Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 (СИ) - "Holname" - Страница 20
- Предыдущая
- 20/73
- Следующая
Пробираясь сквозь потоки идущих мне навстречу людей, краем глаза я заметил каменный, слегка накрененный в сторону домик с большой вывеской. На самой деревянной вывеске не было никакого название, однако вырезанное изображение меча и щита говорили сами за себя.
Широко улыбнувшись, я развернулся и направился прямиком в оружейную лавку. Если я хотел и в будущем чувствовать себя в безопасности, тогда мне непременно стоило обзавестись хотя бы каким-то недорогим оружием. Не буду же я вечно просто принимать все удары ножа в сердце?
Добравшись до входной двери, я быстро подтолкнул ее вперед и прошел внутрь. Само здание казалось не особо большим, и поэтому основной зал оружейной также не выделялся просторностью. Стойки с разными типами вооружения вплотную стояли друг к другу, а небольшие проходы между ними позволяли протискиваться через них разве что одному хорошо слаженному человеку.
На глаза сразу же попалась фигура владельца лавки: низкорослый, но все же довольно широкоплечий мускулистый мужчина перетаскивал коробки из главного зала куда-то внутрь служебных помещений. Он, заметив меня, сразу же остановился и широко улыбнулся, а я громко спросил:
— Можно здесь осмотреться?
— Конечно! — Мужчина кивнул и сразу же отвернулся. — Позовите, если появятся вопросы.
Он, скрывшись внутри коридора, оставил меня на попечение самому себе. Я был единственным покупателем в этой лавке в подобное раннее утро, и мне определенно это нравилось. Неспешно окинув взглядом разные стеллажи, в какой-то момент я добрался до отдельной стойки с мечами.
Длинна клинка катаны, ее острое лезвие и черная аккуратная рукоять — все это настолько приковывало взгляд, что я буквально окаменел возле этого прилавка. Больше всего поражало даже не то, как выглядели эти мечи, а то, что они были настоящими. Описывая их в своих книгах бесчисленное количество раз, конечно же, я прекрасно представлял себе их форму, размеры и даже ощущение в руке, но правда заключалась в том, что все мои представления были далеки от реальности. Возможно, поэтому мне и хотелось так сильно дотронуться до этого оружия сейчас.
Присев на корточки перед этим прилавком, я опустился к самому краю длинного вертикально стоявшего лезвия. Оружие было закреплено так, что оно будто висело в воздухе, благодаря чему я мог прекрасно рассмотреть его во всю длину.
— Если ты не привык сражаться на мечах, — внезапно прозвучал женский голос за спиной, — тогда не советую тебе брать его.
Повернувшись на носках, я удивленно оглянулся и увидел перед собой ту самую девушку, которая должна была ехать со мной вплоть до севера. Соломенная шляпа этой незнакомки сейчас была перевязана веревкой возле ее шеи и опущена где-то за спиной. Благодаря этому я мог видеть округлые черты ее приятного лица, большие голубые глаза и слегка пухлые губы. Не сказать, что эта девушка была невероятно красивой, но ее определенно можно было назвать милой.
Внезапно присев на корточки рядом со мной, незнакомка взяла меня за руку и потянула ее на себя. Одной рукой удерживая меня за запястье, а другой осторожно ощупывая мышцы от локтевого сгиба и до самого плеча, она постепенно добралась до моего лица, а затем и вовсе опустилась к груди. Ее явно заинтересовало мое телосложение, однако она рассматривала меня совсем не так, как это делали жители деревни, из которой я бежал. Ее взор казался исследовательским, а не похотливым.
— С твоей мускулатурой, сразу можно сказать, что ты хорош в ближнем бою. — Опустив руку на мой пресс, девушка слегка приблизилась и приподняла голову. Наши лица оказались так близко друг к другу, что на себе я ощутил ее теплое дыхание. — Почему не возьмешь короткий клинок?
Первые секунды я удивленно молчал. Сложно было понять что именно от меня хотели и с каким посылом все это говорилось, однако искренний интерес в этих больших светлых глазах подсказал, что никакого скрытого смысла в этом вопросе просто не было.
— Вы абсолютно правы, — с усмешкой ответил я, через силу опуская руку, за которую меня удерживали, — просто иногда просыпается желание попробовать что-то новое.
— Ах, вот как? — Девушка, видимо, ощутив, что я пытался отодвинуться, сразу же отпустила меня и встала. Она, виновато поклонившись, быстро отвела взгляд в сторону и ответила: — Тогда прошу прощения. Я зря вмешалась.
Незнакомка развернулась, а я, смотря на ее подтянутую фигуру, невольно подумал:
«Она вежлива, хорошо разговаривает и явно разбирается в оружии. Точно не из крестьянских ребят. Зачем ей на север? Служит у кого-то в охране?»
Девушка двинулась в сторону выхода, но я, не желая на этом прерывать разговор, вслед громко крикнул:
— Меня зовут Рон.
— Рон? — Собеседница удивлено оглянулась. — Странное имя.
— Соглашусь, но уж какое есть.
Она, с недоверчивым прищуром посмотрев на меня, снова повернулась ко мне лицом, кивнула и покорно представилась:
— Аканэ. Можно просто по имени.
— Приятно познакомиться. — Оттолкнувшись рукой от пола, я плавно встал на ноги и выпрямился во весь рост. — Буду рассчитывать на тебя в предстоящем путешествии.
— И я на тебя.
Аканэ повернулась ко мне спиной, но, будто заметив что-то, начала задумчиво всматриваться в стоявшие рядом стеллажи. Я же, продолжая изучать ее поведение, размышлял:
«Она специально пошла следом за мной? Просто хотела проследить, но не смогла не вмешаться?»
Взгляд этой девушки загорелся сразу, как она обнаружила интересный ей предмет. Пусть выражение ее лица и не изменилось, но ее глаза были буквально зеркалом, в котором можно было прочитать все ее сокровенные эмоции.
Аканэ потянулась к мешку с деньгами, висевшем у нее на талии, но еще даже не дотронувшись до него, она просто замерла. Неприятное воспоминание будто отрезвило ее. Сразу помрачнев, она опустила голову вниз и бренно пошла в сторону выхода.
«Кажется я прав. А еще у нее явно нехватка денег. Собственно, как и у меня».
Наша первая остановка в дороге была в лесу. Никакого постороннего света, шума, людей. Все те, кто были рядом, путешествовали вместе с нашей небольшой группой. И весь свет, что у нас был, исходил от нескольких масляных ламп, да костра, разожжённого в центре лагеря.
— Странная компания получилась, — вслух заговорил я, переводя взгляд с одного человека на другого. Помимо меня, Исдара и Аканэ, с нами также ехала старушка, мать с несколькими детьми и хромой мужчина средних лет. Каждый из них уже был занят какой-то работой. Например, старушка стояла возле котла с кипящим супом, мать перебирала общие запасы продуктов и раскладывала их на разные приемы пищи, а хромой незнакомец помогал обустраивать лагерь.
— Соглашусь, — отвечал Исдар, вытаскивавший ящики с необходимыми вещами из повозки, — но я рад, что есть те, кто может как-то помочь с установкой лагеря или приготовлением еды.
— Зачем старушке отправляться в долгую дорогу?
— Насколько я знаю, она хочет перебраться из своего небольшого городка в более крупный город к семье. Наверняка здесь она осталась одна.
— Мы поедем через город?
— Да, только останавливаться не будем, если не хотим застрять осенью на середине пути.
Наблюдая за спокойствием этого человека, про себя я невольно отмечал, что он, должно быть, еще не сталкивался с явлением монстрофикации. Учитывая то, как долго мы должны были еще ехать, я чувствовал себя обязанным рано или поздно объяснить ему всю сложность нашего положения, однако сейчас определенно было еще не время для этого.
«Если бы мы остановились в городе на ночь, я бы уснуть нормально не смог. Города — это ведь самые опасные места. Наверняка уже почти во всех них есть хотя бы по одному монстру».
- Предыдущая
- 20/73
- Следующая