Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ) - Соловьева Елена - Страница 18
- Предыдущая
- 18/47
- Следующая
И почему мне не пришло в голову обыскать ее? Наверное, ввело в заблуждение то, что прежде Тарина не пользовалась ничем, кроме пера. Оно было ее главным козырем и оружием. И все же я поступила опрометчиво. Забыла о том, как сильны предрассудки людей. Они так боятся драконов, что готовы полжизни таскать в кармане кусок железа, да побольше. Лишь бы драконы обходили их стороной.
— Это всего лишь перо… — вздрогнула Тарина и перевела на меня взгляд. Она тоже была испугана, хотя ей, в отличие от Аркадии, ничто не угрожало. Девочка не причинила бы ей вред, ни за что на свете. — Смотри…
Тарина задела пальцем небольшой выступ, и клинок действительно превратился в перо. Серебряное, на первый взгляд, ведь коварный металл спрятался внутри.
Я забрала опасный предмет, и подкинув в воздух, испепелила.
— Ты что?.. — Завопила Тарина. — Зачем? Ты хоть представляешь, сколько оно стоит?
— Не больше детских страхов, — рыкнула я в ответ. Тарина раскрыла было рот, но я ее предупредила: — Ни слова больше, иначе тебя постигнет участь пера.
Я опустилась на пол и осторожно подошла к Аркадии. От облегчения она успела перекинуться девочкой, но Тарину все еще держала в воздухе, нещадно тратя последние магические силы.
— Милая, — позвала я Аркадию, неотрывно следившую за объектом своего страха. — Посмотри на меня, пожалуйста. Вот так, все хорошо. Ты можешь отпустить Тарину, она больше не причинит никому вреда, обещаю.
Растрепанная и всклокоченная хроникерша рухнула на пол, и я не стала смягчать ей приземление. Тот, кто целился в ребенка клинком, достоин более сурового наказания. И страх перед драконами здесь не оправдание.
Дети облегченно выдохнули и обступили меня со всех сторон. Тарина поднялась, хотела шагнуть к креслу, но я обездвижила ее заклинанием. Выученные на драконьем языке фразы пригодились, да и Карл обучил многому.
— А теперь расскажите, что здесь произошло, — попросила я.
— Они… Она!.. — начала раньше других всех Тарина.
Пришлось запечатать ей рот заклинанием.
— Тебе слово пока не давали, — проговорила я. И посмотрела на Авилу, ведь это она должна была присматривать за нашей гостьей. — Так что здесь произошло?
— Прости, Дарья, — охнула Авила, а на глаза у нее навернулись слезы. — Я так виновата… Мне нет оправдания. Я отлучилась всего на несколько минут… Не думала, что здесь случится такое.
— Это мы виноваты! — Маклин и Камилл выступили вперед. На лицах обоих мальчиков читалось искреннее раскаяние. — Мы отвлекли Авилу. Попросили ее сходить с нами в левое крыло замка, посмотреть кое-что. Тебе было некогда, вот мы и подумали… Мы не хотели, правда.
— Верю, — согласилась я. — Но нетерпение — худший враг спокойствия. Так говорила моя бабушка. И была права. Вам стоило подождать, пока я освобожусь, а не отвлекать Авилу. И что случилось, пока ее не было?
— Она хотела вылезти в окно! — сообщила Мила, обвиняюще указав на Тарину пальцем.
— Мы подоспели вовремя, — добавила Софи. — Ели бы не Аркадия, эта госпожа вывалилась бы.
— То есть вы ее спасли?.. — охнула я.
— Похоже на то, — развела руками Софи.
— А, наверное, не стоило… — ворчливо добавила Аркадия. — Ели бы я знала, что она попытается меня убить, ни за что не стала помогать. Одно хорошо, благодаря ей снова стала…
— Это мы обсудим после, — попросила я, вовремя прикрыв девочке рот. Аркадия понимающе кивнула и взяла меня за руку. Девочку все еще потряхивало от пережитого ужаса и потери магических сил.
— Авила, будь добра, уведи детей в спальню, — попросила я. — Софи, пожалуйста, помоги Аркадии восстановиться. Ты знаешь как. А нам с госпожой Тариной предстоит долгий и серьезный разговор.
Я дождалась, пока дети уйдут, и их шаги стихнут в коридоре. И только после этого обратилась к «подруге»:
— Итак, Аркадия спасла тебя от падения. И в благодарность ты пыталась ее убить. Все так, я ничего не упустила?
— Нет!.. — выкрикнула Тарина, ощупывая нижнюю челюсть. Ощущения после снятия заклинания молчания не самые приятные. — Я не собиралась ее убивать, только напугать. Как вообще они догадались, что я собираюсь вылезти через окно? Почему так быстро оказались рядом?!
А вот этого ей знать категорически не следует. Ни о том, что у Милы проснулся дар предвидения. Ни о том, что Аркадия обращается в дракона, только когда спасает кого-то.
— Здесь пока я задаю вопросы! — напомнила очевидное. — Ты пронесла в приют металлическое оружие, нарушила законы гостеприимства. На какой такрель тебе понадобилось вылезать из окна?
Тарина неловко поерзала на месте. Пригладила волосы и только после этого ответила:
— Хотела проследить за тобой и повелителем драконов… Это чисто писательский интерес, ничего личного…
— Он чуть не стоил тебе жизни, — напомнила я. — Если бы Аркадия не оказалась рядом и не использовала свой дар, ты шлепнулась бы на каменный помост и вряд ли выжила.
— Да я вообще не поняла, что происходит! — заявила Тарина в оправдание. — И вообще… Не факт, что я падала. Может быть, твоей драконице просто захотелось поиграться? Как мне было не воспользоваться оружием? Только вот в отличие от нее, я никого убивать не собиралась.
Знаю: лучшая защита ― это нападение. И Тарина вовсю умела пользоваться этим правилом. Но не со мной. Я и в Академии Света умела давать ей отпор, а сейчас, когда дело касалось детей, тем более.
— Раз так, то пусть эту ситуацию рассудит король Актеон, — предложила, поняв, что другими методами здесь не обойтись. — Пусть пришлет кого-нибудь из своей канцелярии. Желательно мага, способного наверняка отличить правду от лжи. Преступление не должно остаться безнаказанным.
— Преступление?.. — охнула Тарина и сдавила ладонью собственную шею так, как будто ее уже приговорили к удушению.
— Именно, — согласилась я. Конечно, вызывать сюда следователей, особенно магов, не стала. Но Тарина не в курсе наших маленьких тайн. Я всего лишь отплатила ей ее же оружием. В эту игру можно играть вдвоем, «милая подружка». — Ты утверждаешь, что один из моих воспитанников напал на тебя. Все остальные уверены, что, наоборот, тебя спасла Аркадия. А ты направила на нее клинок, зная, как драконы боятся железа. Особенно дети. Посмотрим, кто из нас выиграет королевский суд.
— Суд… — повторила Тарина, все больше пугаясь. Наконец-то до нее стала доходить суть происходящего. — Ты ведь не сделаешь этого, Дарья?
— Почему же? — искренне возмутилась я. — Ты пришла в мой дом с оружием, испугала детей. А ведь они находятся под королевской защитой, помнишь об этом?
— Я… Да нет, все было не так, — пошла на попятный «подружка». Даже побледнела от волнения. — Возможно, дети, и правда, пытались меня спасти. Я просто не поняла… Потому что испугалась. Я еще никогда не видела дракона так близко.
— Да неужели?.. — я горько усмехнулась. Помнится, именно она, Тарина, не только не испугалась повелителя драконов, но еще и пыталась с ним флиртовать. — Отправляясь в приют, ты прекрасно знала, кто здесь обитает. Потому и прихватила железный «сувенир», так ведь?
На лбу Тарины выступила испарина.
— Так, стой, Дарья. — Видок у хроникерши был уже не такой уверенный. — Я прошу прощения за свое поведение, подобное больше не повторится.
— Разумеется, — согласилась я. — Больше ты никогда не переступишь порог приюта Дрэгонвилль. Сюда тебе дорога заказана. А что до извинений, их следует приносить не мне, а Аркадии. Девочке, которая тебя спасла от мучительной смерти.
Сейчас для меня самым важным было не только выпроводить нежеланную гостью, но и вернуть Аркадии веру в себя. Веру в то, что хорошие дела заслуживают похвалы, а не наказаний. В противном случае девочка больше никому не станет помогать. И, возможно, утратит способность обращаться драконом.
И еще один момент — от написанной Тариной статьи все еще зависело будущее приюта. Точнее, детей Светлого мира, рожденных с драконьей кровью.
— Хорошо, я извинюсь перед этой… девочкой, — согласилась Тарина. Расстегнула ворот амазонки и промокнула шею рукавом. —Сделаю все, что скажешь, только не надо сообщать королю о моем промахе. Я действительно не собиралась причинять никому вред и ни за что бы не применила оружие. Клянусь тебе в этом.
- Предыдущая
- 18/47
- Следующая