На границе империй. Том 6 (СИ) - "INDIGO" - Страница 67
- Предыдущая
- 67/77
- Следующая
Часть 4
— Наверно подсматривали откуда-то.
— Нет. Здесь что-то другое.
— Странно, что они нас так долго держали в ловушке. Скорей всего местный купец думал, как с нами поступить. Хотя нет, скорей он торговался с новым властителем. Нет, тоже не сходиться. Властитель приказал бы, и этот не мог не выполнить приказ. К тому же мы ему точно не были нужны живые, ему бы пришлось выплачивать серебрушки нам. Получается только одно, они были заодно с самого начала и этот заверивший сделку всё знал. Знаешь, мне сильно захотелось заглянуть в гости.
— Мне тоже.
— Ты не знаешь, случайно, в Таргороде или в Даргарии купцы живут прямо в торговой палате или нет?
— Не знаю. В Таргороде я был два раза в торговой палате, сопровождал купца туда и обратно. Мы последний раз пришли поздно, купцы решили все свои дела, и мы ушли. Сразу после нас местные купцы закрылись изнутри. Так что наверно там живут.
— Тоже так думаю. Тогда их там должен кто-то кормить.
— Может, сами там готовят.
— Всё возможно, а возможно, заказывают в какой-нибудь из харчевен.
— Это легко выяснить. Пойду, ещё кружечку эля возьму. Тебе взять?
— Возьми. Он ушёл и недолго поболтал с хозяином, потом вернулся с двумя кружками эля.
— Там они живут. Питаются тоже там. Владелец харчевни рассказал.
— Что не выходят никуда оттуда?
— Говорит, постоянно там находятся.
— Семьи тоже там?
— Ни разу не видел там женщин.
— С кем-то из купцов нужно об этом поговорить.
— Давай в любую лавку зайдём.
— Потом.
— Зачем тебе это нужно?
— Думаю днём или ночью идти.
— Ночью.
— Нет. Скорее днём нужно.
— Там посетители будут.
— Это неважно нас и так ищут. Мы вечером пойдём. Ночью наверняка все ловушки там будут активированы.
— Ты хочешь через вход зайти?
— Нет, там наверняка ловушек полно.
— Как скажешь.
— Нужно как-то двор дома осмотреть. Выход из ловушки находится там.
— Как его осмотришь? Вокруг здания высокий забор?
— Не ты ли мне недавно предлагал по крышам прогуляться.
— Туда будет непросто забраться. Все дома вокруг двух и трёхэтажные.
— Сейчас допьём эль, прогуляемся, посмотрим.
Мы долго ходили вокруг здания. Дарс оказался прав. Попасть на крышу соседних домов оказалось совсем непросто. Нужна была высокая лестница, а у нас её не было. Неожиданно Дарса осенила интересная мысль и мы с ним пошли в харчевню, расположенную около его двора, там попросили владельца показать комнаты на втором и третьем этажах. На втором этаже не оказалось свободных комнат, а на третьем этаже нашлись две свободные комнаты. Окна одной комнаты как раз выходили на нужный нам двор. Мы даже открыли окно, чтобы лучше рассмотреть двор. Там ничего не изменилось, после того как нас увезли оттуда в клетке. Во дворе, как и тогда, никого не было. Вернувшись к бару, мы для виду поторговались с хозяином, не согласились его ценой и ушли от него со словами, что поищем дешевле.
— Что скажешь? — спросил Дарс, когда мы вышли оттуда.
— Скажу, что это плохо. Двор просматривается отсюда и не только. Впрочем, нам нечего терять и можно попробовать.
— Когда пойдём?
— Завтра. Что тянуть? Нужно только подготовиться.
— Что нужно?
— Лестница нам нужна, чтобы попасть наверх.
— Для начала нам нужно как-то попасть во двор и в само здание.
— Лестница нам поможет в этом. Кроме того, нам нужны факелы, а вот где их взять я не знаю.
— Нужно в порту поспрашивать или украсть.
— Пойдём тогда туда. Там есть один толковый плотник я ему тогда всё и заказывал.
— Думаешь, он тебя запомнил?
— Возможно.
— Тогда к нему лучше не стоит.
— Прошло уже семь месяцев. Он меня может и не вспомнить. Да и забыли давно все о том властителе. Ты лучше подумай, где факелы найти? Они должны быть в продаже.
— Зачем они нужны?
— Не знаю те же дымоходы чистить подсвечивать. Хорошая мысль, кстати.
— Ты о чём?
— Сменим профессию с рыбаков на чистильщиков дымоходов.
— Мы ведь не умеем чистить дымоходы?
— Как будто мы с тобой рыбу ловить умеем.
Пока я договаривался с плотником и объяснял ему, как должна выглядеть лестница-стремянка, Дарс уже успел найти и купить два факела. Плотник запросил за лестницу полсотни серебрушек, но в дело вмешался Дарс, и цена упала до сорока. Плотник пообещал изготовить её завтра к обеду. Заплатив, мы отправились к себе на скалу. Около неё Дарс грустно посмотрел на окна соседнего дома.
— Может, сходим в гости?
— С ума сошёл? Местные девицы нас видели и могут опознать.
— Очень жаль. Они там хороши были.
— Сделаем дело. Оторвёмся по полной. Мы с тобой это точно заслужили. Неделю у них будем жить безвылазно.
— Обязательно. Нужно было с этим дочками шаха замутить.
— Раньше бы, нас старшая у них кастрировала. Она к ним близко не подпускала.
— Кто бы её спросил. Мне кажется, они сами были не против с нами замутить.
— Дарс эти шантажистки и так нас замучили, а после этого они бы нас точно своими рабами сделали.
— Не хотелось бы.
— Интересно чем занимаются остальные, если выбрались из долины?
— Возвращаться им сюда нельзя. Скорей всего ушли в Сандир в наёмники. Знаешь, что меня больше всего удивляет, что после того как их туда отправляют, находятся желающие идти в стражи.
— Ты вчера сам видел уровень их воинов. Вот такие и находятся. Меч в руках держать нормально не умеют. У нас в Таргороде такие же верхние стражи были. Способны только кусок стены охранять, не больше.
— Уровень слабоват. Десятку положили и не заметили.
— Они из соседних деревень приходят и нанимаются в стражи. Сколько я таких видел и в Даргарии и в Таргороде. Немного меч научаться держать, и считают себя воинами.
— Давай спать. Завтра у нас будет день тяжёлый.
Когда мы вышли от плотника, Дарс внимательно рассматривал лестницу, что тот изготовил.
— Рик, мне кажется, она сломается.
— Мы это сейчас проверим.
Разложил и поставил лестницу около дома плотника. После этого сказал
— Прошу — и предложил Дарсу залезть на крышу.
На лице Дарса было написано сильное сомнение, но он улыбнулся и сказал:
— Только после тебя.
— Как скажешь — и полез на крышу.
Без проблем добрался до дымохода и сунул нос в него. После чего намазал сажей оттуда себе лицо и одежду. Дарс забрался на лестницу за мной и чуть ниже рассматривал лестницу.
Позвал его.
— Дарс залезай выше, я тебя тоже измажу.
— Ну тебя — и он стал быстро спускаться вниз.
Пришлось мне последовать за ним, а внизу нас уже ждал плотник.
— Как там дымоход? — спросил он.
— В порядке, но сажи много — ответил ему.
— Может, почистите?
— Завтра. У нас на сегодня заказ уже есть.
— Приходите завтра.
Мы бодро подхватили лестницу и пошли с ней в город. Дарс шёл и улыбался.
— Рик, ну и чумазый же ты.
— Дарс, это маскировка, так не видно ранения на щеке.
— В торговой палате от одного твоего вида все испугаются и разбегутся. Не у кого будет требовать серебрушек.
— Вот ты и проконтролируешь, чтобы не разбежались.
— Ты, кстати, их бумагу взял?
— Конечно, взял.
— Зря они нам её оставили.
— Они были уверены, что мы не вернёмся.
— Ты заметил? Какая у нас отличная маскировка даже плотник, решил, что мы чистильщики дымоходов.
— Завтра пойдём чистить к нему?
— Конечно, всё бросим и будем ему дымоход чистить. Нашёл чистильщиков.
— Слушай, почему ты тогда, когда мы к властителю шли, такую лестницу не сделал?
— Ты забыл, что там охрана была и если ты думаешь, что она позволила нам по лестнице залезть наверх, то сильно ошибаешься.
Когда мы пришли к палате, было рано. В неё постоянно входили и выходили купцы. Мы присели на лестницу, на другой стороне улицы и наблюдали.
- Предыдущая
- 67/77
- Следующая