Выбери любимый жанр

Трое (СИ) - Зайцева Мария - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

- Надо бы на охоту сходить, пока не стемнело окончательно, - Дерил не мог долго сидеть без дела, - а то совсем еды мало на такую толпу, все наши припасы подъедят.

- Расслабься, брат, - Мерл  спокойно сидел на байке, курил и щурился на закат. - Пока хватит, нехер мотаться по здешнему лесу. Лучше бензин посливать, канистру еще запасную наполнить.

Дерил кивнул, подхватил канистру, повернулся к Мишель:

- Пойдешь со мной?

Девушка радостно вскочила, хватаясь за любую возможность двигаться, не сидеть просто так.

- Осторожней там, - Мерл  привстал, поймал проходившую мимо Мишель  за руку, шлепнул по попе.  

Она улыбнулась, чмокнула его в щеку. Он притянул ее за талию к себе:

- Маловато будет, - пробормотал он, покусывая ее шею, добираясь до губ. Мишель  опять улыбнулась, взъерошила короткие волосы на затылке мужчины.

- Все будет хорошо, Дерил же со мной…

Мерл провел руками по ее талии и бедрам, проверяя  наличие оружия, чуть сжал ягодицы, и со вздохом отпустил.

- Я вот думаю, может вернуться нам обратно? - прошептал он, - так хорошо там было, охеренно просто. Никогда так хорошо мне не было… 

- Мне тоже… - Мишель чуть сильнее прижалась к нему, - все еще будет, все у нас еще будет…

- Идем уже, - Дерил нетерпеливо грохнул канистрой.

- Кайфолом, блядь, - Мерл разочарованно выпустил девушку из своих рук. – Смотри там в оба.

- Да не учи, придурок, - проворчал Дерил, передавая пустую канистру Мишель, и одной рукой держа арбалет, а другой приобнимая девушку и целуя ее в шею.

- Дядя Мерл, - рядом раздался сонный  голос Софии, - а вы с дядей Дерилом оба  Мишель любите?

- Пошли быстрее, - Дерил вздрогнул и ускорил шаг, увлекая за собой хихикающую Мишель, и оставляя брата на растерзание девочке.

Глава 14

Пока Дерил занимался бензином, Мишель  стояла на страже, внимательно оглядывая окрестности. Канистру набрали быстро, отнесли к машине, заправили полный бак в пикапе и байке, пошли еще  раз. 

Пока заливали бензин, наблюдали презабавную картину: Мерл и София, сидя в кузове пикапа, рассматривали карту дорог США, найденную в бардачке, причем Мерл , водя по бумаге пальцем, показывал Софии места на карте, где находились тюрьмы, в которых ему  довелось сидеть. Про каждую тюрьму он давал характеристику. Мишель была уверена, что без этих знаний девочка точно обошлась бы, но говорить ничего не стала: пока Мерл занят общением, Софию он вряд ли отпустит, а значит, шансов у Эда ее забрать нет.

Шейн и Рик все еще обсуждали дальнейшие планы,  Лори, жена Рика, рассматривала с сыном книжку, Хершелл  удрученно перетряхивал аптечку, судя по бормотанию, лекарств было маловато. Он подозвал старшую дочь и корейца, не отлипающего от нее ни на шаг, коротко переговорил с ними. Мегги  кивнула Гленну, и они вдвоем отправились обследовать машины. 

Мишель успела подумать, что им тоже неплохо было бы осмотреть машины на предмет лекарств, раз уж они все равно ходят здесь, но Дерил, с которым она поделилась этой идеей, не разрешил. Во многих машинах, запертые, сидели их бывшие хозяева. Выйти они не могли, только бессильно бились о стекла, когда Дерил и Мишель сливали бензин, но вот искать что-либо внутри  значило открывать машины и идти на неоправданный риск. Лекарствами они запаслись еще полторы недели назад, в родном городе, израсходовать ничего, кроме бинтов и обеззараживающих средств, не успели. Мишель задумалась о своих запасах противозачаточных таблеток: хватит на год, но лучше поискать еще, пока все аптеки не разграбили окончательно. Она хотела повернуться  к Дерилу, чтоб сказать об этом, но так и замерла с открытым ртом.

Из быстро сгущающихся сумерек, лавируя между брошенными машинами, шли два человека.  Высокий, широкий в плечах, просто огромный мужчина и хрупкая, тоненькая женщина. 

Мужчина остановился и неуловимо быстрым  движением вскинул винтовку с глушителем. Сзади послышалось сдавленное ругательство, Мишель грубо дернули за плечо, и через мгновение она наблюдала за происходящим, прикрытая широкой спиной Дерила.  Диксон стоял молча, загораживая ее, вскинув арбалет. Пришелец тоже молчал, не делая резких движений. По его позе, по его спокойному, практически мирному лицу становилось понятно, что выстрелит он, не задумываясь, без предупреждения. 

- Мишель! О боже, Мишель! -  женщина, до этого стоящая за спиной мужчины, рванула вперед. Мужчина, не отрывая взгляда от Дерила, двинул плечом,  и женщина - Керол!- опять оказалась позади него. 

-  Это они! Пусти! – Мишель со все возрастающим изумлением  наблюдала, как Керол подныривает под мощной рукой спутника и, все-таки вырвавшись,  бежит к ним.

Дерил не пошевелился, арбалет не отвел, мужчина тоже стоял все так же, не двигаясь, нацелив на них оружие. Только на лице его тенью промелькнуло недовольство, когда Керол побежала навстречу. 

Мишель, чуть отодвинув  Дерила, вышла вперед и обняла женщину.

- Мишель! София! Где София? Я видела, как вы ее подобрали, она с вами? - голос Керол дрожал.

- Да, все в порядке, она с нами, в нашем пикапе… Мерл за ней смотрит.

- Слава Богу! А… Эд?

- Эд тоже здесь, - Мишель опять глянула на спутника Керол, который уже опустил винтовку, и стоял по-прежнему молча, наблюдая за ними.

- О… хорошо, - выдохнула Керол. – Все спаслись?

- Нет, кое-кого из ваших покусали, спросишь сама у Рика, я их имен не знаю. А это кто с тобой? - Мишель кивнула на мужчину.

- Это… Гризли. Он меня спас, вытащил из-под обломков дома… - Керол, оглянувшись на спутника, замялась. – Он… не говорит.

- Глухонемой что ли? - подал голос Дерил, тоже уже опустив арбалет, но все еще не расслабляясь: мужчина выглядел очень серьезно и опасно, а уж жест, которым он вскидывал винтовку и прицеливался, говорил сам за себя – пользоваться умеет.

- Нет. Он слышит, но не говорит. – Керол подошла к Гризли.

- Пойдем?

По тому, с какой неуверенностью она задала этот вопрос своему спутнику, становилось понятно, что до сих пор женщина не знала, останется ли Гризли с ней или нет.

Тот посмотрел на нее долгим взглядом, кивнул, закинул винтовку на плечо. Подошел к Дерилу, подал ему руку. 

- Это Дерил, - поспешила познакомить Керол, - и Мишель.

Дерил, помедлив, пожал протянутую руку. В мужчине чувствовалась спокойная мощь и немалая сила. Заросший грубой щетиной, лохматый, неулыбчивый… Прозвище  ему вполне подходило.

В молчании они пошли назад, к лагерю. Керол, которая едва не срывалась на бег, впереди с едва поспевающей за ней Мишель, Гризли и Дерил следом, на расстоянии друг от друга.

Встреча была волнительна. Первым их увидел Дейл, поставленный в дозор, негромко предупредил остальных. Рик и Шейн, с оружием вышли вперед, пристально разглядывая  опасного чужака. Дерил, пронаблюдав, как Мишель устремилась к поднявшемуся в кузове пикапа Мерлу, и убедившись, что она в безопасности, немного поотстал от Гризли, оказавшись у него за спиной.  Лица его он не видел, но судя по чуть напрягшимся плечам, мужчина этот маневр заметил и оценил. 

Из пикапа выпрыгнула с визгом София, с разбегу обняла мать. Керол опустилась на колени, обнимая дочку, плача и целуя ее щеки и макушку.

- Мама! Я знала, знала! - плакала София. – Не бросай меня больше, мама!

- Нет, конечно, нет! - Керол  крепко сжала девочку, повернула заплаканное лицо к стоящему рядом Мерлу.

- Спасибо! Спасибо вам!

- Да  мне-то за че? - удивился он, - это кукла наша ее нашла.

- Я видела вас там, в поле, возле фермы, я отправила к вам Софию, я знала, что вы ее не бросите…

- Да ладно тебе, уймись, надо было ее с мужиком своим отправлять, а то он один в машине мимо нас  рванул, только его и видели…

Керол, поцеловав еще раз Софию, встала, нашла взглядом Эда. Тот стоял неподалеку, поймав ее взгляд, подошел ближе, изобразил  улыбку, раскрыл объятья:

- Жива, я так рад!

Керол оглянулась на Гризли. Тот по-прежнему стоял, не двигаясь, внимательно оглядывая всех.

17

Вы читаете книгу


Зайцева Мария - Трое (СИ) Трое (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело