Волшебное зеркало Тимеи (СИ) - Кроткова Изабелла - Страница 26
- Предыдущая
- 26/54
- Следующая
Полная решимости, я отбросила приготовленное к завтраку платье до пят и, открыв шкаф, надела какую-то легкую юбку и трикотажную майку. Вместо надоевших туфель на каблуках обула домашние тапочки-балетки.
Потом нажала на кнопочку в стене и оказалась внизу.
Во время завтрака и обеда, во время одинокой прогулки вокруг замка и такого же одинокого блуждания внутри кружевной тюрьмы одна только мысль сверлила, буравила мою голову.
Сырая и ветреная погода. Суббота…
Когда волнение и эйфория немного улеглись, пришло одно воспоминание. О том, как в прошлый раз я видела в странной аллее Аурунтама. Может быть, в этот раз он тоже будет там, куда я собираюсь, и мне повезет больше?.. И я сумею вновь открыть таинственный чемоданчик и уколоть себя на этот раз во все три нужные точки?
Господин отбыл с оркестром… Тогда, скорее всего, Аурунтам тоже отбыл. А вдруг нет?..
Тогда он будет там, куда я собираюсь сегодня ночью.
Вот только…
Мысль оборвалась, и я перевела тревожный взгляд на безымянный палец левой руки, где по-прежнему прочно сидело золотое обручальное кольцо.
ГЛАВА 26
В замке тихо и темно. Никто не шпионит за мной. Где-то внизу в своих кельях попрятались слуги, а я, поужинав и сказавшись слегка нездоровой, сижу в комнате наверху. За время моей прогулки кто-то невидимый привел ее в порядок, и уже ничего не напоминает о моем ночном полете. Ничего, кроме ноющей боли в ладонях…
Я подошла к зеркалу. Отражение смотрелось так же отталкивающе. От вида его замирало и проваливалось куда-то сердце, а на его месте образовывалась черная дыра. У тонких бескровных губ еще глубже проступили морщины. Глаза ввалились, веки болезненно покраснели. Выражение лица было удручающе скорбным, даже обреченным. Нелепо смотрелась на голове прическа, сотворенная мною из спутанных седых волос.
Даже кудесница Аделаида Куприс вряд ли смогла бы поправить положение.
Я отошла от зеркала и вновь прислушалась к тишине. Тихонько отворила дверь… На лестнице было темно, лишь на перилах тускло мерцали редкие лампочки в форме свечек, зажженные Мишелью.
Осторожно, на цыпочках, я начала спускаться. Кольцо стало тяжелым, оно обвивало палец, как пудовая гиря. Как же избавиться от него?.. Сейчас Рене в Лондоне, и ему не до меня, но это лишь вопрос времени. Кольцо просигналит ему о моей безумной затее в то же мгновение, как он сойдет со сцены.
Стоило мне снова вспомнить, что каждое мое действие лежит перед ним как на ладони, как шаг мой замедлился.
Не сошла ли я с ума?!
Жуткий призрак санатория «Сосновый рай», о котором упоминали и Ксавье, и Календи, явственно замаячил передо мной. Оттуда не возвращаются… Или возвращаются, но лишь в образе бессловесной птицы с глазами, полными невыразимой тоски… В следующий раз прощения не будет… А ведь он узнает, непременно узнает… Как же быть?..
Рискованная затея не спасет меня, а приведет прямиком в «Сосновый рай»!
Я остановилась, снова взвешивая, как на весах, свои сомнения.
Тишина замка обступила меня и закачала на ступенях лестницы.
И в этой тишине откуда-то снизу послышался едва заметный плеск воды.
Я только одним глазком…
Чувствуя нервную дрожь внутри, я быстро и бесшумно сбежала вниз и остановилась перед знакомой дверью библиотеки.
Она была приоткрыта.
Я прислушалась… Какой-то неразборчивый, но явственный птичий клекот доносился оттуда!
Неужели…?
«Тебе нужно поменяться платьем с одной из них… Потом найти в конюшне коня по имени Дивный…»
Может быть, он видит не все?.. Иначе бы он узнал о моем разговоре с Календи, и она уже была бы вышвырнута из оркестра, однако этого не произошло…
А если это… осколок?.. Тот осколок зеркала Тимеи?.. В тот момент он лежал в моем кармане!
«…Я вполне осведомлен о его свойствах…»
Может быть, одно из магических свойств зеркала — то, что оно закрывает кольцу некоторые события?..
Я сунула руку в карман. Маленького осколочка там не было. В каком же платье он остался?..
Где-то внизу хлопнула дверь, и к ногам взвился холодный ветер.
— Ну и ну! Снег, как в феврале! Завтра чистить до обеда… — послышался голос садовника Дидье.
Я резко вздрогнула и ласточкой вспорхнула наверх, в свою маленькую комнатку.
В каком же платье я была?..
Кинувшись к шкафу, влажными от волнения руками я начала судорожно перебирать наряды.
Вот, кажется, в этом, сиреневом. Побег в город я совершила именно в этом сиреневом платье.
Я вытащила платье наружу и ощупала, но на нем не обнаружилось никаких карманов.
Где же тогда мой осколок?..
Секунды капали, время текло, а выхода не находилось. Я уже вспомнила все детали побега — как ко мне вызвали доктора Вили, как по его совету обрядили вот в это сиреневое платье и вывели к «Шевроле»… Зеркало тогда было в сумочке. Но потом, когда я подняла осколок… Куда же я его сунула?..
И, наконец, я вспомнила.
Плащ.
Осколок остался в клетчатом плаще.
С тех пор плащ я больше не надевала, и он, скорее всего, до сих пор висит внизу, в гардеробной для верхних вещей.
Надо забрать его оттуда.
Я быстро нажала на кнопочку и спустилась вниз.
Приоткрыв дверь гардеробной, я сразу увидела плащ. Черно-белым пестрым пятном он выделялся на фоне однотонных вещей. Волнение отпустило. Быстро протянула руку к карману… Осколок здесь!
Я схватила его и зажала в руке.
— Что вы здесь делаете, мадам, в такой час? — раздался вдруг за спиной чей-то резкий вопрос.
Кровь бросилась мне в лицо. Возле двери стояла Таналь.
ГЛАВА 27
— Раздеваюсь, — ответила я спокойно и поправила плащ на вешалке.
В ту же секунду Таналь сняла плащ с вешалки и бросила в огромную корзину на колесиках.
— Я как раз собиралась почистить его. Хорошо, что я вовремя.
«И я тоже», — подумала я.
Груды плащей и курток полетели в корзину.
Я развернулась к выходу. Сердце билось со скоростью, наверно, двести ударов в минуту.
— Как погуляли, мадам? — пронзительный голос прозвучал — или мне показалось — ехидно.
— Апрель, а снегу насыпало, — повторила я мгновенно пришедшие на память слова садовника. — Я только выглянула и сразу передумала.
Черты Танали чуть смягчились.
— Согласна, мадам. Погода не для прогулок.
Обретенный осколок резал кожу ладони, так сильно я сжимала его.
— Вам снова не спится? Может быть, принести таблетку? — она испытующе впилась в меня взглядом.
— Нет-нет… Сон уже на подходе. Спокойной ночи, Таналь, — пожелала я, притворно зевнув.
Служанка сдвинула узкие брови.
Ее молчание на несколько мгновений накалило атмосферу в тесной гардеробной.
— Спокойной ночи, мадам, — наконец, кивнула она.
Я вышла и прислонилась к лестнице, удерживая бешеную дрожь.
Потом нащупала кнопочку и очутилась в своей комнате.
И вот, в ночной пижаме, я снова стою у двери библиотеки. Идти или нет?.. Осколок спрятан в кармашке короткой пижамной майки — это единственная подходящая вещь, имеющая карман, которую я обнаружила в шкафу. По моим плечам спускаются длинные русые волосы — один из украденных Розиных париков, а под майкой, в кожаном мешочке, на всякий случай, еще один — черное «каре». Но я по-прежнему сомневаюсь — верно ли я разгадала свойство волшебного осколка и не грозит ли мне страшный «Сосновый рай»?..
Дверь вдруг скрипнула и приотворилась чуть шире.
Понимая, что это знак, я шагнула внутрь, и огромная зала поглотила меня.
У ног плескалась вода.
Как и в прошлый раз, маленькие огоньки света бегали по ней. Но сейчас глаза то тут, то там ухватывали светлые плывущие пятна, то взлетающие вверх, то опускающиеся вниз. Я поняла, что это лебединые крылья.
- Предыдущая
- 26/54
- Следующая