Выбери любимый жанр

По средам мы носим чёрное (СИ) - "Vastise" - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

​Гермиона рассматривала разрисованные предплечья женщины. Магия заточения. Была придумана много столетий назад и усовершенствована Грин-де-Вальдом. Если маг покидал обозначенное рунами место, то умирал. Снять такое проклятие мог только тот, кто нанес символы на тело жертвы. И раз он уже мертв, то жизнь румынки была хуже тюрьмы.

​—Как она выглядит? Как я её найду? — Грейнджер обязательно проверит, что за травы собралась передавать прорицательница.

​—Её зовут Реона Корнилеску, и она моя сестра-близнец. Кстати, все наши амулеты имеют один недостаток. После их использования шанс иметь двойняшек сильно возрастает. — гортанный смех ведьмы был не совсем уместен, но её это совсем не заботило — Подпишем договор на крови. Как с мисс Паркинсон.

​Непреложный обет в мире бизнеса. Договор на крови нельзя было нарушить. Только в случае ритуала волшебника ждала смерть, а вот соглашению сопротивляться было нельзя. Хочет того человек или нет, он вынужден соблюдать условия. Одержимость всё решать через кровную магию уже начала раздражать Гермиону.

​— Идёт.

Проверив несколько раз все пункты, Грейнджер смело скрепила соглашение, и амулет мягко опустился в её руки.

​— Что ж, дамы, каждый получил, что хотел, — Теона явно выглядела довольной. — А теперь меня ждут клиенты.

​— Благодарю, — Пэнси встала первой. Её холодный тон слишком подчеркивал внутреннее превосходство, которое она чувствовала.

​— Мисс Паркинсон, позвольте вопрос…

​— Да, донна Корнилеску?

​— Скажите, вы последуете традиции своей семьи и назовете ребенка на букву «П»? Или же предпочтете назвать на букву «В», как принято у Ноттов? — черные глаза колдуньи смотрели на девушку с нескрываемой издевкой.

​— Я не могу иметь детей, — Пэнс выплевывала каждое слово, возвращая колкие слова и давая понять, что румынка продешевила с договором. — Разве вам неизвестен этот печальный факт? Ох, какая неловкая ситуация…

​Уголки губ Теоны поползли вверх, словно выпады Паркинсон не задели её даже на миллиметр.

​— Удачи, мадам Грейнджер. Будьте осторожны в этом серпентарии, — ведьма взмахнула рукой, и полы тканей шатра исчезли, образуя выход.

​Волшебница лишь кивнула и последовала за слизеринкой, которая так быстро двигалась, будто её подгоняли плетью. Девушки вышли на главную улицу и, свернув в сторону, остановились в соседнем переулке для трансгрессии.

​— Спасибо, — тихо сказала Пэнси. — Знаешь, я думаю, шляпа совершила большую ошибку, отправив тебя в Гриффиндор. Такая хитрость и умение лгать. Просто «Превосходно», Грейнджер.

​— Зачем ты пришла туда, где тебе не просто не рады, а угрожали и не единожды?

​— Здесь не совсем подходящее место для откровений, не находишь?

​— Зато подходящее место, чтобы хорошенько спустить с вас три шкуры, — мерзкий голос рыжего колдуна послышался из глубины.

​За ним стояло еще около семи волшебников, которые ехидно посмеивались.

​— Хотите напасть на нас в маггловском районе? — Гермиона встала перед брюнеткой и направила волшебную палочку прямо на противника. — Да еще и на главу Министерского департамента. В Азкабан захотелось? Одно движение и здесь будет не меньше десятка авроров.

​— Какая говорливая сука… С удовольствием поковыряюсь в твоей глотке ножом, — мужчина резко выбросил из-под пальто два оранжевых шара. Дым заполонил пространство. Теперь ведьмы не смогут аппарировать. Они в ловушке. «Черт!»

​Грейнджер медленно повернулась к Пэнси, которая уже стояла в боевой позиции, готовая отразить удар в любой момент. Она схватила гриффиндорку за руку и оттащила в сторону.

​— Ребята, ну что вы… Зачем ругаться, если можно договориться? Сколько вы хотите? Заплатим без проблем!

​Они разразились смехом.

​— Джеки, ответишь даме чистых кровей? — раздался чей-то вопрошающий голос, обращаясь, видимо, к рыжему главарю.

​— Мы договоримся, милая, когда мои парни пустят тебя по кругу, а министерскую погань отправят плавать по дну Темзы.

​— Видит Салазар, я пыталась… Грейнджер, поколдуем? Нужно добавить немного света. Или это заклинание тебе не знакомо?

​Как надоели Гермионе командующие слизеринцы, знала одна Моргана. Но у Паркинсон явно был какой-то план. «‎Добавить немного света. Ну конечно!»

​— Люмос Максима! — огромный луч вырвался из палочки гриффиндорки, ослепляя противников.

Пэнси тут же создала патронуса, которому что-то надиктовала, и тот исчез. Мужчины даже не заметили, прикрывая глаза от яркого света.

— Заколдуй пространство, чтобы магглы не заметили! — прокричала Гермиона, отбивая первое заклятие какого-то низкого парня, который первый начал ориентироваться в темноте после вспышки.

Удар. Нож. Заклятие. Девушка двигалась, словно в смертельном танце, оглушая и атакуя нападавших. Они явно не были готовы к такому яростному сопротивлению, поэтому разбежались по переулку, утратив преимущество. Ведьма могла их устранять по одному, маневрируя между лучами заклятий и валяющейся старой мебели, выкинутой на помойку.

— Протего! — Паркинсон создала щит, заслоняя ведьму. — Будь внимательнее, Грейнджер! Чуть не пропустила!

Пэнси оказалась невероятно ловкой в бою. Какой-то мужчина схватил её за руку, пытаясь вырвать волшебную палочку, но слизеринка не растерялась и со всей силы стукнула его оторвавшейся ножкой от старого стола. «‎Недурно для аристократки!»

— Остолбеней! — Гермиона схлестнулась в схватке с Джеком. С рыжим подонком.

Было все сложнее отбивать атаки и летящие заклятия. Противники уже поняли, с кем столкнулись, и начали прижимать девушек к стене. Численное преимущество позволило сделать это за достаточно короткое время.

Пэнси толкнул какой-то рослый брюнет и начал душить. Его рука обернулась вокруг тонкой шеи в захват, и колдунья ударила по локтю изо всех сил. Другой рукой он вырвал ее волшебную палочку и отбросил в сторону. Без неё у Паркинсон не было никаких шансов.

Грейнджер бросила в него оглушающее, но промахнулась. Теперь она оказалась в плотном кольце, где её окружили трое. Не очень радужная перспектива. «‎Думай, думай. Не сдавайся».

​Первый нож полетел прямо в идиота, душившего слизеринку. Из-за острой боли он ослабил хватку и отпустил девушку. Та упала и закашлялась. ​Второй попал в мелкого парнишку, стоявшего по правую сторону. Кричал он не менее громко, чем верзила возле Паркинсон.

​— Достаточно игр! — манящими чарами Джек лишил колдунью всех кинжалов, а экспеллиармусом выбил палочку. — Теперь ты попалась, тварь!

​Он замахнулся и послал в неё заклятие. Девушка подняла руки, инстинктивно прикрывая голову и понимая, что больше ничего не сможет сделать.

​Шорох тяжелой ткани. Запах пряного бергамота. Жесткий голос. Оглушающее отбил внезапно появившийся Драко. Гермиона открыла глаза и увидела, как Тео осматривает Пэнси, а вокруг лежали связанные маги в отключке. Прямо перед ней стоял Малфой, защищая безоружную Грейнджер от последнего противника. Рыжий никак не хотел сдаваться.

​— Какого дьявола… — прошипел Джек и упал парализованный, не успев договорить фразу.

​Блондин кратко взглянул на лежащее тело и повернулся к кудрявой волшебнице. Она стояла и не двигалась, словно в неё тоже попал петрификус.

​— Ты цела? — он всматривался в бесстрастное лицо ведьмы. — Не ранена?

​Чародейка продолжала стоять как вкопанная. Драко приподнял её острый подбородок и коснулся ладонью щеки, пытаясь понять, что происходит с неумолкающей всезнайкой, которая не проронила ни слова, лишь смотрела на обездвиженного рыжего недоумка.

​— Эй, все хорошо, — Малфой схватил её лицо обеими руками и заставил смотреть на себя. — Всё кончилось, Грейнджер.

​ — Что с ней? — спросила подошедшая Пэнси, — она в шоке?

​Мужчина не ответил, продолжая рассматривать остекленевшие глаза волшебницы. Нужно было что-то предпринять. Он заметил валяющуюся недалеко от них палочку. Одним движением Драко приманил её и вставил в руку Гермионы. Сжав её ладонь, он заставил девушку держать древко.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело