Заноза Его Величества-2 (СИ) - Лабрус Елена - Страница 58
- Предыдущая
- 58/75
- Следующая
— Давай договоримся по-другому, — сползает она с кресла и снова устраивается у меня на коленях, бессовестно раскладывая мои ноги как ей надо. — Мы всё обсуждаем. Ты не приказываешь мне. Я ничего не делаю наперекор тебе. Мы — договариваемся. Находим компромисс. И поступаем так, как будет лучше всего. Идёт? — подносит она к моем рту оливку. И держит у самых губ, ждёт, когда я его открою, чтобы ответить. — Давай просто попробуем? Вот на столечко, — крутит она зажатую в пальцах оливку. — На пол шишечки. И если тебе не понравится, сразу вытащим… то есть это, прекратим.
— Что-то мне безошибочно подсказывает чьи пол шишечки и куда мы сейчас засунем, — качаю я головой, а потом всё же открываю рот, чтобы получить свою заслуженную оливку.
— Хорошая собака, — гладит она меня по голове, пока я жую. — И всё-то он знает, и всё-то понимает. Кстати, неплохая баба твоя Шарлотта, — пока я не успел ответить, быстренько собирает она какой-то бутербродик и тоже заталкивает мне в рот. — Хоть на вид цыганка цыганкой. Пришла в полный восторг от феев. И задавала такие правильные вопросы Конни, что я тоже задумалась.
— О чём? — пережёвываю я что-то копчёное и солёное с хлебом.
— Что не сходятся её показания. С того дня как выставил её балерун и до появления в нашем борделе слишком много времени прошло. Где она ошивалась несколько недель? И куда делась её служанка? Мне-то и в голову не пришло, что она не могла путешествовать одна, а Шарлотта сразу её об этом спросила.
— Этот учитель танцев не просто так её выставил. Она закатила скандал. Он вызвал полицейских. Её посадили в тюрьму. А служанка сбежала.
Открываю рот в надежде получить ещё какой-нибудь лакомый кусочек.
— А что-нибудь ещё узнали твои люди? — награждает она меня ещё одним хлебным ломтиком с начинкой.
— Много чего. Что из тюрьмы она бы по гроб жизни не вышла, потому что ни денег, ни документов у неё с собой не было. Но её выкупила какая-то дама. Худая, даже костлявая, как её описали, но богатая, возможно, знатная. И отправились они… угадаешь куда?
— В Аденантос?! — округляет она глаза. Мне остаётся только кивнуть. — И кто эта дама?
Глава 67. Георг
— Мы может только предполагать. Но, судя по описанию, возможно, это подруга Филиппа, его советница и правая рука — Зинанта.
— И ты молчал?! — укоризненно опускает она руку, лишая меня бутерброда.
— Даш, да я сам только сегодня узнал, перед встречей с Брином. Пока ты общалась с Шарлоттой, ездила по каким-то делам, я тоже разгребал всю эту скопившуюся текучку. Ну, а потом нам было, как ты помнишь, не до этого.
— Помню, — касается она кончика моего носа пальцем и кричит: «Войдите!», потому что в дверь стучат.
И мы продолжаем разговор всё там же на полу у камина, после того как нам сервируют маленький столик, и комнату наполняет божественный аромат жареного мяса.
— Боже, как же вкусно, — блаженно закатывает глаза моя девочка, когда я отрезаю кусочек мяса и засовываю ей в рот. — Я уже говорила, что люблю тебя?
— Сегодня ещё нет, — улыбаюсь я, запивая свой кусок вином.
— Я так люблю тебя, Гош, — тянется она губами. Жирными, испачканными в соусе, но боги, какими же желанными. И мычит недовольно, ни за что не соглашаясь прерывать поцелуй.
— Как же я тебя люблю, вредина моя, — всё же заставляю я её подчиниться. Но лишь для того, чтобы засунуть ей в рот ещё кусок мяса, пока оно не остыло.
И пока я подбрасываю дрова в камин, дальше она ест сама, пытаясь говорить с набитым ртом.
— И как ты думаешь, что им было надо от этой Конни? И зачем они её отпустили? Шпионить за тобой? Проникнуть во дворец? Выведать все твои буржуинские тайны? Прикинувшись мной, это было бы совсем и не сложно.
— Это первое, что приходит на ум, да, — возвращаюсь я на своё место. — И что тобой она прикинулась уже по ходу, импровизируя. А когда ты нашлась, решила сбежать.
— И свободу во дворце ты ей щедро предоставил, пока меня тут не было. Хожу, куда хочу. Беру, что плохо лежит, — кивает она. — Для шпионки самое то.
— Только вот не нравится мне эта версия. Совсем, — подливаю я ещё вина. — И Грифу тоже не нравится. Что-то в ней нелогично, неправильно, не бьётся.
— А сама Конни, конечно, ничего не рассказывает? Даже под пытками?
— Какая ты у меня всё же кровожадная, — улыбаюсь я, когда засовывая в рот очередной кусок густо-красного мяса она делает зловещее лицо. — Вот то и странно, что сама она ничего не помнит. Уж поверь, мы умеем выбивать признания, — и я не хочу уточнять как, но уверен, что Гриф сделал всё возможное.
— И она ничего не вспомнила?
— Ничего. Ей кажется, что она из Бриденса сразу рванула в Литрум, а в Аденантосе даже не была. Но в Белом доме она оказалась в один день с тобой. Появилась так внезапно, что никто не видел как, откуда и на чём она приехала. Без вещей. В одном платье.
— Тогда неудивительно, что Эрмина решила, что она — это я. И не только Эрмина. Что-то нечисто с ней.
— Ещё как нечисто, — допиваю я своё вино.
— А пожар? Это она его устроила? — жуёт Дашка.
— В Диграфе сомневаются. Говорят, она прибежала, когда пламя уже занялось. И она бросилась в дом, но сквозь пламя пробиться не смогла. Билась, рвалась, но её удержали.
— Она могла поджечь, выйти, а потом прибежать вместе со всеми и изображать горе, — неожиданно наливает она себе воды.
— В том-то и дело, — помогаю я ей, отодвигая бокал с вином.
— Не хочу, оно кислющее, — отвечает она на мой удивлённый взгляд. — В том-то и дело, что?
— Не изображала она горе. И не горевала вовсе. Плевалась. Проклинала их там всех.
— А рвалась, видимо, за ценностями?
— Возможно, — выдохнув после обильной трапезы, откидываюсь я к креслу, что стоит позади. — А Шарли что-нибудь новое у неё узнала? Про Годелин?
— Ничего, — сыто выдыхает и моя заноза. — Но я боюсь, как бы она не предложила ей роль своей падчерицы. Так что ты не расслабляйся. Погоди, ещё будет тебя уговаривать жениться на ней, — улыбается моя коварная. И как же приятно, что хоть о встрече с Шарли я все успел ей рассказать. — Шарли сказала, что она очень похожа на Годелин.
— Ох, чует моя задница, что замешан в исчезновении Годелин Филипп. Вот только чего ж он тянет? — потягиваюсь я, хрустя шеей.
— Как чего! Поди придерживает её как козырь в рукаве. Ты же сам говорил, что он умеет быть очень убедительным, — озвучивает Дашка мои мысли. — Знает, что ты обратишься за поддержкой к Теренсу. Вот и будет выменивать их помощь на дочь.
— Вот только не знает, — наклоняюсь я к столу, чтобы прошептать ей эти слова, — что ни в чьей помощи мы не нуждаемся. И что это Трэсу мы нужны, а не он нам.
— Думаешь, мы обойдёмся своими силами? — с сомнением прищуривается она.
— Доверься мне, — подмигиваю я, наливая себе ещё вина.
— Всегда, мой король! — смотрит она так, что мой поздний ужин, кажется переворачивается.
— Но тебя я с собой все же возьму, — улыбаюсь. — Познакомлю с Робом. А то когда ещё представится такая возможность.
— Действительно, когда ещё следующий международный конфликт назреет, — улыбается она в ответ. — Но скажи честно: ты просто боишься, что я сбегу к Брину, едва ты отправишься на войну.
— Скажу тебе больше. Я даже приказал открыть границу, чтобы он трусливо сбежал от тебя сам.
— А ты хитрец, — прищуривается она.
— А то, — усмехаюсь я. — От конкурента в виде Барта я уже коварным образом избавился. Грифу, если что, просто клюв откручу. Кто там у нас ещё?
— Так я тебе и сказала, — улыбается она. — Кстати, как там наша подруга Марго?
— Вот действительно кстати, — делаю я глоток. — Тут пока меня не было, говорят, к ней бывший муженёк приходил. Каждый день навещал в тюрьме. Несколько прошений написал на моё имя с просьбой её освободить.
— И ты сжалился? — недоверчиво хмурится она.
— Конечно, — развожу я руками. — Я вообще жалостливый. Поэтому решил сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться. А именно: поженить их с Марго. И поставил условие после этого в двадцать четыре часа покинуть столицу и вообще территорию страны без права въезда.
- Предыдущая
- 58/75
- Следующая