Выбери любимый жанр

Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

Даже если бы она – ну, шла-шла и вдруг сошла с ума! – пожелала пригласить к себе в спальню постороннего мужчину, то откуда бы ему тут взяться?

Гость, который почему-то вместе со всеми не покинул замок? Допустим, хоть и маловероятно. Но как бы он, без руны допуска или личного приглашения его светлости, попал на хозяйский этаж?!

Джонатан кружил по спальне коршуном. И когда не осталось ни одного непроверенного уголка, он вернулся к замершей на кровати жене.

- Есения, я не шучу! Последний раз спрашиваю – где ты его прячешь? Здесь?

Не успела она ответить, как супруг рывком сдёрнул с неё одеяло. И судорожно сглотнул, прилипнув взглядом к её сорочке. Вернее, к тому, что в ней находилось.

Потому что по странному совпадению Есения именно сегодня надела на себя самую прозрачную рубашку из всех, что ей пошили. Просто так вышло – настроение после испорченного ужина втроём было отвратительным. И она захотела его себе поднять, примерив кружевное великолепие.

Сорочка оказалась потрясающей на ощупь и прилегла к телу, как вторая кожа.

Юная герцогиня покрутилась перед зеркалом.

- Никогда раньше не видела такое тонкое полотно! Впрочем, его тут совсем немного, зато кружева предостаточно. М-м-м, как приятно она ощущается! – герцогиня повернулась к кровати, на которой развалился белый кот. – Снежок, как тебе?

Пушистый красавец прищурил изумрудные глаза и несколько раз ударил по одеялу хвостом.

- Не нравится? Что бы ты понимал в женских сорочках? Она изумительная… Правда, в ней стыдно показаться даже горничной, не говоря уже о муже. Эта рубашка совершенно ничего не скрывает!

Ещё немного покрутившись так и этак, Есения решила, что сегодня ляжет спать в обновке.

И вот пожалуйста – какой конфуз! Что о ней подумает его светлость? Сначала сама соблазнила мужа, теперь надела откровенную рубашку, зная, что супруг занят леди Кларисс… Для кого наряжалась, спрашивается?

- Где, – герцог с трудом оторвал взгляд от соблазнительной картины, – кот?

- Кот? – растерянно переспросила герцогиня и приподнялась, совсем забыв, в каком она виде. – Снежок? Он был тут, а сейчас не знаю.

Есения покрутила головой и удивилась ещё больше – а ведь верно! Перед появлением разъярённого супруга котик лежал у неё в ногах, развалившись поверх одеяла. И тарахтел так, что она ощущала вибрацию.

А теперь его и след простыл!

И тут девушка опомнилась и прикрыла руками грудь.

- Верните мне одеяло! Сейчас же!

Его светлость молча поднял требуемый предмет с пола, встряхнул и почти бережно укрыл им жену.

- И вообще, что вы тут забыли? – срывающимся от смущения голосом продолжила Есения. – Мне кажется, милорд, по рассеянности вы свернули не в тот коридор – леди Кларисс ждёт вас в противоположной стороне. От лестницы направо, а не налево!

Джонатан поморщился и снова потеребил шейный платок, а потом совсем его сорвал.

- Я ничего не перепутал, миледи. Советую вам не забываться, когда говорите с мужем! Я шёл к своей жене, чтобы пожелать ей тихой ночи и убедиться, что у неё всё в порядке.

- Да уж… Чуть не вынесли дверь, перевернули всю спальню, поставили меня в неловкое положение – это у вас называется «пожелать тихой ночи»?

- Немного не рассчитал, признаю, – нехотя произнёс его светлость. – Сегодня за ужином вы были также несдержанны, поэтому можно считать, что мы квиты. Итак, миледи, вернёмся к моему вопросу: вы не только прикормили кота, но и дали ему имя? Кстати, где он?

- Так вы искали Снежка? Почему? И… как вы поняли, что он не выдумка? Помнится, когда я спрашивала о нём в прошлый раз, вы к этому отнеслись весьма скептически. Мне нельзя иметь кошку?

- Можно, – Джонатан криво улыбнулся и машинально расстегнул на рубашке сразу две пуговицы.

Есения снова округлила глаза – он же не собирается здесь раздеваться?! Или… собирается?

– В соседней комнате я увидел два блюдечка – с мясом и молоком, – к счастью, милорд оставил свою одежду в покое и просто продолжил разговор. – Вспомнил, что вы спрашивали про кошек, и решил посмотреть, кого вы себе завели. Так где он?

Герцог снова окинул взглядом помещение.

- Не знаю, – пожала плечами Есения. – Вы так шумели, не удивительно, что Снежок испугался и спрятался. Поясните, милорд, почему вам так важно на него посмотреть? Разве вы никогда не видели кошек?

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

- Конечно же, за свою жизнь я видел много разных кошек, хоть и не слишком ими интересовался, – Джонатан на мгновение прикрыл глаза, будто бы у него внезапно заболела голова, и дальше говорил уже более спокойным тоном. – Просто мне стало интересно, откуда у вас мог появиться кот. Кстати, какого он окраса?

- Белый и пушистый, как первый снег, поэтому я и дала ему это имя, – ответила герцогиня, – Снежок!

- Белый? Весь, целиком, без пятен?

В принципе, он это уже и так подозревал – найденная у мисочек шерсть тому доказательство, но всё равно оставалась вероятность, что к молодой женщине каким-то образом забрёл серый с белой грудкой котофей, обитающий на скотном дворе.

Однажды Джонатан видел там такого, правда, не помнит, как давно это было – при первой жене или ещё до неё? А коты столько вообще живут?

В любом случае, ответ жены развеял это предположение, и легче ему не стало.

- Да, весь, целиком. Абсолютно белый с изумрудными глазами! Он очень красивый и такой, – она поискала наиболее подходящее слово, – холёный. Шерсть, как шёлк и пух одновременно.

Джонатан обречённо вздохнул – он твёрдо знал, что на хозяйственной половине ни одного такого нет. Да и в окрестностях тоже. Не то чтобы его светлость следил за популяцией кошек, просто чисто-белые мурлыки сами по себе большая редкость. А появление такого в замке может означать…

Его светлость подавил порыв ещё раз перевернуть все покои, чтобы или убедиться, что он прав, или опровергнуть терзавшую его версию. Увы! – если это тот самый кот, то искать его бесполезно! Он появляется только тогда, когда сам этого желает… Впрочем, он и сейчас здесь, вот только обнаружить его не поможет ни орлиное зрение, ни волчье чутьё. И даже магия тут бессильна, потому что это…

Да!

Но всё это верно только в одном случае – если он, Джонатан Себастьян ле Рой Гильермо, не сошёл с ума.

«Вот когда я смогу убедиться, что Снежок – не плод воображения, не ошибка и не мираж, вот тогда и начну волноваться, а пока надо собраться и держать себя в руках! Ещё не хватало переполошить Есению», – мысленно пообещал он себе.

А вслух произнёс совсем другое:

- Удивительно! Как он здесь оказался?!

- Заскочил в окно? – предположила молодая жена. – Или прошмыгнул в открытую дверь вслед за какой-нибудь служанкой.

К счастью, герцогу в голову пришла дельная мысль. Он придумал, как можно, не пугая, объяснить жене появление необычного кота и причину, по которой он так настойчиво стремится его увидеть.

- Возможно, кто-то из гостей на нашу свадьбу приехал вместе с домашним любимцем, и тот от него сбежал? – предположил Джонатан. – Я не запрещал питомцев, как-то в голову не приходило, что кто-то может явиться с любимой канарейкой или кошкой. В любом случае – это не проблема. И если кто-то привёз с собой кота, тот мог просто выскользнуть из покоев и потеряться.

- Наверное, так и есть, – медленно произнесла Есения. – И что вы хотите с ним сделать?

- С кем – с котом или гостем?

- Со Снежком…

- Если он чужой, то мы просто обязаны найти беглеца и вернуть его владельцу. Но прежде чем отправлять вестники гостям, я должен взглянуть на вашу находку. Попробуйте его позвать, может быть, он выйдет на ваш голос!

- Кис-кис-кис! Снежок! Иди сюда, тебя тут никто не обидит! – нехотя заворковала девушка, мысленно умоляя Снежка сидеть тихо и не высовываться.

Нет, герцог прав – надо вернуть беглеца хозяину, ведь он наверняка волнуется о своём любимце. Но с другой стороны, ей так не хочется расставаться с пушистиком! Он такой милый, такой красивый, и с ним ей почему-то особенно уютно и спокойно.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело