Выбери любимый жанр

Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

- Очень рад знакомству.

Демон осторожно пожал протянутую руку. На остром лице явственно проступило выражение едва ли не восхищения.

- Силён. Боится до усрачки, понимает кто я такой, но все равно лицо держит. – Демон покачал головой. – Я, пожалуй, даже с вами выпью. И отобедаю. Мистер Салех, поймайте нам официанта?

- А может лучше закажем чего? За всё платит корона. Тут отличный повар! – Мирой нервно хохотнул. – То есть повара заказывать не надо, я хотел сказать, что надо заказать еды и… И выпить! Мне срочно нужно впить! Простите!

- Что за стереотипы? – Возмутился демон. – Мистер Мирой, вот я же не прошу вас брать у жены официальное согласие на близость, заверенное нотариусом?

- Что за стереотипы! Если я чиновник… - Маг внезапно замолчал, задумавшись.

- Мистер Салех, очень вас прошу, организуйте нам официанта. И разберитесь с теми милыми джентльменами в доспехах. – Ричард привлек внимание приятеля, опустив ладонь ему на предплечье. – И поторопите с заказами. Я живыми перепелками не питаюсь.

Воцарилась нездоровая суета. Салех предъявил явившимся охранникам лицензию на вызов потусторонней сущности. Охранники сравнили словесное описание демона с сидящим за столом Робертом, сравнили лицо Салеха с разворотами газеты: «Кто обречён в этом году? Загадка самых известных убийц в империи! Эксклюзивный материал!». А ещё новых официантов искать не потребовалось. Тот, что обслуживал столик, пришёл в себя, и получив заверения в том что есть его сегодня не будут, воспылал трудовым энтузиазмом. Энтузиазм стал нездоровым, после того как Ричард озвучил сумму чаевых. В итоге посиделки в ресторане приняли все черты шумного кутежа.

- Дай угадаю, у тебя дефицит железа в организме и тебе это доктор прописал? – Рей с весельем разглядывал принесенный заказ. Среди прочего там в небольшой миске лежал десяток карманных хронометров.

- Это для Патрисии. В отличие от вашей пушки, она нормальный механоид. – Ворчливо ответил Гринривер. Он вытащил на стол тяжелую шкатулку с парой кожаных ручек и открыл её. Внутри обнаружилась сверкающая змея, искусно выполненная из латуни. Неожиданно змея поднялась, уставившись на Гринривера двумя алыми рубинами, что были у неё на месте глаз, и тихонько зашипела.

Гринривер взял из тарелки один их хронометров и протянул питомцу. С громким щелчком пасть змеи распахнулась, являя миру механическое нутро и подхватила карманные часы, заглатывая их с металлическим хрустом. Словно внутри неё работала дробилка.

- Нет, я решительно отказываюсь дальше удивляться! – Чиновник опрокинул очередной бокал.

- Признаюсь, я доволен. Говорите! – Демон доел куропаток и цедил белое вино из бокала.

- О чем? – Удивился Рей. – Тебе заказать ещё чего? – Добавил громила с набитым ртом.

- То есть вы действительно хотите сказать, что позвали меня просто выпить? – Уточнил старый Роберт, когда официанты принесли тарелку с поросёнком. У животного были подрезаны сухожилия, а рот плотно завязан.

- Ну, в целом да. А ещё этот вот спросить о чём-то хотел. – Салех ткнул пальцем, спрятанным за кожей тонкой перчатки, в сторону Мироя, который продолжал напиваться. Взгляд чиновника сделался метальным.

О чём хотел спросить маг оставалось тайной, так как выпил он столько, что речь его стала с трудом различима.

- Уважили, уважили! – Довольно покивал демон, а потом подтянул к себе блюдо с поросёнком и воткнул коготь тому в область спины. Животное жалобно застонало и забилось. А демон стал ловить длинным языком едва видимую дымку, которая поднялась от страдающего тела.

- Мистер Салех, я вас очень попрошу, следите за временем. Я помню, как мы с вами познакомились и не желаю снова куда-то лететь драконом. Ни грузовым, ни обычным, - Ричард развалился на диване. Змея обвилась вокруг его руки и положила голову на плечо.

- Мистер Салех, а не подскажете, что стало с Гринривером? – Демон наклонился к Салеху. – Я наблюдаю за ним весь вечер. Он пил. Но в меру. Никому не хамил! И так ни разу ни с кем не подрался.

- О, вы тоже заметили? – Рей довольно улыбнулся. – Тут Ричард благополучно посудился со своими родственниками. И выиграл суд. На первородство.

- Ричард доказал, что он может претендовать на титул графа? Право силы и власти? – Уточнил Старый Роберт.

- Не, он об этом думал, но решил, что это так же не спортивно как приехать в семейное поместье и взорвать его вместе с собой. – Рей был уже весь красный и расстегнул две верхние пуговицы на сорочке. – Он значит это, предъявил своё бессмертие и задал прямой вопрос. Вы же знаете, как наследуется титул в стране? Старший сын получает всё. Младшие родственники получают титул престижа или могут получить лен в управление.

- Да, я это прекрасно помню. Пытал как-то одного аристократа, как раз он грохнул своего брата, чтобы титул получить. – Демон достал из воздуха трубку и принялся её раскуривать.

- Вот! Только вот есть одна коллизия. Пока не умирает старшее поколение, младшее не получает свой титул. – Рей покосился на Ричарда, которому что-то втолковывал маг. – А как вы можете понять…

- Ричард Гринривер наследует титул графа по праву первородства. – Закончил за Рея Роберт.

- В точку. Только вот на случай очень живучих родственников есть специальные били. Не могут наследовать титул немёртвые маги. А также маги жизни, так как они, в целом, теряют способность к воспроизводству. – Салех посмотрел на столицу, над городом висела едва уловимая дымка.

- Догадываюсь, куда вы клоните.

- Да, всё верно. Родственники, когда поняли, что Ричард действительно бессмертен и что его атрибут откатывает физическое тело к возрасту двадцати одного года, резко засуетились. Через палату лордов родня попыталась признать Ричарда хрустальной ветвью. Это формулировка отлучения от родства, если что.

- И у них, разумеется, ничего не вышло.

- Вы удивитесь, но нет! Точнее да, но нет… - Рей, окончательно запутавшись в словах, приложился к бокалу. – Вкусное у их тут пойло!

- Так что там с судом?

- Ага, короче все эти самые ясновельможные лорды были готовы подписать бумагу об отлучении, только тут его родня обнародовала факт того, что Ричард обручен с дочкой маркиза Морцеха. Ну, знаете, вроде как молодой человек делается регентом рода Морцех, а так может войти в семью, типа зачем Гринриверу это графство, когда он и так станет маркизом. Лорды запросили информацию о девочке. Ну, разумеется, все об Авроре слышали, так или иначе, но вот точных данных…

- И что дальше?

- Дальше пришел маркиз Морцех, лично, и прилюдно пообещал сжечь всю высшую аристократию, так как великий инквизитор испытывает давление и чувствует угрозу. Перед маркизом извинились, а потом наш адвокат уточнил, может ли он пообещать, что убьет Ричарда Гринривера, если тот причинит Авроре Морцех боль. Великий инквизитор призвал в свидетели Свет Опаляющий, Свет Созидающий и Свет Предвечный.

Потоком света палату лордов слегка пожгло. Маркиз ушёл, ни с кем не попрощавшись. А потом наш адвокат запросил характеристику о Ричарде Гринривере с места учебы и с каждого места прохождения службы. Подписались думаю представляете кто.

- О да, жаль там такая защита стоит, что лично заглянуть не могу. И как это вам помогло? – Роберт выпустил изо рта несколько колец дыма. Те сплелись в сложный геометрический узор и полетели в небеса. Крупная ворона, что жила на парапете ресторана, неосторожно влетела в дымный символ и с тихим хлопком разлетелась облаком крови и перьев. Вышло красиво. Кто-то зааплодировал.

- Палата лордов отказалась признавать Гринривера Бессмертным. Все единогласно решили, что Ричард Гринривер если и доживет до зрелости, то потом обязательно умрёт от руки Морцеха. Так что Ричард теперь ходит довольный. Он разослал родне письма, где очень вежливо и с теплотой говорит всем, что более не имеет к родне никаких претензий.

- И чем все закончилось? Не думаю, что у этой истории подобный лирический конец. – Роберт поднял бокал.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело