На острие (СИ) - Кутузова Елена - Страница 51
- Предыдущая
- 51/60
- Следующая
Бывший жених все это время старательно делал счастливое лицо. Еще бы! Со мной захватить власть над Кланами куда проще! Только… почему-то этого уже не хотелось.
Нет, мечты отомстить никуда не делись. Но другим способом. Тем более что эти двое каким-то образом давили на Ларса. Как — пока не знала, но выясню обязательно.
— Когда вы вернулись, — господин Джун предпочел умолчать, каким образом, — мы немедленно собрали совет и решили, что свадьбу больше нельзя откладывать. Не беспокойтесь, госпожа Лара, все будет согласно законам и традициям, подготовка в самом разгаре. Церемония назначена на сегодняшний вечер.
Я не желала ни слышать такие новости, ни видеть тех, кто их принес. Но все, что смогла, это закрыть глаза.
— Госпожа Лара, вы слышите?
— Пожалуйста, не так громко. Боюсь, сегодня не выйдет — я на ногах не стою.
— Ну, сидеть-то вы сможете, — жестко ответил старший Менети и стало ясно, что он не за здорово живешь так долго удерживал власть.
— Нет. Тошнит!
И я наклонилась к тазу.
Мужчины смотрели в сторону. Когда смогла дышать, господин Джун вздохнул:
— Придется потерпеть. Конечно, мы сделаем все возможное, чтобы облегчить состояние, но…
Я лежала с закрытыми глазами, но шорох этих шагов услышала бы где угодно: в комнату вошла госпожа Ая.
Я обрадовалась. Может быть, он прогонит этих балаболов, каждое слово которых отдается в голове жуткой болью? И найдет какое-нибудь лекарство, чтобы меня уже перестало выворачивать при малейшем движении!
Госпожа Ая остановилась возле кровати и только поклонилась, когда уходящие мужчины велели:
— Приведи ее в порядок. Чтобы никто ничего не заподозрил!
Вот теперь я испугалась по-настоящему. До этого муть в голове и боль не позволяли оценить последствия похищения.
— Нужно вывести токсины. Я поставлю капельницу.
От бутылки с лекарством к моей руке протянулась прозрачная трубка. Постепенно марь перед глазами рассеивалась и боль отступила.
— Вот и хорошо, — госпожа Ая измерила мне давление. — Вот и отлично. Еще немного, и можно будет начинать.
Но как раз «начинать» не хотелось. Не знаю, почему сбежала мама, но до того, как выясню, не буду идти на поводу ни у Первого, ни у Второго Клана!
— Госпожа Ая, вы можете рассказать, что случилось?
Наставница поправила капельницу и покачала головой:
— Знаю только что вас привезли без чувств.
— Но зачем так со свадьбой торопиться? Я и встать-то не могу.
— И не нужно. До зала вас донесут, а после придется только сидеть и выполнять то, что скажет распорядитель. А пока вам лучше не разговаривать: набирайтесь сил, коли есть возможность.
Она не оставила меня одну: уселась на стул и внимательно следила за тем, чтобы не заканчивалось лекарство.
Из-за плотно занавешенных окон было невозможно понять, где я нахожусь: в Городе, или в одном из тех домов, что так тщательно скрывались от его жителей. Как бы это выяснить…
Выходит замуж не хотелось. Категорически. Ни за Рокано, ни за того, кого мне там мой собственный дедуля пророчит. Быть пешкой в чужих руках надоело!
К Кену Отани это относилось не в последнюю очередь.
73
Надо бежать! Как — это другой вопрос.
Через полчаса я уже могла сделать несколько шагов. Разумеется, к окну. Но госпожа Ая тут же перехватила:
— Не стоит. Дом охраняется, но мало ли, вас заметят. Для вашей же собственной безопасности — не подходите к окнам!
Еще через час, когда тошнота совсем прошла, началась подготовка.
Ванна напоминала небольшой бассейн. На поверхности воды плавала мыльная пена, похожая на невесомое безе. В воздухе витал сладковатый аромат розы.
Меня снова замутило.
— Придется потерпеть! Вы станете женой наследника клана и должны уметь держать себя в руках.
О, этим искусством я овладела в совершенстве, так что нацепить маску удовольствия и счастья было просто. Но, улыбаясь ставшей тюремщицей наставнице, я лихорадочно искала пути спасения.
Увы, на ум ничего не приходило, и от отчаяния воображение стало рисовать совсем уж невероятные картины.
Снаружи слышатся выстрелы. Громкие голоса. Хлопают двери. Они распахиваются и в ванную врывается Отани. Застывает на миг, а потом прыгает в воду прямо в одежде, чтобы вынести меня на руках.
Простынь в этих мечтах не присутствовала.
Или мы с Рокано едем в машине, чтобы Совет мог лично услышать брачные клятвы. И тут поперек дороги падает дерево, а потом еще одно — позади кортежа. Из леса вырываются люди Кена, после чего он увозит меня прочь…
И почему-то я ни разу не подумала, что справлюсь самостоятельно. Только Отани. Только Кен.
И это бесило неимоверно!
Белые одежды. Белые украшения в волосах. Белая обувь. И — белое покрывало, скрывающее верхнюю половину лица. Быстрый взгляд в зеркало заставил вздрогнуть: я стала призраком. Или вампиром, о чем свидетельствовали ярко накрашенные алой помадой губы.
Но зеркало помогло взять себя в руки. Из глубин на свет вышла Госпожа Кошка. Она заставила выпрямить спину, вздернуть подбородок и отказаться от сделанных из стула носилок.
Так и шла в окружении телохранителей по бесконечным переходам, анфиладам и галереям.
Госпожа Ая семенила впереди, высоко подняв большой белый веер, украшенный иероглифом, который обозначал счастливую семейную жизнь, и встречные саро вжимались в стены, склоняли головы и замирали, боясь даже жестом оскорбить невесту своего наследника.
А я старалась подобраться поближе к окнам. Конечно, бегать в многослойном кимоно тяжко, но я смогу. А нет, так лучше сломать шею, чем вот так… как овце на бойню.
Но Менети предусмотрели все: у каждого окна и у каждой двери застыли телохранители, готовые к тому, что от невесты можно ожидать чего угодно.
Мечты тоже остались мечтами: никто не врывался в дом, Отани не спешил освобождать ту, которую не раз называл наследницей Первого Клана. Все с ними понятно, с этими саро. Только слова, не более.
Усаживаясь перед Советом Старейшин Второго Клана, я знала: брачной ночи не будет. Как и свадьбы. Я найду способ умереть до того, как пригублю ритуальную чашу с вином.
Рокано уже сидел на возвышении. От его улыбки веяло морозным холодом. Глава, сидящий за столом Старейшин, выглядел довольным. Семейству Менети было все равно, что я чувствую. Им было плевать на мои желания. Они хотели одного: подмять под себя первый Клан.
Еще недавно я разделяла эти стремления. Но не теперь. И не потому, что мое отношение изменилось. Да, лишиться Отани было бы… очень больно, почти невозможно. Но я бы выдержала.
Дело в другом: Второй Клан ничем от Первого не отличался. Точно так же шел по головам, оставляя после себя дорожку из трупов. Их тайны воняли точно также, и становиться частью всего этого гадюшника не хотелось.
Мести такой ценой я не желала. И, к тому же… Отани и дед должны быть наказаны. А значит — мучиться от осознания собственных ошибок. Глава Первого Клана обязан увидеть, как рушится дело всей его жизни, как его люди рассеиваются в небытие. А Кен…
От мыслей, что я с ним сделаю, в животе сладко ныло. Этот тугой, горячий клубок заставлял забыть обо всем.
Да, я действовала опрометчиво. Ну, так и заплачу за свои ошибки тоже… сама. И пусть пауки разбираются, кто в этой банке главный! Игла, утащенная у Госпожи Аи, мирно ждала своего часа в широком поясе. Как ее использовать, я еще не решила. Может, проглочу, а, может, воткну в висок. Дойдет до мозга и все, нету меня! А, может, лучше проколоть сонную артерию? Крови, конечно, много будет, но тем эффектнее!
Я представила опешивших Менети, Совет и саро и на душе стало так хорошо’ Раз уж в жизни ничего не добилась, умереть стоит красиво и ярко!
Оставалось выбрать момент.
И все-таки, несмотря на решимость, умирать не хотелось. И я внимательно вслушивалась в слова Главы Клана, а потом в наставления, которыми одарял жениха и невесту каждый из старейшин.
- Предыдущая
- 51/60
- Следующая