Выбери любимый жанр

Токийский полукровка. Дилогия (СИ) - Гримм Александр - Страница 61


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

61

– Госпожа, у вас все хорошо, может быть вам помочь? – девушка вздрогнула и с опаской перевала на него взгляд.

– Нет, это моя схватка, если он смог, то и я смогу! – от мощного пинка туалетная дверь слетела с петель, улетая внутрь помещения. – Во имя Короля, вы склоните свои головы или, клянусь, мои бивни разорвут ваши внутренности!!!

Мичи ничего не понял, но уяснил одно – со своим врагом нужно бороться самому. Верно, не вечно же ему бегать и просить помощи у сэмпая. Он должен справиться самостоятельно, без советов и напутственных слов, его сэмпай и так дал ему все необходимое для предстоящей победы, а дальше, дальше все зависит только от него.

– Спасибо! – поблагодарил Мичи незнакомку и побежал к выходу из школы, в спину ему неслись полные паники девичьи визги, но он не обращал внимания на женские крики, потому что весь был поглощен предстоящей схваткой – он покажет этой мелкой чего стоит!

Путь до небольшого додзе не занял много времени, у самого входа его уже ожидали двое в хакама: лысый старик с роскошными седыми усами и мелкая девчонка – его обидчица.

Уже не такая и мелкая признал он, глядя на свою соперницу. За год та успела вытянуться и стать даже выше самого Мичи.

– Приветствую, господин. – поклонился он старику. – Приветствую, госпожа. – повторный поклон, уже не такой глубокий, предназначался девчонке.

– Здравствуй, Накаи Юкимичи, когда твоя мама попросила вновь тебя испытать я удивился, но теперь вижу – ты вырос с нашей последней встречи. – старик пригладил усы, внимательно глядя на мальчишку. – Пойдем в додзе, покажешь не ошибся ли я.

Мичи еще раз поклонился и последовал за хозяином маленького додзе, предусмотрительно сняв обувь перед небольшой деревянной лесенкой. Когда их маленькая процессия оказалась внутри, ученики прервали свою тренировку и дружно поклонились старому сэнсэю. Среди завсегдатаев додзе, Мичи к своему удивлению не заметил ни одного взрослого, лишь дети да подростки. Его и в прошлый раз удивила эта странность, но Мичи списал ее на единичный случай, как оказалось зря.

– Продолжайте. – истуканы в хакама после наставления сэнсэя зашевелились, вновь вставая в пары и начиная отрабатывать броски. – Это место подойдет. – морщинистый палец указал на свободный кусочек татами в углу небольшого зала.

Мичи выдохнул – это момент истины, все или ничего. Его немного потряхивало, было страшно и чертовски некомфортно, но за ширмой этих неприятных ощущений он с удивлением обнаружил кое‑что еще – предвкушение. Он хотел этой схватки, страшился ее и вместе с тем страстно желал. Это было так на него не похоже, ведь рос он тихим и мирным ребенком, так откуда тогда взялся хищный азарт, который в эту секунду разжигает пожар в его душе. Кажется, он знает ответ – так вот чего вы добивались, сэмпай, конечно, я сделаю это, ваш кохай покажет им истинное джиу‑джитсу.

Олимпийка полетела в сторону. И Мичи без лишних слов, оставшись в одной лишь футболке, сделал шаг в сторону татами, на котором его нетерпеливо дожидалась родственница сэнсэя.

– Какой смысл раздеваться, если через секунду придется надевать все обратно. – на симпатичной мордашке его соперницы проскочила ядовитая усмешка.

Но Мичи не ответил, он уже тянул к ней руку. Стоило ладони коснуться отворота айкидоги, как пол с потолком поменялись местами и Мичи оказался распластан на татами. Прямо как в тот раз – год назад. Но это было тогда, а сейчас, даже лежа на лопатках, он не чувствовал себя побежденным. После этого унизительного броска, огонь в его груди лишь разгорелся с новой силой, словно от внезапного порыва ветра.

– Вот видишь, я же гово. ОЙ! – приземлилась говорливая девчонка на него сверху, после того как Мичи подцепил ее подколенные ямки своими стопами на манер крючьев.

– Добро пожаловать в глубокие воды, госпожа. Надеюсь, вы умеете плавать…

– Ой! Пусти, что ты делаешь?! – бедра Мичи замкнулись вокруг осиной талии, а голени тем временем сплелись в замок над ее поясницей – Эй, я кому сказала! Дедушк…

Но Мичи и не думал терять настолько выгодную позицию, его руки уже накидывали гильотину на тонкую девичью шею.

А тем временем, стоящий неподалеку, старик со странным удовлетворением во взгляде следил за тем, как его внучка теряет сознание от гипоксии, барахтаясь из последних сил в странном захвате. Вот только девочке так и не суждено было задохнуться в «объятиях» Мичи, из ее тела волнами, словно во время морского прибоя, начала распространяться Ки. И с каждой такой волной захват мальчика слабел и становился все более неуклюжим, словно хваленая координация внезапно покинула молодое дарование. А пленница тем временем потихоньку выбиралась из, казалось бы, проигрышной позиции.

Когда она наконец выдернула, красную от прилившей крови, голову из захвата, то разъяренной фурией накинулась на Мичи с кулаками. Тот пытался защищаться – блокировать или как‑то отводить удары, но руки толком не слушались – в этот момент он был похож скорее не на бойца, а на какого‑то забулдыгу, опрокинувшего за раз несколько бутылок саке.

Сэнсэй печально вздохнул и сделал шаг в сторону завязавшейся драки, дабы прекратить это безобразие. Но не успела его ступня коснуться татами, как вокруг мальчишки проявился образ какого‑то старика в странном доги. В тот же момент движения юноши, несмотря на мощную Айки* его внучки, пришли в норму. И очередной удар был перехвачен – мальчишка неестественно извернулся, и рука его противницы оказалась в плотном замке. Следующим движением он грозился выдернуть руку его драгоценной внучки из плечевого сустава. Этого никак нельзя было допустить, поэтому старик вмешался, его ладони втиснулись в замок, не давая мальчишке до конца провести узел плеча. Он хотел мягко прекратить конфликт, но эти двое так плотно сцепились между собой, что сенсею пришлось приложить барахтающуюся парочку своей Рейки. Через мгновение все было кончено: на татами, без сознания, в обнимку с его внучкой лежал представитель Легендарной фамилии – ну, а кто еще это мог быть?

Айки (яп. 合気, ки соединения) – соединение (гармония) энергии, метод использования энергии Ки. Широко используется в айкидо, как способ управления энергией противника, и является даже частью наименования этого вида кэмпо.

Осталось лишь понять из какой мальчик семьи, лицо образа рассмотреть не удалось, черты расплывались – видимо Юкимичи не так давно получил благословение великого предка. Кто же это может быть? Наверняка не Миямото – пальцев не хватает, к тому же стиль другой. И уж точно не потомок кого‑то из Десяти храбрецов Санады – с этими старик лично встречался. Может кто‑то с Большой земли? Япония, слава Ками, богата Легендарными фамилиями – это бы объяснило наличие странной доги в которую был облачен образ великого предка. Ох, видят Ками, не просто так этот мальчик обивает порог его додзе под чужой личиной! Что же, он стар, но еще не глуп и умеет понимать намеки – он передаст все свои знания юному дарованию во славу великой империи.

Ушедший на пенсию и оставивший Хомбу додзе на своего старшего сына, пенсионер Морихей Уэсиба довольно улыбнулся. Император все‑таки не забыл своего верного слугу, даже преподнес ему подарок на старость лет – патриарх Уэсиба давно хотел породниться с кем‑то из Легендарных фамилий…

Глава 4

Интерлюдия

Хоши выдохнула и ослабила хватку не только на тетиве, но и на древке самого лука. Юми, на мгновение предоставленный сам себе, завис в воздухе. Струна из конопли сухо щелкнула, отправляя бамбуковую стрелу в полет. В ту же секунду левой ладонью Хоши вновь стиснула покрепче верного напарника, который прекрасно исполнил свою часть работы. Девушка давно выучила главное правило стрельбы: не нужно мешать луку стрелять. Точнее всего он выпускает стрелу сам, «повисая» в воздухе, когда ему ничего не мешает.

Тишину пустого додзё разорвали скупые хлопки – ее сэнсэй наконец остался доволен. Стрела идеально вошла в середину мишени, словно профессиональный прыгун в воду. Древко даже не завибрировало.

61
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело