Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ) - Герр Ольга - Страница 42
- Предыдущая
- 42/70
- Следующая
По возвращению домой я вплотную занялась готовкой ужина примирения (как я назвала его про себя). Закатала рукава, повязала передник и отправилась на кухню помогать кухарке.
Бедняжка была в шоке – госпожа готовит! Где это видано? Но прогнать меня не посмела.
Рю тоже путался под ногами. Когда я в очередной раз чуть не наступила на него, он взлетел на стол и теперь трусил перьями в еду.
— Брысь, Рю, — то и дело махала я на него руками. — Рорк не будет есть жаркое с перьями.
Филин отходил в сторону, но со стола не слетал. Уж очень ему нравилось наблюдать за процессом готовки, но главное – кухарка угощала его вкусностями.
Втроем мы приготовили по истине царский ужин. Легкие закуски – брускетта со слабосоленой рыбой, салаты на выбор; на горячее – фаршированная утка и тушеные овощи; на десерт я лично сделала панна котту, чем окончательно добила кухарку. Она такой рецепт не знала.
Гвоздем вечера должна стать бутылка игристого из погреба. Вино поможет нам расслабиться.
— Вроде все готово, — заключила я, осматривая сервированный стол. — Не хватает одной небольшой детали. Рю, стань, пожалуйста, фиолетовым.
Филин удивленно ухнул, но цвет перьев сменил. Я давно приглядела болтающееся перышко в его хвосте, вот-вот выпадет. Дожидаться не стала, сама его дернула.
— Ты чего?! — возмутился Рю.
— Ты сегодня весь вечер перья разбрасывал. Одним меньше, одним больше, — пожала я плечами и воткнула красивое фиолетовое перо в утке в хохолок. Получилось отличное украшение.
— Это все стресс, — нахохлился Рю. — В последнее время сплошные неурядицы, вот перья и летят.
— Купим тебе витамины, и все восстановится, — пообещала я. — Как тебе ужин? Думаешь, Рорку понравится?
— Пахнет вкусно, — едва Рю это произнес, как хлопнула входная дверь. Вернулся муж. — Удачи, — шепнул филин напоследок и скрылся.
По моей задумке этот вечер мы с Рорком проведем наедине. Вдвоем, за прекрасным ужином, с бокалом игристого вина, в разговорах о будущем. Что может пойти не так?
Я выпорхнула в холл, чтобы перехватить Рорка, пока он не поднялся в свою комнату. Вытащить его оттуда будет сложнее. Запрется, как моллюск в раковине, и прощай совместный ужин.
— Я ждала тебя, — заявила я, представ перед мужем. С ума сойти, как странно называть его так. Даже в мыслях.
— Я устал и хочу побыть один, — ответил он.
Как и думала, легко не будет. Сегодня я здорово разочаровала Рорка. Если не исправлю это, между нами так и останется пропасть. Я обязана очаровать его заново!
— Но ведь ты голоден. Давай просто поужинаем, — я взяла его за рукав сюртука и потянула в столовую. Рорк хмурился, но не сопротивлялся. — Позволь мне поухаживать за тобой, как настоящей супруге.
С этими словами я встала за его спиной и потянула сюртук с плеч. Тот уже был расстегнут, осталось только снять.
И снова Рорк не сопротивлялся. Он вел себя до странного послушно, словно был загипнотизирован мной. Прямо милый кролик перед лицом коварного удава.
— У нас фиктивный брак, — зачем-то напомнил Рорк. Только непонятно кому – мне или себе? Я-то на память не жалуюсь.
— Разумеется, — согласилась я. — Мы – партнеры по фабрике и поиску вора. А чтобы тандем работал слаженно, все его части должны жить в мире и согласии.
Повесив сюртук на стул, я заняла свое место за столом и жестом пригласила Рорка тоже сесть. Он замялся, решая – остаться или уйти. Кажется, перевес не на моей стороне.
Тогда я добила мужа, сообщив:
— Одно из этих блюд я приготовила сама. Вот этими руками, — я продемонстрировала мужу ладони.
Он посмотрел на них так, словно до глубины души поражен открытием, что у меня вообще есть руки. А я, оказывается, еще умею что-то ими делать. «С ума сойти!» — читалось на лице Рорка.
Попробовать блюдо, приготовленное лично Алесой Вирингтон – перед таким искушением он устоять не мог. Моя взяла.
— Что именно готовила ты? — Рорк обозрел стол.
— Угадай, — кокетливо улыбнулась я. — Для этого тебе придется попробовать каждое блюдо. Предлагаю начать с закусок.
Впервые с того момента, как я заставила Рорка нарушить закон, он улыбнулся. В дымчатых глазах зажегся огонек азарта. Определенно, я на верном пути. Но есть одна деталь, без которой наше примирение не будет полным – извинения. Я должна их принести.
— Прости, что заставила тебя врать, — произнесла я после того, как Рорк попробовал салат. — Это был некрасивый поступок с моей стороны. И я не горжусь тем, что обманула проверяющего. Но другого выхода не было. Фабрика слишком дорога мне. Я не могу допустить ее разорения.
Рорк снова нахмурился.
— Я не приветствую подобное поведение, — ответил он. — И помог в виде исключения. Это не должно повториться.
— Никогда и ни за что. Обещаю! — торжественно поклялась я, не забыв скрестить пальцы за спиной.
А что было делать? Я не злостная нарушительница закона, но иногда просто нет другого выхода. Одно точно – впредь я буду более осмотрительной.
****
После извинений обстановка в столовой разрядилась. Рорк пробовал блюда по порядку, хвалил, но пока не торопился делать выводы о том, кто их приготовил.
Мы обсуждали, куда вложим деньги с наследства. Рорк поделился, что сегодня заказал новые котлы для цеха. Они прибудут со дня на день.
— Ты можешь приступать к разработке кафетерия, — сказал он. — В первую очередь определись с местом. В каком именно зале ты хочешь его открыть?
— Я еще над этим не думала. Мне понадобятся чертежи фабрики. Изучу их и приму решение.
Рорк кивнул. Мой основательный подход ему нравился. Кажется, он опасался, что я просто ткну пальцем наугад и заявлю, что кафетерий будет здесь. И придется сносить торговые отделы и перестраивать фабрику под мои хотелки.
Наконец все блюда были попробованы, вино выпито, а настроение улучшено, и я заявила:
— Пора отвечать. Что готовила я?
Рорк осмотрел остатки блюд на тарелках. Думал он недолго.
— Бутерброды, — предположил он.
Я почти обиделась. Хорошего же он обо мне мнения! Выбрал самое элементарное. Что там готовить? Порезал хлеб, рыбу и положил одно на другое. Но, пожалуй, именно такое блюдо могла осилить Алеса.
— Нет, — качнула я головой. — Я готовила десерт.
Рорк посмотрел на меня с недоверием. Десерт ему особенно понравился. Он долго его хвалил и даже признался, что никогда ничего подобного не пробовал.
— Не может быть! — не поверил он.
— Не веришь? Спроси кухарку. Ей нет смысла врать. Она, кстати, просила у меня рецепт.
— Где ты научилась такому?
А вот и неудобный вопрос подоспел. Я должна была сообразить, что он будет.
В ответ я загадочно пожала плечами и свалила все на другого:
— Это все заслуга бабули.
А что, он все равно не проверит. Бабуля не говорит ни с кем, кроме меня и Рю.
Как это часто бывает, вспомни черта и он появится. Мы с Рорком так чудесно общались. Совсем как настоящие супруги в конце дня. Все шло просто замечательно, как вдруг раздался хлопок. Будто дверь открылась от сквозняка и ударилась о косяк.
— Это еще что? — вздрогнула я.
— Звук из холла, — Рорк мигом оказался на ногах. — Жди здесь, я проверю.
Как настоящий джентльмен и защитник, он отправился навстречу опасности. А я, как настоящая любопытная Варвара, на цыпочках последовала за ним. Чтобы Рорк меня не заметил, в холл я не вышла, а подглядывала через приоткрытую дверь.
Все было плохо. Вот и догнало меня похмелье неудачи. На дом обрушилось настоящее стихийное бедствие. У него даже имя было. Бедствие звали бабуля Ви.
Именно она стояла посреди холла – в броском малиновом платье, с веером в руках и безумной прической, напоминающей птичье гнездо. А в распахнутую настежь входную дверь лакеи вносили многочисленные сундуки.
— Несите все наверх, — махала руками бабуля. — Я сейчас поднимусь и выберу себе комнату.
- Предыдущая
- 42/70
- Следующая