые мёртвые не похожи на зомби. Передо мной, казалось бы, лежал просто спящий человек. Я так давно не видела обычных трупов, что уже перестала воспринимать их как нечто, бывшее когда-то человеком, а тут…. Англичанин, к моему удивлению, не стал меня останавливать или торопить, возможно, даже одобрил данный поступок. Но, к его несчастью, тут же скользнув взглядом вниз, я вдруг деловито цокнула языком.

– Бинго! – возликовала я, резко присаживаясь.

– Что?.. Что ты делаешь?! – слегка опешил Хиддлстон.

– У него классные штаны, – буднично пояснила я, уже во всю разворачивая свою бурную деятельность по раздеванию.

– Но… – Хиддлстон возмущённо хватанул ртом воздух, очевидно, не зная, что ему делать – излиться нравоучительной проповедью или же сразу применить грубую силу. Но что-то, видать, замкнуло у него в голове, и он выдал нечто совсем неубедительное. – Нельзя так поступать!

– Пф! – на всякий пожарный ускоряясь, фыркнула я. – Почему это вдруг?! У него классные штаны, а благодаря КОМУ-ТО мне как никогда требуются новые! Кто знает, когда мы в следующий раз доберёмся до города…

– Ты будешь носить штаны мёртвого человека?!

Кажется, у англичанина даже волосы на голове зашевелились при одной мысли, что я облачусь в это.

– Да. Вспоминай об этом как можно чаще, – ехидно подметила я, не отрываясь от дела. – И позволь заметить, что всех бывших владельцев нашей одежды также нет в живых. И что же теперь? Сейчас мародёрство – это норма. Так к чему этим прекрасным штанам пропадать? Назови мне хоть одну весомую причину, почему я не могу так сделать…

– Нам, кажется, нужно было уходить, – быстро сориентировался и раздражённо напомнил мужчина, бросая на меня изничтожающий взгляд.

– Так хватит болтать, уходим! – с готовностью помахала я ему камуфляжной тканью.

Томас возвёл глаза к небу и, решительно развернувшись, припустил к дороге. Ненадёжно всунув смятые штаны в сумку, и закинув топор на плечо, я с трудом поравнялась с ним. Он шёл широким шагом, вмещающим в себе два моих, и даже не думал сбавлять темпа. Спотыкаясь о камни, я кинула прощальный взгляд на место крушения. Корова, составившая нам компанию, облюбовала раскинутый куст неподалёку от вертолёта и оставила нас в покое. Что ж, оно и к лучшему.

– Прости, что опять ранила твою нежную психику, – обратилась я насмешливо к Тому, до сих пор хранившему молчание.

– Здесь происходит нечто серьёзное, – холодно прокомментировал Хиддлстон мой выпад. – Не вижу ни единого повода для твоего веселья. И совсем не одобряю твою выходку.

– Ты просто напуган, – я одарила его разоблачающей улыбкой.

– Нет, я не просто напуган! – неожиданно Томас грубо схватил меня за плечо и прибавил шагу, настойчиво подгоняя меня перед собой. – Я в ужасе от происходящего, если хочешь знать! Совершенно случайно рухнувший вертолёт, совершенно случайное преднамеренное двойное убийство и совершенно случайное повторяющееся сообщение в рации, в ожидании, что кто-нибудь примет вызов! Оглянись вокруг – мы видны как на ладони! А что, если нас уже заметили? Почему именно в такой момент ты вдруг отключаешь мозг и начинаешь испытывать моё терпение?!

Удивлённо хлопнув глазами от услышанного, я нервно хихикнула.

– Тин! – негодующе прорычал Хиддлстон. – Приди в себя!

Пришлось придержать язык за зубами. Мы молча вышли из травы и ступили на относительно ровный асфальт дороги. Насторожено обойдя машину, мы не заметили ничего подозрительного, однако Томас педантично заглянул под капот и проверил днище машины.

– Думаешь, нам подложили взрывное устройство, пока нас не было? – скептически отнеслась я к подобным мерам безопасности.

– Осторожность не повредит, – сдержанно отозвался мне мужчина, продолжая осмотр.

Прильнув к задней двери, я осторожно вытащила из сумки рацию и вновь включила. Не увидев этой моей манипуляции Хиддлстон слегка дёрнулся, когда белый шум сменился уже знакомым нам голосом. Буквально гипнотизируя устройство, я недолго размышляла, насколько фатальной окажется моя попытка связаться с окружающим нас новым миром. Англичанин неодобрительно покосился в мою сторону и потёр зудевшую ссадину на своём лице. Наконец, выдохнув, я решилась.

– Я отвечу.

– Не стоит, – моментально среагировал Том.

Приблизившись ко мне, он в пару ловких движений лишил меня рации и отключил её.

– Но ты же сказал… – возмутилась я. – Сказал, что я смогу попробовать связаться!

– Я забираю свои слова обратно.

– Что?! – возмутилась я и требовательно протянула руку. – Отдай её мне!

Словно не слыша меня, мужчина отворил дверь автомобиля и кинул рацию на заднее сидение. Бесполезно дёрнув блокированную с внутренней стороны дверь, я скрестила руки на груди и встала в позу.

– Я не сдвинусь с этого места, пока ты не отдашь мне рацию, – на полном серьёзе отчеканила я.

– Останешься здесь, посреди пустых полей в обществе коровы? – деловито поинтересовался Хиддлстон, демонстративно усаживаясь за руль.

– Просто отдай мне рацию! Ты не имеешь права указывать мне, что стоит делать, а что нет!

Проснувшееся внутри меня чудовище желало рвать и метать. Да, иногда оно было на редкость истероидным и хотело крови. А так как всё происходящее выходило из-под моего контроля, оно, к тому же, срочно требовало вернуть бразды правления.

– Имею, – раздражающе уверенно бросил мой спутник.

– Это мой выбор!

– От него зависит и моя безопасность в том числе, – на удивление спокойно ответил мне Том. – Потому успокойся, садись и поехали.

Скрипя зубами от негодования, я словно вросла в землю и хотела лишь одного… взять что-нибудь потяжелее и...!

Мой поток мыслей прервал громкий и хлёсткий взрыв. Рефлекторно присев к земле, я обернулась на звук и увидела недалеко от вертолёта столб дыма.

– Мина, – познавательно прокомментировала я произошедшее с очередным нервным смешком. – Мы просто счастливчики… А вот корова – нет.

Комментарий к Глава 40. Пилоты Хотела закончить немного на другом месте, но никак не смогла к нему подобраться, поэтому глава маловата, пардоньте! ;)

====== Глава 41. Игра для двоих ======

Комментарий к Глава 41. Игра для двоих Осторожно, рейтинг. Особо впечатлительным советую пропустить вторую часть главы. Если что, я предупреждала. =D

*Audiomachine – The Truth

Вот честно, каким образом мы не наступили на мину вместо несчастной коровы, я буду гадать до конца своей жизни. Если и существовали у нас с Томасом за плечами ещё какие-то резервы удачи, то сегодня, пожалуй, они исчерпали себя полностью. Ведь там, где одна мина, скорее всего, есть и другие. И мы вполне могли с тем же успехом подорваться как по пути туда, так и по пути обратно! Но вселенная вновь распорядилась иначе.

80
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело