Выбери любимый жанр

Невеста Черного Медведя (СИ) - Миколайчук Светлана Сергеевна - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

И Джейн сделала мне лечебную мазь по рецепту своей бабки. Мазей теперь у меня был целый арсенал, и всеми ими я пользовалась, желая, чтобы раны зажили быстрее. Время шло, я постепенно возвращалась к своему быту, все чаще используя раненную руку.

- Леди Элизабет, - как-то стеснительно спросила у меня Джейн, - а как там шериф Маллет?

- Он в добром здравии, весел, как обычно. Знаешь, Дженни, я, пожалуй, понимаю твои чувства к виконту, твое сердце знало, кого выбирало.

- Ох, леди, не говорите так, - вздохнула экономка, - я как девчонкой увидела нашего соседа, так и до сих пор не понять, чего жду… а, ладно.

В кухню к нам зашел мой муж:

- О чем, пташки, щебечете? - поцеловал меня в лоб, и предупредил, что на несколько дней отправляется в город с Джеком и небольшим отрядом.

Джейн начала рассказывать барону, что привезти из города для пополнения запасов, а он внимательно слушал, и, в конце концов, они, рассуждая, оба отправились в погреб. Тогда я вдруг вспомнила Маргарет: наверное, она и тут сказала, что уединение Оливера с экономкой в погребе - ненормально. Сначала я посмеялась над этой подозрительностью, но потом серьезно призадумалась. Джейн и Оливер с рождения живут в одном замке, конечно, она старше его, но в жизни не особенно важно, кто насколько раньше слез с детского горшка, да и относится он к ней, пожалуй, лучше, чем к кому-либо из челяди. К тому же, Джейн, несмотря на свой высокий рост, была от природы красивой женщиной, и, наверняка, Оливер давно обратил на нее внимание.

С тех пор я стала приглядываться к нашей экономке, как никогда раньше. И к своему несчастью, обнаружила, что в их отношениях действительно было что-то еще. Я думала об этом постоянно, когда хлопотала по хозяйству в отсутствие мужа, когда рассказывала по вечерам в большой зале очередную сказку, когда проводила время с Уилли и Анабеллой.

Почти за полгода, которые я прожила в замке, я немного научила сына Оливера читать. Помнится, отец Доменик как-то сказал мне:

-Уилли - крайне непоседливый мальчик, но Вы, леди Элизабет, имеете на него особое влияние. Даже родная мать Уильяма, упокой, Господь, ее душу, не могла дать ему столько заботы и внимания, как это делаете Вы. Воистину, Господь одной рукой забирает, другою – воздает.

Обычно люди эгоистичны и скупы на похвалу, и потому несколько добрых слов нашего священника подняли мне настроение. Но, к сожалению, ненадолго.

Анабелла простудилась и сильно заболела так сильно, что это начало вызывать у нас большие опасения за ее жизнь. Я бы вылечила девочку еще на ранней стадии болезни, если бы не Марион. Свекровь постоянно дежурила в покоях дочери, и именно она воспротивилась моему вмешательству в лечение Анабеллы. Возле больной суетилась Джейн с настоями из трав и примочками, приходил и отец Доменик с советами для несчастной матери уповать на милость Создателя, а я надеялась, что со дня на день приедет из города Оливер и поговорит с матерью, чтобы она позволила мне заняться лечением Анабеллы.

Но даже прибывший муж не смог уговорить свою мать:

- Элизабет меня вылечила в монастыре, почему ты боишься доверить ей свою дочь?

- Оливер, потому, что ты – взрослый крепкий мужчина, побывавший в сражениях, а Анабелла – слабая девочка. Я не хочу из-за какой-нибудь оплошности Элизабет потерять третьего ребенка!

- Моя жена никогда не причинит зла Анабелле, ты же видишь, как она ее любит, а Джейн сделала уже все, что могла. Да мы все уже сделали, что в наших силах.

- По крайней мере, я видела не один десяток раз, как Джейн и наш местный лекарь поднимали на ноги нашу семью. А чем собирается ее лечить Элизабет мне совершенно непонятно! И откуда у нее только всякие порошки… Сынок, умоляю, привези еще одного лекаря из города.

И в тот же вечер Оливер уехал снова, но мы все знали, что лекарь будет не раньше третьего дня. Времени не хватило бы, это было очевидно.

Следующей ночью, когда кашель ребенка за соседней стеной окончательно стих, ко мне в покои без стука вошла Марион:

- Она не приходит в сознание. Моя маленькая девочка, она уходит… - Марион плакала и не скрывала своих слез, - Элизабет, помоги…

Она стояла посреди комнаты, безразличная ко всему остальному и бледная, как сама смерть. Конечно, без единого слова, я взяла свои истолченные таблетки и ушла в комнату девочки.

Я не была врачом, но, в сравнении с людьми 14 века, знала больше о некоторых болезнях и возможных методах лечения. Организм девочки быстро «отреагировал» на антибиотики из будущего, и она стремительно пошла на поправку.

Господи, как же люди раньше выздоравливали без этих лекарств! Подхватить простуду в этих каменных стенах ничего не стоило, а вот вылечиться от нее далеко не всем удавалось.

После того, как Анабелла поправилась, я приобрела огромное уважение у Марион. Впервые она обняла меня крепко-крепко, словно, приняла, наконец, в свою семью. Однако, она советовала мне не рассказывать об этом моей подруге Маргарет, которая вперед всех других гостей обещала прибыть в наш замок на Пасху.

Меня всегда обижало отношение мужа и его матери к моей единственной подруге. Она же, напротив, была с ними на редкость предупредительна и внимательна. Однако сколько я не пыталась выяснить причину таких отношений, Оливер хмурился и уходил от ответа.

В 14 веке меня удивляло то, что владельцы замков стремились во что бы то ни стало показать себя тороватыми хозяевами, даже если их крестьяне в это время голодали. К счастью, мой муж не был так жесток со своими вассалами, однако, как и следовало в те времена, постарался поразить гостей своим богатством. И, правда, наш праздничный стол в часть великой Пасхи ломился от обилия блюд, а, если вспомнить, что этому празднику предшествовали семь недель поста, то все яства казались еще более вкусными. Нежная форель сменялась кроликами с пряностями, рябчиками с миндалем в молоке, сыром с тмином, сдобное печенье с медовой глазурью и многое другое.

Несмотря на то, что после рождественских праздников прошло почти три месяца, мало у кого появились новости. И, как обычно, я, леди Марион, Грейс и Маргарет сели своим дамским кружком:

- А правда, леди Марион, - поинтересовалась Грейс, - что Вы собираетесь с Анабеллой переезжать в город? Если так, то я буду очень расстроена.

- Да, но я волнуюсь за Анабеллу, Вы же и сами знаете, какие в замках сквозняки, да и стены здесь всегда холодные, как не топи камин.

Я знала, что буду сильно скучать по Анабелле.

Затем женщины начали обсуждать событие появления огромных часов на башне одной из лондонских ратуш.

- Говорят, это сделали власти в угоду купцов, чтобы те могли точно знать, когда прибудет их товар, - сказала Маргарет.

- Да, времена меняются, - подтвердила ее тетя Грейс, - даже сама Церковь проявляет больше благосклонности к ростовщичеству, не то, что раньше!

В это время Оливер, Гарольт и Патрик обсуждали свои мужские дела, но если бы я знала, какую забаву они решат устроить утром, я бы, как говорится, «костьми легла», чтобы переубедить их еще вечером!

Глава 11. Забавы воинов

Встав с рассветом, они решили устроить, как это назвали, шуточное состязание. Мне уже стало не по себе, когда мужчины облачились в громоздкие доспехи, надев глухие шлемы с прорезями для глаз. Из-за этого они могли видеть происходящее только перед собой, не зная, что и кто находится с боков и тыла. Неудивительно, что такой вариант боевого шлема неудобен для защиты головы воина, и он еще будет видоизменяться в будущем.

А готовились рыцари к «игре» с помощью своих оруженосцев, те помогали им надевать кольчужные поножи, привязывали к пикам стяги с гербами каждой семьи, обвязывали их поясами и подносили щиты. Я ужаснулась, взглянув на наших рыцарей в полном облачении, не иначе, как статуи из железа! Теперь я могла отличить своего мужа от других только по развевающемуся стягу с черным медведем. И вот в этих двадцатикилограммовых доспехах Оливер встал посреди небольшой лодки, в которой его ждали два гребца. Другая лодка предназначалась его противнику, сэру Патрику Этериджу. Как только игра началась, гребцы каждой из лодок начали усердно налегать на весла. И по мере приближения друг к другу, Оливер и Патрик, направив пики опасным острием вперед и, заслоняясь щитами, сошлись в шуточном поединке.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело