Выбери любимый жанр

Путь Кочегара II (СИ) - Матисов Павел - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Подчиненные быстро убрали наружный засов и выпустили меня из клетки. Выглядели бандиты разношерстно и примечательно. Кто-то был одет в роскошные одежды лунпао, только грязные, кто-то носил военную форму с доспехами, другие были облачены в более традиционные ханьфу с разнообразными защитными приспособлениями и доспехами. Из оружия имелись простые луки, щиты, копья, дубины, мачете и фальшионы. Всего я насчитал дюжину человек. Трое головорезов пали под ударами солдат, но численный перевес помог им одержать победу.

Я спустился на землю, спрыгнув с повозки, и замер, потирая руки. Надо выбрать какую-то стратегию действий, иначе и мою душу поглотят, не поморщившись.

— Сумасшедший Ублюдок Ли! — благоговейно проговорил один из разбойников.

— Я ваш большой поклонник! — произнес Гнисоль к моему удивлению.

— Хм, да? — уставился я на вожака с интересом.

Сгустившееся напряжение слегка отпустило. По-видимому, жрать меня пока никто не собирается.

— Я, Тухлый Гнисоль, приложил массу усилий, чтобы мое имя знали во всем Чайфу, но до вас мне далеко, мастер Ли!

— К-хем, для этого нужен талант, брат Гнисоль. Уверен, у тебя все получится. А теперь мне надо…

— Конечно, мастер Ли не откажется от приглашения посетить нашу скромную обитель! — проговорил Тухлый Гнисоль уверенно. — Не покои гуна, но есть чем подкрепиться!

Отрыжка хургла! Похоже, выбора мне бандиты не оставили.

— М-м, раз брат Гнисоль настаивает, приму приглашение. Где мое оружие?

Я направился к облучку и быстро отыскал на земле рядом валяющуюся Кочергу Мимолетной Оплеухи вместе с головой Ченга, отделенной от тела. Не самое приятное зрелище. Рядом с погибшим в позе лотоса сидела пара разбойников с благоговейными лицами, поглощая вылетающие искорки души. Ощущения, конечно, приятные, но не думал, что к этому можно пристраститься настолько сильно. Духовные наркоманы практически.

Вскоре я отыскал свои вещи, вытащил Чебуля из мешка. Хургл был крайне недоволен тем, как с ним обращались. Он забрался мне на плечо и злобно шипел на всякого, кто смел приближаться ко мне. Поглотители старались держаться подальше, дабы не злить Ублюдка Ли и его жуткого питомца.

Фен и Ченг скончались, послужив духовной пищей для Поглотителей. Ло потерял руку, получил множество других ранений, но был еще жив. Эйко, рядом с которой лежало двое трупов, израсходовала весь ци, и ее вырубили ударом по голове сзади.

Пленников связали и бросили в клетку, в которой я только что сидел. О раненом они не заботились. Видимо, не рассчитывали, что он долго проживет. Разбойники успокоили лошадей, после чего развернули повозку и покатили в обратном направлении. Я запрыгнул на облучок, не став идти пешком. Вскоре мы свернули на еле заметную отворотку, заросшую травой и маленькими кустами. Было видно, что пользуются этой дорогой крайне редко.

— Тут наши владения, значит, мастер Ли, — поведал едущий на лошади Гнисоль. — Мы не совсем дураки, чаще делаем вылазки подальше от базы. Но иногда покромсать ленивых псов Шуня — святое дело!

Теперь понятно, почему лес прочесывали в одном переходе отсюда. Хоть головорезы выглядели полными отморозками, но даже у них есть некое понимание вопросов безопасности.

— Хурглы позорные до сих пор не догадались, что мы обосновались всего в одном конном переходе от Шуньляо! Почти у них под носом.

Меня посетило нехорошее предчувствие, хотя скверное настроение и не покидало с момента попадания в плен. Но сейчас меня добровольно вели в тайную базу кровожадной банды Поглотителей. А с такими знаниями обычно потом уже не выпускают. Я мог бы поклясться своим Дао, что никому не расскажу о схроне, но что-то не выглядят головорезы теми, кого волнуют клятвы. Похоже, мое положение только ухудшилось. Если в Шуньляо еще можно было рассчитывать на милость цзы, то что на уме у этих наркоманов и убийц даже им самим вряд ли известно.

Но пока они вроде бы принимали меня за своего, стоило продолжать спектакль. Возможно, мне удастся найти способ сбежать или улизнуть по-тихому.

— К-кха-ха… — послышался судорожный кашель позади. — Ублюдки! Вы поплатитесь за содеянное!

— Очередная цепная шавка Шуня. Если не заткнешься, твоя душа будет следующей! — пригрозил Гнисоль.

Я привстал и открыл специальное окошко, через которое можно было проверить, что творится у заключенных сзади. Эйко, в чьих волосах виднелась подсохшая кровь, бросила злобный взгляд в мою сторону и оцепенела на секунду.

— Ублюдок Ли?! Это все твоих рук дело?!

— Грубиянка! Тухлый Гнисоль сам умеет охотиться на позорников! — похвастался главарь.

— Эйко-Эйко, — покачал я головой. — Как жаль, что вы не послушались и не оставили меня в покое. Посмотри, как теперь все обернулось. Надменная стражница-Рекрут, сильная и уважаемая, с большими перспективами и надежными соратникам. Теперь же просто жалкая пленница, которая вместе с товарищем скоро пойдет на корм Поглотителям. Можно ли пасть еще ниже?

— Я убью тебя! — исторгла она из себя с небывалой яростью и бросилась на доски, но лишь ударилась в бессильной злобе, так и не сумев меня достать.

— Ха-ха, мастер Ли умеет обращаться с пленными!

Похоже, я немного перегнул палку. Но по крайней мере смог разрядить обстановку. Бандиты продолжали считать меня за своего. В общем и целом, мне хотелось помочь бедным стражникам, несмотря на то, как они со мной обращались. Мало кто заслуживает подобную участь. Но в первую очередь меня волновало собственное благополучие. Одно малейшее неверное действие, и я сам могу оказаться в клетке рядом с прочими жертвами. До тех пор, пока не найдется выход, придется соответствовать.

Вот уж не думал, что моя мрачная репутация может сыграть мне на руку. Вместо Тухлого Гнисоля я бы предпочел в качестве поклонников симпатичных девчонок, но придется работать с тем, что есть.

Спустя некоторое время мы въехали в заброшенный хутор, состоящий из менее десятка дворов. Поля давно заросли сорняком и молодыми деревцами, большинство строений покосились и сгнили. Однако пара домов еще держалась — их банда и использовала в качестве укрытий.

Главарь показал мне свои “шикарные” владения. В одной яме был свален разный хлам, который разбойникам удалось награбить. Одежда, ткани, бытовые товары, сбруя и скелеты лошадей, бочонки с выпивкой и мешки с едой, местами подпорченной. В одном из сохранившихся сараев держали уведенную скотину для еды и рабынь для собственного ублажения.

— Вы и стражницу для утех возьмете? — вопросил я мрачно.

— Ха-ха, мастер Ли воистину Сумасшедший! Баба ж Рекрут! От вашего дружка и золы не останется! — повеселился Гнисоль. — Но коли желаете — можете рискнуть. Нет, мы баб-практиков просто убиваем потом, дабы они принесли пользу нашему Дао.

— Резонно… — обронил я.

— Твари! — Эйко плюнула в нас через решетку клетки, но сгусток не долетел.

— Кстати, у нас же пленник образовался. Из благородных! — поднял грязный палец вверх главарь. — Идем, мастер Ли. Покажу, какие замечательные хоромы мы ему устроили!

Оказалось, что Шухей Фон, сын богатого торговца из Шуньляо, содержался в нужнике сельского типа. Запашок там стоял соответствующий. Выглядел молодой парень неважно. Судя по всему, его не кормили особо, и даже воду давали редко.

— Не торопится папаша тебя вызволять, — почесал куцую бороденку Гнисоль.

— Просто убейте меня наконец… — простонал пленник.

— Вот еще! За тебя нам кучу золота отвалят. Дайте ему воды и еды, что ли. Мертвого сынишку будет продать сложнее, верно, мастер Ли?

— Хм, это так. Разве что у него есть враги, желающие смерти. Те и за мертвого парня заплатят.

Шухей простонал что-то нечленораздельно. Вряд ли его обрадовало мое заявление.

— Надо бы выпить за встречу, как считаете, мастер Ли?!

— Отличное предложение, брат Гнисоль, — ухмыльнулся я. — Выпить я всегда не прочь!

Может хотя бы в пьяную башку придет идея, как мне выбраться из текущей ситуации…

Глава 35

— Мне надо отойти по нужде… — проговорил я и хотел было направиться в ближайшие заросли.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело