Выбери любимый жанр

Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль - Страница 80


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

80

- Камердинер? Покажи мне его, но так, чтобы никто не догадался. И я сто раз говорил тебе, Лиера, прекрати обращаться ко мне «милорд»! Вот верну себе утраченное, тогда это станет уместно. Сейчас же ты рискуешь меня выдать.

- Простите, ми… лорд! Мне сложно называть вас всего лишь лордом, когда вы имеете все права на титул своего отца!

Преданность молочной сестры и её вера в Теодора подпитывали его уверенность в благополучном исходе. Но баронет понимал, что расслабляться ещё рано.

Между тем праздник шёл своим чередом, и Теодору приходилось вести себя соответственно. То есть следовать примеру остальных гостей – ахать над украшением замка, восторгаться роскошными блюдами и убранством комнат и даже принять участие в катаниях на санях. Ну как – принять участие? Выйти со всеми во двор.

И там обомлеть, потому что в сани были запряжены не привычные лошади, а даэсты!

Удивительные и очень редкие полумагические животные, внешне похожие на симбиоз горного барана и снежного барса: голова и тело парнокопытного, только намного крупнее, чем обычные козлорогие. А мощные ноги явно кошачьи, как и хвост. Ну и окрас от барса. У герцога оказалась пара таких диковинок – вполне объезженных и послушных. Но Теодор разумно отклонил приглашение сесть в сани, решив остаться зрителем.

Ему нельзя рисковать собой, иначе герцогство так и останется в руках узурпатора!

Лиера металась по замку, пытаясь всюду успеть, и смогла показать Теодору камердинера только вечером первого дня.

А тот, пока ждал знака, невольно обратил внимание на герцогиню.

Новая супруга младшего брата выглядела привлекательно и была весьма приветлива с гостями. Видно было, что девчонка волнуется и старается, чтобы праздник всем понравился.

Такая же идиотка, как и её муж! Они – герцоги! Ленд-лорд и его леди! По крайней мере – пока ленд-лорд. Так какая разница, понравится Новогодье в замке подданным или нет?

Лично он, Теодор, ни за что не стал бы распинаться перед нижестоящими и тратить на их развлечения сумасшедшие суммы!

Можно было вместо двух дней увеселений обойтись одним символическим ужином. Например, поставить Зимнее дерево не внутри замка, а на заднем дворе. Там же устроить стол с закусками, но без стульев. А зачем они? Всё равно на морозе долго не посидишь, да и сидящий человек съест больше. А так – подошёл, взял кусок-другой, и уступил место следующему. И поели, и не объели.

После ужина тут же, на заднем дворе, зажечь Новогоднее Полено, раздать памятные подарки и отправить всех по домам! Гости восвояси, хозяин – в свои покои.

Традиции соблюдены, расходы минимальны, да и слуг потребуется меньше. А ещё в замке тихо и никого постороннего.

Когда он вернёт себе наследство родителя, то именно так и будет отмечать Новогодье.

Украдкой наблюдая за миледи, Теодор вынужден был признаться себе, что та ему нравится. Все жёны Джонатана были привлекательны, но эта какая-то особенная. И ведь не скажешь, что ослепительная красавица, просто миловидная и юная. Но было в герцогине что-то такое… неуловимое, что заставляло взгляд, один раз коснувшись молодой женщины, постоянно к ней возвращаться. А когда та скрывалась из виду – искать её.

«Зачем добру пропадать? Когда стану герцогом, возьму её в любовницы, – подумал Теодор. – А если братец посмеет противиться, то его можно будет совсем устранить. Кстати, его в любом случае придётся устранить, ведь низложенный, он всё равно будет опасен. Ещё вздумает поквитаться или оспорить королевскую волю! Решено – Джонатана к предкам, его жену – ко мне в постель».

Только подумал, как тут же подпрыгнул, ощутив острую боль в правой ягодице. Будто бы его кто-то или что-то чувствительно прихватил(о) за мягкое место.

- Что за? – стремительно повернувшись, Теодор потрясённо уставился на крупного белого кота, который сердито шипел, хлестал свои бока хвостом и демонстрировал белоснежные клыки.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

- Что за, – повторил непризнанный наследник и сын, потирая пострадавшее место. – А ну, брысь отсюда! Сейчас пожалуюсь – что это за гостеприимство, если на гостей нападают?!

Кот пригнулся к полу, ещё яростнее задёргал хвостом и выпустил горстку синих искр.

«Неужели фамильяр моего рода? Но почему он на меня нападает? Чем я его так расстроил?»

Лорд потрясённо замер, сразу передумав кого-то звать. И вообще – распространяться о случившемся.

В конце концов, ничего страшного не произошло – подумаешь, кошка укусила! Семейный защитник не может серьёзно навредить ни одному Гильермо, тем более законному наследнику!

Судя по всему – баронет бегло огляделся – кроме него, будущего герцога, никто больше Кота не видит. То есть – вот вам ещё одно подтверждение – старый герцог лгал, утверждая, что сын баронессы не имеет отношения к роду Гильермо!

А что фамильяр укусил и шипит, словно рассерженная змея, так ему, наверное, не понравились мысли Теодора об устранении Джонатана. Пусть тот и младший, но всё равно Гильермо. Надо будет впредь в замке ни о чём таком не думать…

Поддельный виконт окинул Кота насмешливым взглядом и отвернулся, чтобы через мгновение замереть, поймав новую мысль.

А что если фамильяр появился, чтобы защищать вовсе не его, будущего герцога, а как раз Джонатана? Вернее, пока ещё не рождённого сына младшего брата?!

Баронет похолодел и обернулся, желая ещё раз посмотреть на защитника рода.

Кот исчез.

«Ясноликая, неужели вдова носит мальчика, унаследовавшего родовой дар?! Почему такая несправедливость? Всегда думал, что мне досталась только обычная, а не родовая магия, потому что я был рождён вне брака. Но вот, пожалуйста – младший брат наградил фамильной силой ребёнка от любовницы!

И раз фамильяр здесь, значит… графиня в замке?! О…»

Теодор промокнул платком враз взмокший лоб.

Графиня в замке! И у него есть всего один день, чтобы найти её и устранить помеху. Причём, придётся осуществить это не только быстро, но и очень осторожно. Так, чтобы, во-первых, не вступить в конфликт с Котом и, во-вторых, не привлечь к себе внимания Джонатана.

Лиера! Нужно найти экономку Джонатана!!!

И баронет вышел из Обеденного зала, так и не приступив к завтраку.

- Где мне найти экономку, мистрис Льеру? Это срочно! – обратился он к первому же слуге, который попался на дорогое.

- Не знаю, лорд. Простите, у меня поручение…, – не слишком почтительно ответил тот и попытался улизнуть, но Теодор клещом вцепился в его рукав.

- Я гость его светлости! И мне прямо сейчас нужна экономка, поэтому ты немедленно проводишь меня к ней!

- Лорд, я могу вам помочь?

«Леди Есения, как она невовремя! Кто её звал, не могла пройти мимо?!»

Теодору пришлось отпустить слугу и повернуться на голос её светлости.

- Миледи! – глубокий, почтительный поклон.

- Лорд…? – произнесла молодая хозяйка.

- Виконт Гри, ваша светлость.

Ему нельзя привлекать к себе внимание, но нельзя и игнорировать герцогиню. Пришлось импровизировать.

- Я слышала, вы хотели увидеть экономку. Зачем? У вас что-то случилось? Вам не нравится комната? Холодно или, может быть, какой-то слуга был с вами непочтителен? Говорите смело, я немедленно всё разрешу!

- Нет-нет, миледи, – попятился Теодор. – Ничего такого, я всем доволен. Ваш замок великолепен, а праздник выше всяких похвал! Предвкушаю, какие чудеса будут на заключительном ужине и после сожжения Полена!

- Но вы хотели видеть экономку…

- Только для того, чтобы поблагодарить её за отзывчивость к нуждам гостей! Стоило мне попросить дополнительную подушку – я, знаете ли, привык к двум – и мистрис лично её мне принесла! Я выспался, как никогда! Конечно, в первую очередь мне следовало поблагодарить очаровательную хозяйку. Ведь это вашими усилиями всё в замке работает, как часы, а слуги усердны и расторопны. Но я думал сделать это на ужине, мне не хотелось отвлекать вас по пустякам…

80
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело