Выбери любимый жанр

Импульс (СИ) - "Inside" - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

При их приближении табличка сразу же исчезает.

Пока Кларк разматывает бесконечные слои шарфа, Эмили замечает, что место пореза на руке плотно перевязано бинтом телесного цвета, скрывающимся под длинными рукавами свитера.

— Это место показал мне Чарли, — делится Лорейн, складывая пальто на стоящий рядом стул и водружая сверху свой крошечный рюкзак.

— Необычно. — Эмили следует ее примеру. — Я почти не бываю где-то кроме дома, работы и кофейни, — признается она, силясь вспомнить, сколько у нее осталось денег и может ли она вообще позволить себе что-то дороже бесплатного стакана воды.

У медсестры дрожат руки — она так нервничает, будто вот-вот отправится на сдачу самого важного в жизни экзамена. Хотя, зная Кларк, та действительно может устроить ей тест на ровном месте, и вовсе не по медсестринским знаниям.

Кто знает, что творится в голове нейрохирурга?

Но сейчас Лорейн расслабленно откидывается на спинку диванчика и, чуть прищурившись, разглядывает меню. Все еще боящаяся даже громко вздохнуть, Эмили тянется к кожаной папке, стараясь производить минимум шума.

Притвориться мебелью.

Но не успевает даже открыть — изящная женская рука с тонким браслетом мягко забирает меню из рук.

— Я угощаю.

— Я… э-э-э… — Эмили чувствует, как краснеет. — Не надо, я…

Кларк вздергивает бровь:

— Бросьте. Вы себе не можете даже халат купить, о каком обеде…

И тут Эмили вспыхивает, словно давно потухшие угли от последней искры, неосторожно брошенной спички, зажженного рядом костра.

— Ну, знаете ли!..

Она поднимается так резко, что на нее оборачиваются, да так и остается стоять, до побеления костяшек вцепившись пальцами в столешницу.

Ее колотит от гнева, но слезы больше не подступают к горлу — только сухие ветки недавней обиды горят так ярко, словно их облили керосином.

Эмили не знает, что нужно делать — картинно уходить, кричать, бросаться словами, винить Кларк в собственной ранимости, — но осознает, что хочет это прекратить.

Мир сужается до невозмутимой, даже не дрогнувшей от ее выходки Кларк и самой медсестры — натянутой, дрожащей, искрящейся.

— Вы что, привели меня сюда поиздеваться?

Голос Эмили срывается.

Мячик падает вниз.

Ударяется о землю.

И остается на ней лежать.

— Это просто чертов халат! Чертов. Гребаный. Халат. Он не делает меня лучше или хуже!

— Да? А мне показалось, что только именно благодаря ему вы что-то значите, — усмехается Кларк.

— Что? — Она теряется.

— Ну, вы же так хотели быть врачом. — Лорейн жестом подзывает официанта. — Как обычно, для меня и моей спутницы.

— Я не буду с вами обедать!

— И пару бокалов красного.

— Я на работе!!!

— Тогда больших.

— Да, мисс. — Юноша исчезает так же быстро, как и появился.

В Эмили все еще кипят невысказанные слова.

— Джонсон, ну что за истерики? — устало спрашивает Кларк. — Сядьте, это не театр, здесь люди едят, а не смотрят спектакли.

Эмили послушно садится.

— Что бы вы там ни думали, я не собираюсь над вами издеваться, — говорит Лорейн, спокойно глядя на нее. — И позвала вас сюда не для этого.

— А зачем тогда? — бормочет Эмили.

Ей хочется спрятаться. Скрыться, заползти в свой панцирь, возвести стены и остаться там в одиночестве, свернувшись клубочком и жалея себя. Повести себя как обычно, бросить все, опуститься на дно, потащив за собой свой дом.

Но Кларк так смотрела на нее тогда — словно увидела в ней что-то, чего она сама не замечает до сих пор; и чертова вера, чертов шанс — один-единственный, мерцающий, греющий солнечным светом карман, чертов шанс не может быть упущен.

Просто не может.

В серых глазах нейрохирурга отражаются развешанные лампочки.

— Чарли сказал мне, что у вас очень странное представление о врачах, — медленно проговаривает она. — Будто бы врачом делает белый халат, лицензия или машина. Но ни ткань, ни бумажка, ни кусок металла не сделают из вас ровным счетом ни-че-го.

Эмили пристыженно опускает взгляд, хотя ветки обиды все еще не сгорели до конца — только теперь Чарли кажется ей врагом номер один, рассказывающим ее тайны направо и налево.

Конечно, на что она надеялась? На приватность беседы? На сохранение всех ее секретов?

Глупая.

Им приносят вино и теплые салаты — говядина и овощи в хрустящих корзинках, и Эмили с удивлением отмечает гигантский размер порции: одной такой тарелкой можно накормить четверых таких, как она.

— Кроме того, нам работать в связке. — Лорейн подцепляет вилкой цукини. — Знаю, что с Хармоном и Гилмором вы уже подружились. Остались Кемп и я, но наш Дилан не очень социализирован.

— Подружились — это громко сказано, — вздыхает Эмили.

Кларк улыбается уголками губ.

— Ну, они настроены к вам весьма миролюбиво.

— А вы? — осмеливается Эмили.

Бросающаяся в крайности Кларк — что-то новое для Эмили: то плачущая в объятиях, то отталкивающая до боли в костях, то разозленная до искр по волосам, то такая, как сейчас.

Сейчас Лорейн кажется ей почти уютной.

— Вы меня раздражаете.

…но только кажется.

Эмили фыркает.

— Меня редко замечают, поэтому, наверное, я даже рада тому, что вызываю хоть какие-то эмоции.

Лорейн откашливается.

— С чего такие мысли?

— Ну, — Эмили пожимает плечами, — со мной даже не здороваются.

— Приветствие — не символ значимости. Как и халат. Не любите красное?

Эмили смотрит на свой бокал.

— Я на работе, я же сказала.

— Больше нет, — улыбается Лорейн. — Я вас похитила до конца дня.

Эмили переводит на нее недоуменный взгляд.

— Как?

— Ну, ваша основная работа — помогать мне. — Лорейн ест так быстро, что Эмили даже не понимает, как она успевает говорить в перерывах между кусочками пищи. — Так что сегодня вы помогаете провести мое время.

— Ага, — кивает Эмили. — Как в цирке?

— Как в театре, — кивает Лорейн. — Попробуйте. — Она касается подушечками пальцев бокала. — Домашнее.

Вино действительно оказывается вкусным — ягодно-фруктовым, чуть терпким, но не кислым; и Эмили решается сделать еще глоток.

Пить она не умеет — пока Лорейн размеренно прикладывается губами к холодному стеклу, Эмили залпом выпивает больше половины.

Повисает неловкая пауза.

— Вы любите театр? — Вспомнив, что слышала это сравнение уже дважды, Эмили пытается выпутаться из окутавшей их тишины.

— Безумно, — сразу же отвечает Кларк. — Мы с Чарли постоянно ходим на мюзиклы или комедии. Только не драмы! Ненавижу драмы, они такие скучные и предсказуемые. В конце либо смерть, либо счастье; будто третьего не дано.

— А что может быть третьим?

— Спокойствие, что же еще. — Лорейн подхватывает свой бокал под горлышко. — Ну, а вы, Эмили? Вы любите театр?..

Неожиданно атмосфера заведения кажется Эмили настраивающей на беседу — и разговор складывается сам по себе, словно кто-то невидимый снял границы или раздвинул рамки.

А может, это все потому, что Кларк сидит рядом с ней — не напротив, а именно рядом — смеется, прикрывая ладонью фиолетовые губы с почти не стершейся помадой, улыбается, вертится; искрятся волосы, вязаный свитер спадает с плеч, обнажает ключицы и родинки; Лорейн то и дело поправляет его, но, едва она взмахивает рукой, тот снова сползает вниз, и она смеется, ругает непослушную вещь.

Эмили ощущает, как расслабляется собственное тело; что послужило отправной точкой — алкоголь, атмосфера, близость Кларк или все вместе — она не знает, но чувствует, как из позвоночника вынимают металлические пластины, и ветки обиды растворяются, окончательно догорая.

Кларк перескакивает с «ты» на «вы», не изменяя своим традициям; заказывает еще по бокалу вина и вазочку мороженого; берет ложкой виноградный шарик и, пока тот тает, смеется:

— Я спустила всю свою первую зарплату на еду. Помню, что принесла домой с десяток пакетов, наполненных всякой ерундой. Ну, знаете, наверное, как это бывает. Это была моя первая ненужная покупка — и мне хотелось зарыться в эти пакеты, обложиться едой и спать в них. Чарли был в ужасе!

31

Вы читаете книгу


Импульс (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело