Выбери любимый жанр

Останется навсегда (СИ) - Шторм Наташа - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

– Мы не доверяем тебе! – не сдавалась Анис. – А что, если ты, увидев Бетти, опять похитишь её?

Риз вытянул руки.

– Если моего слова мало, свяжите меня. Клянусь! Я только хочу поговорить и извиниться.

Дженни вынула из-под седла верёвку и крепко связала мужчине руки.

Начальник стражи был озадачен. Он видел, как хозяин стоял на коленях перед хрупкими дамами, которые, в конце концов, связали его и повели через поле, держа под уздцы своих лошадей. К ним присоединились женщины, дежурившие у ворот. Воин не знал, что делать! Лэрд шёл добровольно и даже улыбался. Возможно, хозяин затеял новую игру? Нет, лучше не вмешиваться. Когда пленник и его охранницы приблизились к подлеску, начальник стражи приказал закрыть ворота.

Отряд разведчиков вошёл в лес. Дженни удивилась, что основных сил нигде не было видно. Отсутствовали даже караульные. Продвигаясь через заросли, она, наконец, поняла, почему её воины не сидели в засаде, а толпились на поляне. Женщины решили разжечь костёр. Долли стояла на четвереньках и пыталась высечь искру, а остальные помогали боевой подруге советами. Леди Ройс сжала руки в кулаки и скрипнула зубами. Придётся сделать выговор воительницам и поработать над дисциплиной. Пробравшись в центр круга, она услышала звонкий голосок Бетти.

– Ну всё, расходитесь по местам, пока сэр Дженни не нагрянула, а то всем достанется.

– А костёр? – Долли виновато поднялась с колен и посмотрела на Беатрис.

– Будет вам костёр. – Бетти протянула руку по направлению к вязанке хвороста, и та вспыхнула в одно мгновение.

В этот момент Риз вышел из толпы и сделал несколько шагов навстречу возлюбленной, но, вспыхнувшее перед ним пламя, на миг ослепило лэрда. Отпрыгнув, он зацепился ногами за корягу и упал на спину. Сознание покинуло его на долю секунды. Когда же он пришёл в себя и чуть приоткрыл веки, то увидел на расстоянии вдоха озадаченные лица трёх кузин.

– Какой-то он слабенький оказался. Подумаешь, упал. Я так сто раз с лошади падала. – Анис ощупывала голову лэрда. – Даже шишки нет.

– А он хоть живой? – Беатрис казалась очень расстроенной.

– Да живой, сто раз уже проверяли. Хочешь, проверь ещё. – Дженни была раздражена и не скрывала этого.

Бетти опустила голову на грудь лэрда и прислушалась.

– Живой. Тогда почему до сих пор не пришёл в сознание?

Риз с трудом сдержался, чтобы не прижать девушку к себе, тем более, что его руки кузины уже развязали.

– Нам тут долго оставаться нельзя. Рано или поздно лэрда хватятся в замке, а многие видели, что мы увели его, крепко связав верёвкой. – Дженни встала и подошла к костру. – Кто знает, не пошлют ли за нами погоню!

– И в замок в таком виде мы вернуть его не можем. – Вздохнула Анис. – Ещё подумают, что это мы избили его!

Маккдаун чуть не расхохотался. Интересно, кому может прийти в голову, что его избили женщины до потери сознания?

– Решено! – Бетти вскочила на ноги и подошла к кузине. – Мы отвезём его в убежище.

Девушки отошли от Риза и стали тихо совещаться. Он напряг слух, но толком ничего не расслышал. Лагерь сворачивался, готовясь к походу. И вновь дамы склонились над ним. Риз плотно сжал веки.

– Ну, и как мы его повезём?

– Надо перекинуть лэрда через седло.

– Легко сказать. А кто перекинет?

– Да и чья лошадь его повезёт? Он же огромный!

– Не смотрите на меня, кузины, моя Леди Лилу просто переломится под ним пополам!

– Эх, надо было и коня его украсть.

– А лучше телегу.

– Хватит спорить. Бетти! Веди своего Геракла.

Мокрый лошадиный нос уткнулся лэрду в лицо, но мужчина продолжал претворяться.

– Девушки, чего сморите, идите помогать!

Кряхтя и чертыхаясь, десяток женских рук попытались поднять огромное мускулистое тело с земли и уложить поперёк спины озадаченного Геракла. С первой попытки сделать это не удалось. Конь отскочил, а лэрд упал на живот и тихо застонал.

Дженни разозлилась.

– Эй! Кто-нибудь! Держите лошадь! А вы, девочки, соберитесь с силами. На счёт три, забрасываем его в седло.

Лэрд мужественно пережил ещё несколько минут страха, пока его поднимали, раскачивали и перекидывали через широкую спину коня. Анис отдышалась и взглянула на бесчувственного пленника.

– Его надо привязать, иначе сползёт. А сил водружать его обратно лично у меня уже не осталось.

Четверть часа леди потратили на то, чтобы соединить воедино Геракла и лэрда Маккдауна, но, вместо того, чтобы сразу же отправиться в дорогу, дамы уселись на траву и решили поужинать. Риз хотел возмутиться. Ему было совсем неудобно находиться в таком положении, но, похоже, вынужденная поза смущала только его. Отдохнув, женщины всё же решили двинуться в путь. Лэрд мысленно поблагодарил Бога, но тут услышал визг Бетти.

– Девочки! Какие мы неловкие! Смотрите, как мы неаккуратно привязали лэрда.

Голова Риза болталась по другую сторону коня, но даже пятками он ощутил, как позади него собралась толпа воительниц.

– Да, неувязочка. – Дженни дёрнула за верёвку, но та была завязана на совесть.

– Что, мы его так и повезём?

– Развязывать некогда, придётся так.

«Аллилуйя!» – подумал Риз, чувствуя, что связанные руки и ноги уже начали затекать. – «Поехали уже куда-нибудь!»

– Вот в этом и заключается неудобство для шотландцев.

– Надо было как-то опустить килт пониже.

– Я и не знала, что под килтом они ничего не носят.

– А мне нравится его попка, такая крепкая, как орех, упругая.

Дамы захихикали, а Риз покрылся пятнами. Только сейчас он ощутил, как по голым ягодицам прогуливался лёгкий ветерок. Чертовки! Не могли упаковать его достойно! Ну, ничего! Он придумает, как отомстить!

– Хватит пялиться! – Бетти накрыла мужчину плащом. Поехали.

Она легко впрыгнула в седло, и Геракл двинулся в путь.

Глава 19

Теперь Риз прекрасно понимал Беатрис. После двухчасовой скачки тело его болело так, что он был готов «прийти в сознание». Прошло всего лишь два часа. Так что же говорить о девушке, которая провела в такой позе полдня? Риз не чувствовал, что начался дождь. Его тело полностью покрывал дорожный плащ Бетти. Но вот грязь, летевшая из-под копыт жеребца, и, оседавшая на его незащищённом лице, говорила о том, что небеса разверзлись. К великой радости лэрда, Геракл перешёл на шаг, а потом остановился. Несколько рук принялись разрезать верёвки и, схватив беспомощное тело, попытались перетащить его в дом. Правда, леди несколько раз роняли Риза, а под конец, просто поволокли его по земле, но это уже не имело значения. Кровообращение в затёкших конечностях начало восстанавливаться, а в голове быстро прояснилось. Риз незаметно пошевелил пальцами, радуясь тому, что подвижность вернулась и к ним.

– Бетти! Ты меня прости, конечно, но если твой пленник сбежит, я не помчусь за ним вдогонку. Сил больше нет. Домой хочу, к мужу, к сыну.

Дженни держалась более мужественно, но и она устала.

– Мы заночуем в Соуле, а завтра я с отрядом вернусь домой. Тебе что-нибудь надо?

Беатрис огляделась.

– Кажется, всё есть. Спасибо.

– Может, его связать? – Долли испуганно смотрела на гиганта.

– Нет, девочки! Спасибо за службу. Дальше я сама справлюсь.

– Ну, тогда мы поехали, а то дождь усиливается, а до крепости придётся добираться не менее двух часов.

– Счастливого пути.

Женщины покинули домик. Бетти наблюдала в маленькое окошко, как они запрыгнули на лошадей и скрылись в темноте осенней ночи. Девушка зажгла свечи, разогрела жаровни и только тогда подошла к пленнику.

– Вставай, хватит притворяться. Ты думаешь, я никогда не видела обмороков? Твой уж больно затянулся.

Риз молчал.

– Вставай. Ты и так нам хлопот доставил слишком много.

Мужчина не пошевелился, но тихо застонал. Беатрис наклонилась к лэрду, лежавшему на овечьих шкурах, и приложила ухо к широкой груди. Маккдаун среагировал быстрее, чем девушка успела отскочить. Обхватив Бетти обеими руками, он крепко прижал её к себе и перекатил на спину.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело