Выбери любимый жанр

Игрушка для бога (СИ) - "Avadhuta" - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

— Идём в следующий зал. Аккуратно. — Отдал приказ Дарт, перехватывая щит и направляясь к следующей арке в дальнем конце зала.

К счастью, располагалась она на прямой линии от входа, так что луч света проходил прямо в неё. Вот только на таком расстоянии уже становилось заметно каждое движение зеркала, в том числе вызванное дрожанием рук Листика и его дыханием.

— Листик, направь луч точно на моё зеркало. — Выкрикнул Дарт, направляя отражение обратно ко входу.

Через несколько секунд луч утвердился в правильном положении, и Дарт осторожно просочился в следующий зал. Тут было гораздо темнее. А ещё, тут было куда больше трупов. Они были навалены буквально в несколько слоёв. Также было заметно, что количество фигур в чёрном тоже увеличилось на порядок. Пройдя несколько шагов к центру помещения, Дарт опять использовал щит, чтобы осветить окрестности. Через пару секунд ему бросился в глаза белый флаг, свисающий с древка, воткнутого в настоящий холм из трупов.

— Подсвети мне. — Опять передал он зеркало Наоре.

С трудом добравшись до флага, Дарт выдрал его из внезапно осевшей груды трупов и побежал обратно. Тут ему пришлось постараться, но через минуту он смог поставить флаг так, чтобы свет падал прямо на белую ткань. Он специально разместил флаг под углом, чтобы свет, отражавшийся от ткани шёл не только вперёд и назад, но и в стороны. Как ни странно, это позволило осветить всё помещение. Из этого зала шли уже три выхода. Один всё так же впереди, и два по бокам. Но в боковые проходы Дарт пока и не думал соваться. Это совсем уж крайний вариант.

Забрав у Наоры зеркальный щит, Дарт принялся обходить окрестности, медленно приближаясь к дальнему проходу. Там уже было видно что-то вроде алтаря, и Дарт надеялся, что там они точно найдут что-то стоящее. Но пока нужно было осмотреть окрестности и убедиться, что они ничего не пропустили в этом зале. Интуиция подсказывала ему, что после нахождения оружия им придётся быстро убираться из этого места.

— Наора, не подходи пока к следующему залу. Проверь всё тут. Бери всё ценное, что попадётся на глаза и… постарайся не беспокоить тела в чёрном.

Вот только слова Дарта прошли мимо сознания его спутницы. Та словно заворожённая направилась прямо к алтарю, и наёмник был вынужден последовать за ней.

— Ты глухая? — Дёрнул он ей за плечо.

— Отвали.

С этими словами Наора рванула вперёд, и Дарт вынужден был бежать вслед за ней. А предчувствие уже буквально голосило, что он идёт прямо в ловушку. Воительница промчалась по трупам и влетела в алтарную, лишь на секунду опередив Дарта, что готов был уже обезглавить дурную союзницу, подставляющую всю их команду.

Краем глаза наёмник успел оценить обстановку вокруг. По стенам были развешаны различные виды оружия, преимущественно кривые мечи и кинжалы. Алтарь из всё того же чёрного камня, украшенный резьбой и драгоценными камнями, имел форму каменной тумбы прямоугольной формы как раз длиной с человека. На алтаре лежало прогнившее тело в чёрных одеяниях, которые на удивление хорошо сохранились. На груди мертвеца лежал большой золотой крест, украшенный драгоценными камнями и белой эмалью. Ну а рядом с алтарём на полу валялось искалеченное тело в сверкающих доспехах.

Всё это едва промелькнуло в сознании Дарта, когда Наора протянула руки и взяла равносторонний крест размером не менее двадцати сантиметров.

— Вот он! — Восторженно заверещала безмозглая дура, поворачиваясь к свету и не замечая того, как дёрнулось тело тёмного жреца у неё за спиной.

Ткань потекла в стороны, и Дарт успел заметить в руках у нежити небольшую книгу в чёрной обложке.

— Дура! — Выкрикнул Дарт, занося меч для удара. И он не был уверен, кого следует обезглавить первым — ожившего жреца тёмного бога или дуру, которая вернула нежить к «нежизни».

— У-у-у-у-у… — Издал тягучий горловой звук прогнивший труп, приводя туловище в вертикальное положение.

Наора прекратила радоваться, обернулась и с воплем бросилась прочь. При этом она сделала две вещи. Во-первых, рефлекторно отбросила крест в дальний угол алтарной, а во-вторых нырнула рыбкой, проходя под лезвием меча и… сбивая Дарта с ног. Отчаянно вереща, как будто нежить уже грызла ей горло, истеричная воительница бросилась к выходу.

— Сука! — Прохрипел Дарт, вскакивая на ноги.

Нежить было рванула к Дарту, но тот встретил её выпадом меча. На удивление, мёртвый жрец не насадился на клинок, а ловко уклонился и отскочил назад, что дало возможность Дарту отступить из алтарной. А спустя миг… свет в помещении исчез. Зато послышался звук падающего и истерично визжащего тела Наоры. На миг оглянувшись, Дарт увидел, что эта дура сбила флаг и побежала дальше.

Но разглядывать предательницу времени не было, потому что меч вспыхнул в сознании Дарта предупреждением об опасности. Ему пришлось резко развернуться и ударить по протянувшейся к его горлу мёртвой руке. К его удивлению, магический клинок не рассёк руку. И даже не оставил на ней зарубки, лишь проделав ещё одну дыру в одеяниях жреца, и так сейчас напоминающих скорее скопление бинтов.

А дальше, Дарту и вовсе стало не до посторонних мыслей. Нежить оказалась настоящим мастером рукопашного боя, а двигалась с такой скоростью, что Дарт еле успевал уклоняться или наносить удары. Радовало только то, что труп опасался и дальше испытывать прочность своего тела и не желал голыми руками блокировать клинок, способный без проблем разрубить камень или сталь.

Увы, напряжённая схватка с одним противником, едва подсвеченным лучом света из далёкого зеркала продлилась не так уж долго. Внезапно, свет исчез полностью, и Дарт остался в кромешной тьме. Ориентироваться он теперь мог только на своё чувство опасности. И будто этого было мало, со всех сторон послышались звуки, которые Дарту уже были знакомы. Именно с такими звуками он ворошил трупы в предыдущей комнате. А через миг ему пришлось отбиваться минимум от десятка мёртвых врагов. Надо полагать, это были те самые воины в чёрных доспехах. Единственным утешением служило то, что они вовсе не были божественно-прочными, и меч исправно отсекал им руки, ноги и головы.

Дарт не мог сказать, сколько продлился этот бой. Будь он обычным человеком с обычным оружием, то не протянул бы и секунды. А так он вертелся как угорь на сковородке, умудряясь не терять равновесия при перемещении по иссохшим трупам. Невидимые враги наседали на него со всех сторон, а он отбивался от них, стараясь при этом отступать к едва заметно светящемуся пятнышку входа в храм. Больше всего он боялся, что если сильно отклонится в сторону, то потеряет из виду единственный источник света и уже никогда не найдёт его снова.

— Помогите! Где, сука, свет?!! — Крикнул Дарт, отбиваясь из последних сил.

Несмотря на магическую поддержку меча, пот уже заливал глаза, лёгкие с трудом ловили воздух, а сердце бухало в ушах. Ещё немного, и у него начнут заплетаться ноги, и тогда исход битвы будет предопределён.

Спустя несколько секунд его отчаянного вопля, луч света неожиданно разрезал вековечную тьму. Попавшие под него воины в доспехах замедлились, а то и вовсе развалились на части. Дарт бросился бежать прочь, но всего через несколько шагов был вынужден подпрыгнуть и развернуться в прыжке, встречая удар, направленный ему в спину.

В неверном свете мелькнула фигура мёртвого жреца в развевающихся чёрных одеждах. В руках у него был огромный скимитар с зазубренным лезвием. Чёрное искривлённое лезвие столкнулось с прямым золотистым клинком и… с печальным звоном раскололось напополам, оставляя жреца с бесполезной рукояткой в руках. Дарт попытался развить успех и нанёс удар, который должен был обезглавить нежить. Вот только жрец успел сориентироваться и… перехватить клинок, зажав его между ладоней. Секунду два воина перетягивали меч, а потом с совершенно нечеловеческой силой нежить развернулась, вырывая меч из рук Дарта.

В этот миг ему показалось, что из него вырвали душу. Но всё же он не остановился, не замер в ужасе, а продолжил цепляться за жизнь. Краем глаза он заметил, как среди чёрных одежд мелькнула та самая книга, за которую держался жрец, покуда лежал на алтаре. Без меча Дарт и не рассчитывал справиться с нежитью. А потому он протянул руку, выдернул книгу из кармана мантии и… опрометью бросился прочь, устремляясь к источнику света далеко впереди. А вослед ему ударил дикий вой нежити, в котором смешалась злоба, ярость и… отчаяние.

68

Вы читаете книгу


Игрушка для бога (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело