Выбери любимый жанр

В твою любовь. Рискуя всем (СИ) - "Dididisa" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Грейс свела аккуратные брови в вопрошающем жесте, но не торопилась перебивать меня. Послышался тихий стук капель о стекло, и я понял, что снаружи начался дождь. Невольно захотелось выйти и вдохнуть ароматный влажный воздух свободы…

— Нам необходимы кое-какие вещи, если мы планируем вылазки в подземку и путешествие за пределы Чикаго. Так что… Нескольким из нас потребуется покинуть убежище, чтобы посетить склады Бесстрашия. И слегка их опустошить.

Я усмехнулся уголками губ, наблюдая, как медленно меняется выражение лица моей девочки. Она, прищурившись, как-то странно смотрела в ответ, пока слушала меня.

— Хорошо-о-о, — растягивая слоги, словно пробуя их на вкус, тихо произнесла Грейс. Она тоже сложила руки на груди на мой манер, не сводя с меня пристального взгляда, я же — отвечал ей подобным. — Это отличная идея. И когда же мы выдвигаемся?

Вот же засранка.

Думала, я не замечу этого специального оттенка на слове «мы»?

Чтобы не ходить вокруг да около, я, не пытаясь убрать немного приказной тон, бесстрастно ответил:

— Ты и Ким останетесь здесь; возможно, и Крис тоже. Думаю, нам стоит проникнуть туда под покровом ночи, и много людей нам ни к чему. Заберем всё, что необходимо и вернёмся.

— Нет.

Её отказ прозвучал, как звук топора, в один мах перерубившего толстую бечёвку.

Я сначала слегка опешил, не скрывая своего изумления, но затем обманчиво мягким голосом проговорил, ощущая, как мои собственные скулы медленно сводит от раздражения:

— Считай, что это мой приказ, милая. Ты останешься здесь, пока я не вернусь.

Грейс расцепила руки, возмущенно выдохнув, и упёрла их в бока.

Её вид, постепенно становившийся разозлённым, сначала забавлял меня.

— Последний раз, когда ты и Лэн решили оставить нас одних, закончился крайне плачевно, — воскликнула она, сверкая своими охуительно красивыми голубыми глазами.

— В последний раз ты и рыжая ослушались нашего приказа ждать, — резонно напомнил я ей, чувствуя, как атмосфера накаляется.

— Если бы я не поехала на полигон, Эрик, тебя бы застрелили в спину — подло и исподтишка.

— У нас сейчас нет возможности проверить, как бы всё сложилось, если бы ты осталась в моей квартире ждать меня.

Так-так.

Вот и первые ссоры, первые выносы мозга, первые зарождающиеся истерики…

Хотел нормальных человеческих отношений, а не траха на одну ночь — на, получай.

— Эрик, — смешно опустив голову и бросив в меня взгляд исподлобья, вкрадчиво начала Грейс, переводя тему. Блять, ну как она может сексуально произносить одно только моё имя… — Я не готова расставаться с тобой на расстояние больше, чем в пару метров после того, что произошло. И, — он вздернула пальчик, на что я чуть было не рассмеялся, хоть и уже чертовски злился на неё. — Я в том числе хочу участвовать во всём, что нам поможет поэтапно выйти из заварившейся ситуации. Ты не можешь запереть меня дома.

— Я и не собирался, — хмыкнул я, нарочито миролюбиво разводя руки в стороны. Но у самого, чувствовал, раздулись желваки на челюсти от напряжения. — Но если мы сейчас не договоримся, скорее всего, блять, я именно так и поступлю.

Повисло острое, звенящее молчание, и Грейс, топнув ногой, вновь воскликнула, выпуская эмоции наружу:

— Это нечестно!

— Это правильно, Грейс. Ты и подруга твоя останетесь здесь!

— Я против! Я поеду с тобой!

Ох надо же, какой у неё непростой характер, оказывается.

А я-то, блять, наивный, радовался её тихому, спокойному складу нрава, который всегда выдавал в отношении меня лишь покорность и податливость.

Воистину, твою мать, в тихом омуте…

— Да блять… — я прикрыл лицо ладонями, потирая кожу, и тяжело вздохнул. — Сколько можно спорить… Тут в принципе не должно было быть никаких долгих ебучих дискуссий: я сказал, а ты подчиняешься. В чём сложность?

Сзади послышался шорох, и на кухню осторожно заглянули Крис и Уиллсон, понимая, что дальше проходить не стоит, иначе запахнет жареным.

— Сложность в том, что ты не хочешь прислушаться к моему мнению, к моим пожеланиям! — всплеснув руками, с обидой в голосе ответила Грейс, делая шаг ко мне. — Я категорически отказываюсь оставаться здесь и умирать от волнения, не зная, что с тобой!

Строптивая, невыносимая девчонка…

Видя в её глазах смесь беспокойства и упрямства, наблюдая её напряженную позу, словно она готовилась к броску, я ещё раз устало провёл ладонью по лицу и дальше резко двинулся к ней. Нагнувшись вперёд, я под громкий протест Грейс нетерпеливо обхватил её бёдра руками и завалил гибкое тело на своё плечо так, что она безвольно свесила руки и половину туловища за моей спиной.

По которой, надо сказать, почти тут же забарабанили девичьи кулачки.

— Не смей! А ну сейчас же отпусти меня! Эрик!

Я молча, еле сдерживая гнев, направился в сторону выхода из кухни, где стояли слегка ошарашенные командир и Крис, поправляя норовившую сползти с меня Грейс, которая безуспешно извивалась и билась, как захваченная львом в плен змейка.

Надо лично заняться её физподготовкой… Так и не научилась за эти годы элементарным приёмам, благодаря которым уже давно могла бы освободиться.

— Эрик! — её очередной возглас раздался уже у лестницы, где стояли Ким и Лэн.

Первая, покраснев от, очевидно, неожиданной новости и злости, тоже что-то втирала второму, но это выглядело намного безобиднее нашей с Грейс ситуации.

— Что за…? — Ким еле сдержала ухмылку, на мгновение забыв, что говорила в ответ такому же на вид задолбавшемуся разъяснять ей Лэндону, и проводила нас глазами. Лидер же патруля, приоткрыв рот, попросту не знал, что делать. Однако мешать он мне благоразумно не стал.

— Отпусти меня, сейчас же!

— Перестань верещать, иначе соберешь всех Бесстрашных солдат у дома… — хмуро бросил я Грейс, встряхнув её на своём плече, и обернулся на мгновение к Лэну. Коротко кивнув ему в знак того, что всё под контролем, я стал подниматься наверх, крепко держа свою драгоценную ношу.

— Эрик! — уже чуть тише то ли воскликнула, то ли прошипела Грейс, всё также тарабаня меня кулаками. Её старания были похожи на лёгкий массаж позвоночника. — Да что же ты творишь!

— Собираюсь наказать тебя за неподчинение приказу, — совершенно хладнокровно проговорил я в пустоту впереди себя и, оказавшись почти у двери нашей спальни, отвесил смачный шлепок по манящей ягодице Грейс. Они тихонько взвизгнула, не ожидая подобного жеста, и с утроенной силой стала колотить меня, теперь уже и по плечам, насколько позволяла столь неудобная поза. Я поморщился, когда она пару раз, как дикая кошка, поцарапала мне мышцы и с удивлением осознал, что это даже возбуждает…

Моя маленькая стерва.

— Нахал! — выдохнула она, когда я ногой толкнул дверь комнаты, распахнув её. — Какой же ты самодовольный нахал и засранец!

— Ну-у-у… Уж кого выбрала, милая… — покачал я головой, скрывая ухмылку, и подошёл к кровати.

Напоследок вновь шлёпнув её по второй ягодице и после горячо огладив обе, я со всей силы бросил Грейс на мягкий матрас.

Тут же развернувшись, я в два шага пересёк расстояние до двери, сдерживая смех от того, как она, дезориентированная, пытается выбраться из одеял и подушек и догнать меня.

Захлопнув и закрыв дверь на ключ почти перед самым носиком Грейс, я услышал глухое вдогонку:

— Да как ты мог так поступить!

— По-хорошему ты не захотела, Грейс, — нравоучительно подытожил я, еще раз дернув ручку и убедившись, что комната заперта. — Постарайся не покрушить весь дом до моего возвращения. Будь примерной девочкой…

Усмехнувшись, я облегченно выдохнул и стал спускаться вниз, по пути встретив разъяренную Ким, которая, надувшись, поднималась в спальню своим ходом. Наградив меня недовольным взглядом, она прошла мимо. Затем заметив у подножья лестницы застывшего с виноватым видом Лэна, я понял, что даже рыжую удалось кое-как уговорить мирным методом.

Бросив напоследок взгляд на второй этаж, я несколько раз проговорил себе: «Сама напросилась…», убеждаясь в том, что эти действия в отношение Грейс были необходимы.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело