Выбери любимый жанр

Luxuria (СИ) - "Narita" - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

— Случайно, — пожал плечами парень, продемонстрировав пальцы, перебинтованные от кончиков до самых костяшек.

— Нужно обработать, — Гуми слезла с кровати и, мелькнув обнаженными коленками, скрылась в ванной. Гакупо проводил её глазами, отметив, что вместо пижамы она использовала его рубашку.

— Ты знаешь, где здесь аптечка? — удивленно спросил он, когда девушка принесла из комнаты сумочку с медикаментами.

— Ага, — Мегуми смущенно улыбнулась. — Можно?

С этими словами она присела на колени перед ним и протянула руку. Гакупо стоически вздохнул и разрешил ей разбинтовать. Длинные пальцы музыканта покрывали глубокие царапины, так что Гуми сокрушенно покачала головой и начала осторожно протирать их антисептиком.

— Больно? — она подняла голову, когда заметила, что его ладони слегка подрагивают.

— Нет, — Камуи улыбнулся. — Просто я с трудом сдерживаюсь рядом с тобой. Мне казалось, что ты не захочешь меня видеть после того, что я сделал.

— Мне… - Гуми взяла в руки пластыри. — Было больно.

— Прости.

— Но не то, чтобы неприятно, — девушка смущенно порозовела. — Просто…жестоко, я бы не хотела повторять этот опыт.

— То есть… — Гакупо удивленно моргнул.

— Я больше не сбегу, — она нежно погладила его искалеченную руку. — И не буду бояться.

— А что произошло?

— Да так, — Гуми поджала губы. — Порезалась.

— Играешь в слова? — Гакупо криво улыбнулся, а потом попросил. — Повернись.

— Что? — Мегуми вспыхнула, когда Камуи аккуратно провел пальцами по её шее отодвигая мягкие локоны.

— Не бойся, — в фиолетовых глазах плясали бесенята. — Я не буду делать чего-то странного.

— Л-ладно, — девушка зажмурилась, а потом вздрогнула, когда по коже скользнул холодный металл. Спустя секунду в яремную впадину опустился маленький кулончик. Гуми вздохнула, а потом подняла на Гакупо влажный взгляд.

— Как?

— Ловкость рук и никакой магии, — Гакупо усмехнулся, а после осторожно обнял девушку за плечи. Она порывисто вздохнула, когда горячее дыхание опалило щеку. — Прости, что разбудил. Отдыхай.

— Ты уходишь? — Мегуми ощутила как сердце тревожно вздрогнуло. — Сейчас же ночь.

— Боюсь, что если я и дальше останусь рядом с тобой, — Камуи поцеловал её в макушку. — То снова порву эту цепочку, вместе с рубашкой. Не знал, что у тебя фетиш на мои вещи.

— Но ведь кое-кто испортил мне платье, — капризно произнесла Гуми.

— Куплю тебе новое, — он рассмеялся, а после выпустил её из объятий. — Завтра в главном доме пройдет церемония сакадзуки, но я хочу, чтобы ты оставалась здесь, под защитой Юмы.

— Почему?

— Далеко не все в восторге от моей кандидатуры на пост главы, — пожал плечами Камуи, набросив на них пиджак. — Там может быть опасно.

— Опасно для тебя, — Мегуми закусила губу. — Значит я должна быть рядом!

— Нет, если я буду знать, что ты в безопасности, то все пройдет как надо, — вздохнул Гакупо. — Так что я прошу тебя, оставайся в отеле.

Вновь ощущая легкое головокружение, он направился к дверям и уже собирался покинуть комнату, но позволил себе секундную слабость — оглянулся.

Её миниатюрное тело утопало в мятой рубашке, а зеленые глаза подернулись рябью. Как только их взгляды встретились, Мегуми тонко всхлипнула и сорвалась с места. Спустя секунду тонкие руки уже обнимали его за шею, а стройные лодыжки обхватили поясницу.

— Не уходи, — прошептала она, прежде чем Камуи сдавленно рыкнув, завладел мягким податливыми губами, понимая, что попался в ловушку. Но выбираться из нее совершенно не хотелось.

========== 19. Кайкен ==========

Комментарий к 19. Кайкен

Небо на востоке лишь слегка окрасилось в светлые тона, когда Гакупо покинул свой номер. Свежий костюм, заранее доставленный из химчистки, сковывал движения. С каким превеликим удовольствием он остался бы сегодня в постели, прижимая к себе Гуми. Однако долг висел над ним дамокловым мечом.

В лобби царила сонная тишина, нарушаемая лишь монотонным шумом кондиционера. Китайцев нигде не было видно, но в кресле из искусственной кожи беспокойно спал его подчиненный. Гакупо бесшумно приблизился к нему и легонько потряс за плечо.

— Б-босс? — Юма сонно приподнял голову, а потом неловко вскочил на ноги. — Простите, я…

— Ничего, — Камуи сочувственно улыбнулся. — В последнее время ты постоянно на стреме, так что это нормально. После церемонии тебе надо бы отдохнуть, развеяться.

— Я в порядке, — парень опустил взгляд. — Это моя работа.

— И даже на ней полагаются выходные и отпуска, — Гакупо вздохнул. — Я должен идти, через два часа меня ждут в храме. Присмотри за Мегуми, ладно? Она не должна появиться в главном доме.

— Вы что-то задумали? — Юма выглядел встревоженным.

— После церемонии сакадзуки будет проведена ротация кадров, — туманно ответил Гакупо. — Все, кто недоволен моей политикой получат шанс выйти из семьи. Пока что по-хорошему.

— А если они откажутся?

— Что ж, — Гакупо надел перчатки, пряча под ними еще не затянувшиеся раны. — Тогда придется по-плохому.

С этими словами будущий босс Сакураги направился в сторону лифтов, а побледневший Юма глядел ему в след, сжимая в руке телефон.

***

Гуми проснулась резко, словно кто-то громко крикнул ей в ухо. Подскочила на кровати, а потом стыдливо прикрылась одеялом, поскольку была полностью обнажена. На щеках вспыхнул яркий румянец, после чего она покосилась на другую половину кровати. Разумеется, он уже ушел, а Мегуми так хотела пожелать ему удачи сегодня.

Вдруг ручка на двери номера громко скрипнула, дверь распахнулась, явив миру невысокую девушку в китайском наряде.

— Доброе утро, Гуми-чан! — весело поздоровалась она, а потом в карих глазах появились хитрые искорки. — Вижу, что ночь ты провела хорошо.

Вместо ответа Гуми покраснела еще сильнее и пробормотала что-то невнятное.

— А вот я была очень зла! — Торако скрестила руки на груди. — По какому праву ваш босс определил меня в соседний номер?! Он вообще не должен появляться здесь, особенно после того, что сделал с тобой в прошлый раз!

— Торако-чан, все хорошо, — Гуми поискала глазами одежду, параллельно прислушиваясь к своему телу. — Мы помирились.

— Помирились, — фыркнула девушка-тигр. — Если бы кто-то прикоснулся ко мне против моей воли, то уже на завтра кормил рыб в Желтом море.

— Правда? — Мегуми внимательно поглядела на подругу. — А если бы это был Рюдзи-сан?

— Рюдзи никогда такого не сделал бы, — категорично заявила Торако, а потому заметила поиски Гуми. — Тебе что нечего надеть?

— Ну да, — она смущенно кивнула.

— Тогда я одолжу тебе что-то из своего, — Торако довольно хлопнула в ладоши. — А потом пойдем по магазинам!

Спустя четверть часа девушки уже сидели в богато обставленном ресторане на первом этаже. Пока Гуми выбирала себе завтрак, Торако разговаривала по телефону.

— Собрались куда-то? — Юма выглядел усталым и нервным. — Босс велел тебе оставаться здесь.

— Мне нечего носить, — пожала плечами Гуми. Платье, которое ей одолжила Торако, также было выполнено в духе ципао и было весьма коротким.

— Неужели нельзя потерпеть один день?

— Нет, бесполезный Юма, — перебила его Торако. — Девушка не может носить вещи с чужого плеча, тем более если она — будущая жена твоего босса!

— Ж-жена? — Мегуми ощутила как лицо превращается в помидор. — Тора-чан, все не так!

— Кхем, — Юма тоже слегка покраснел. — Это и впрямь очень поспешный вывод.

— Пф, — Торако схватилась за меню. — Мне кажется, это не обсуждается.

Гуми потупила взор, а Юма лишь вздохнул, а после раздраженно прижал ладонь ко лбу.

— Ладно, будет вам шоппинг. Но под моим контролем.

***

Студеная вода отлично освежала после утомительного подъема по длинным лестницам храма Атаго. Промокшие пластыри холодили пальцы, когда Гакупо приблизился к алтарю для подношений. Мелодично звякнула монетка, а после Камуи закрыл глаза и хлопнул в ладоши, вознося молитву богам. Его нельзя было назвать набожным человеком, но посещение храма было обязательным условием перед церемонией сакадзуки.

61

Вы читаете книгу


Luxuria (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело