Игры в тени (СИ) - "Леди Селестина" - Страница 38
- Предыдущая
- 38/54
- Следующая
— Найди ту, что оставила на твоей руке метку и заставь ее снять, — слова прозвучали резко. — Или убей морскую деву.
Поттер задумался. А что, смерть — это выход. Нужно лишь найти эту тварь, а уж тогда рука Героя не дрогнет. Он не испытывал к существу, которое посмело посягнуть на его свободу, никаких теплых чувств, а наоборот, жаждал мести.
— Вопрос в том, как мне ее найти, — задумчиво изрек Герой.
— Она сама тебя найдет, — простой ответ. — Вы связаны, и она будет стремиться подчинить тебя. Будет звать тебя и завлекать.
— Это произошло пару дней назад, — неожиданно для самого себя признался Поттер. — Как раз перед тем, как я покинул Хогвартс. Я слышал голос в своей голове, который звал меня.
Делакур вскинула голову.
— Это только начало. Магия будет тянуть вас друг к другу.
— Проклятие, — выругался слизеринец. — За что мне такое счастье, — это не было вопросом.
Флер молчала, обдумывая кое-что.
— Ты можешь связать себе узами с другой девушкой, — тихий голос. — Поставить себе метку и закрепить полностью связь. Еще должна сработать рунная помолвка. Ее невозможно расторгнуть. Магические расы признают ее.
— Рунная помолвка? — Поттер был удивлен.
— Это практически что брак, — ответила вейла, — на крови и магии.
Поттер холодно рассмеялся.
— Нет уж, — решительный жест головой. — Обойдусь без этого. Меня не прельщает перспектива, чтобы отделаться от одного брака, ввязываться во второй.
Брак — не вариантом. Лишняя обуза Гарри не была нужна. Хватает Поттеров с Дамблдором. Хотя, в голове на секунду и мелькнула мысль насчет Гринграсс. Дафна — неплохая собеседница, и она полезна. Она не станет совать свой нос в его дела и требовать чего-то. И тут так своевременно вспыхнули слова гоблина о завещании деда. Если брюнет хочет получить доступ ко всем деньгам, то должен жениться на «правильной» девушке и желательно сразу после совершеннолетия. Раньше Поттер как-то не думал о подобном, а относился как к данности. Если надо, значит надо. Но сейчас… Сейчас понял, в какую западню вгоняет его завещание деда.
— Русалки ведь не могут жить на суше? — Гарри и сам не знал, почему задал этот вопрос.
— Не знаю, — пожала плечами Делакур. — А почему ты это спрашиваешь?
— Вот думаю, может ли эта тварь пробраться в замок?
— Не называй ее так! — возмутилась вейла. — Я понимаю твою злость, но… Это так мерзко. Такое чувство, что ты ненавидишь всех магических существ и жаждешь их смерти.
Поттер едва успел прикусить себе язык и не буркнуть нечто типа «конечно жажду». И лишь то, что он вовремя вспомнил о вейловской природе Делакур, остановило его. Сомнительно, что Флер будет рада его словам. А ее лояльность и помощь может пригодиться в будущем. Поэтому Герою лишь оставалось заскрипеть зубами от досады и кивнуть.
Повисло молчание.
— Я попытаюсь еще что-то поискать о русалках. В библиотеке Шармбатона много книг, может, что-то и найдётся, — после пары минут тишины тихо проговорила вейла.
— Ладно, — кивнул парень. — Но будь осторожна. Я не хочу, чтобы кто-то узнал.
— Эм-м… — замялась девушка. — А ты не думал о том, чтобы рассказать кому-то? Родителям или кому-то еще.
В глазах Поттера появились красные искры. Он был недоволен. Очень недоволен.
— Нет, — голосом можно было заморозить.
Флер вздрогнула. По ее спине побежали мурашки ужаса. Смотря в глаза парня, которые из изумрудов превратились в цвет крови, она даже перестала дышать. Руки начали подрагивать, а ноги отказывались слушаться. И лишь огромного усилия стоило устоять, а не упасть позорно на пол. Но, несмотря на весь этот ужас, вейла чувствовала, как внутри разгорается какой-то огонь. Дыхание участилось, а сердце забилось сильнее. Синие глаза засияли ярче. Из них исчезли посторонние мысли и сияло лишь желание. Ноздри затрепыхались, вдыхая запах горького шоколада. Делакур неосознанно облизнула губы.
Поттеру потребовалось не менее пары минут, чтобы взять себя в руки и совладать со злостью. В последнее время подобное ему удавалось все сложнее и сложнее. Все чаще эмоции брали верх над разумом. Прикрыв глаза, брюнет сделал глубокий вдох, а затем еще один. А когда открыл их, то красные искры начали угасать, сменяясь привычной зеленью. В помещении враз потеплело и стало легче дышать. Единственным последствием осталась легкая головная боль и слабость, словно после долгого колдовства.
Слизеринец внимательно посмотрел на собеседницу, отмечая произошедшие с ней метаморфозы. Именно сейчас Делакур мало чем напоминала простую волшебницу. Ее красота стала хищной. В глазах пылало пламя. А магия так и клубилась вокруг своей хозяйки, ластясь словно кошка.
Поттер наклонил голову набок и стал рассматривать вейлу, словно какую-то диковинку. Он впервые видел ее такой… Такой волшебной. И именно в эти секунды он понял окончательно, что Флер Делакур не простая волшебница.
— Делакур, ты в порядке? — попытался он дозваться до вейлы. Но та не реагировала. Она, не отрывая взгляда, смотрела на него, словно пытаясь заглянуть в душу. Даже не моргала. — Флер, — Поттер предпринял еще одну попытку растормошить вейлу и коснулся ее плеча.
— Ах, — простонала неожиданно девушка и заморгала. В ее глазах постепенно начала возвращаться осмысленность, пока и вовсе не пришло осознание произошедшего. Она инстинктивно сделала шаг назад и стала нервно закусывать губы.
— Прости, — тихий шепот.
— За что?
— Ты мог обезуметь, — такой же тихий шепот и испуганный взгляд. — Моя магия могла свести тебя с ума. Я… Я не смогла сдержаться. Прости.
— Но не свела, — невозмутимо ответил Герой.
— И непонятно, почему, — шепот такой, что Поттер не смог услышать. — Так не должно быть, — в ее голосе наравне с облегчением звучала и грусть. Казалось, вейла с одной стороны радовалась, что магия не свела Поттера с ума, а с другой злилась, что на парня не действует ее обаяние.
— Мы ведь уже выяснили, что твоя магия не действует на меня, — насмешка.
— Да, — досада, — но это не должно происходить. Ты же парень, а вейловская магия действует на всех парней, как легкое приворотное зелье.
— Я — не все парни, — вздернув подбородок в лучших традициях Малфоя, проговорил Герой.
Их разговор был прерван появлением Лили. Рыжеволосая женщина приоткрыла дверь комнаты сына и заглянула внутрь. Увидев Гарри, вальяжно сидевшего на кровати, а Флер стоящую в паре шагов от него, она нахмурилась. Зеленые глаза подозрительно сощурились, увидев румянец на щеках юной вейлы.
— Флер, твоя мама собирается уходить, — проговорила миссис Поттер.
— Конечно. Я сейчас спущусь, — попыталась улыбнутся Делакур, хоть и выглядела все еще напряженной. Но, вопреки своим словам, не сделала и шагу.
Лили задержалась на секунду, а затем все же вышла в коридор. Она не хотела оставлять эту парочку наедине, сама даже не зная, почему. Просто не хотела.
— Я разберусь в том, почему моя магия не действует на тебя, — решительно заявила Флер.
— Удачи, — невозмутимо пожал плечами Поттер. — А сейчас пошли вниз, покуда Лили опять не заявилась сюда с надзором, — гримаса, полная презрения.
— Почему ты так не любишь свою маму? — этот вопрос уже давно волновал Флер.
— Я открою тебе маленький секрет, — глаза сверкнули красным. — Я не способен любить, — слова звучали с триумфом.
— Э-э-э… Ты очень странный. И говоришь иногда ужасные вещи, — нахмурилась вейла. — Все мы кого-то любим, даже если не признаемся в этом.
Поттер лишь презрительно фыркнул.
— Грубиян, — подытожила Делакур.
— Нахалка, — в тон ответил слизеринец.
Они сверлили друг друга злостными взглядами.
— Я напишу тебе, если что-то еще узнаю.
— Конечно.
Последний день каникул благополучно окончился, Гарри упаковал вещи и с помощью камина переместился в Хогвартс. К его радости, Поттеры заволновались его безопасностью и позволили не ехать паровозом. Чему Герой был рад, поскольку не видел смысла в том, чтобы тратить восемь часов в экспрессе.
- Предыдущая
- 38/54
- Следующая