Выбери любимый жанр

Триумф Боло - Эванс Линда - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Ты знаешь, что я всегда прислушиваюсь к твоему мнению, — тихо ответил Карл.

Никогда еще не видел Хэл у директора колонии такого взгляда. Без дальнейших слов Карл Протянул ему сообщение. Хэл пробежал его глазами, вчитался...

— Мама миа!..

Неизвестные пришельцы вторглись в пространство Конкордата.

— Разведка Сектора полагает, что эти существа удирают после нападения Джинкджи.

Хэл нахмурился:

— Джинкджи? Поганые колючки с бактериологическим оружием?

Карл кивнул:

—  H-ну. Они трансформируют все, что встречают на пути. Сектор предположил, что Джинкджи атаковали миры Зикдап, — черт его знает, что это за... Никто не имеет представления. Но Сектор считает, что Зикдап ищут новые обиталища, новые базы, источники снабжения, месторождения минералов...

Это объясняло мощь их натиска. Космическая разведка оценивала силы наступающего флота в тысячи тяжелых боевых единиц, десятки тысяч пехоты, усиленные вооруженные разведотряды, столкновения с которыми уже произошли в трех местах.

Враг проскочит через Матсон, как пища через откармливаемого в лукошке гуся.

Хэл поднял глаза. Взгляд Карла обеспокоил его, и он не скрывал от более молодого директора собственной озабоченности. Потом он погасил свой боевой пыл — больше с ним нечего было делать.

— Здесь нам не сдюжить, — признал он.

— Да я и не надеялся. Даже на Диггера.

Хэл снова сплюнул:

— М-да. Даже в его лучшие годы, пару сотен лет назад. Конечно, у него в запасе один-другой ядерный заряд, вторые калибры в норме, хотя проверялись в последний раз... где-то у меня зарегистрировано. Старик наш Диггер. Эти бюрократы все требуют от меня регулярных отчетов по нему — ты бы с такими глупостями, конечно, не приставал... — Он покачал головой.

В качестве резервиста Корпуса Морской Пехоты и номинального главы обороны Мира Матсона Абрамс имел право на военно-техническую поддержку. Устаревший Боло — оборудование дешевое. Его искусственный интеллект успешно использовался для вычислений по генной инженерии. К тому же Диггер выполнял множество других работ. Боло Марк XX модель М, фактически мозг Марк XX на шасси Марк XIV минус «Хеллбор» плюс модификация для полевых работ: вспашка, уборка урожая — и для дорожно-строительных целей, — конечно же, не выстоит против флота вторжения. Хэл сплюнул в последний раз:

— Он может чуть оттянуть конец, но все равно — крышка. Или еще хуже. Надо сматывать удочки, Карл, и побыстрее. Сектор послал распоряжение об эвакуации Фазе II?

Взгляд Карла омрачился еще больше.

— Сектор сообщил, что они уже в пути. «Звездный Крест» должен выйти из сверхсветовой, но они еще должны с ним связаться...

— Да, — кивнул Хэл. — Неподходящее это будет местечко для ребятушек и козлятушек.

Хэл заметил, как напряглось лицо Карла, и пожалел, что раскрыл рот. На борту судна с Фазы II была не только жена Карла. Все их надежды на будущее были сейчас связаны с этим кораблем. А в космосе рыскал вооруженный до зубов вражеский флот. Если вдруг что-то случится...

— Ну, я лучше пойду сворачиваться, — промямлил Хэл.

— Давай. Сектор сообщил, что этот сверхсветовой корабль прибудет завтра. У него на борту будут еще беженцы со Скарсдэйла, так что слишком много мы взять не сможем.

Хэл пристально посмотрел на своего директора:

— И даже Диггера?..

Карл избегал его взгляда:

— Извини... Ты же видел сообщение. Нам надо уничтожить его, чтобы не оставить врагу.

— Да, но это не был категорический приказ, там говорилось, «если не сможете эвакуировать»... — Он замолчал, зная, как и Карл, что именно имел в виду Сектор. — «Убей своего Боло, Хэл». — Он откашлялся. — Черт... Сначала они записали его в землекопы[1], а теперь хотят, чтобы я его...

— Что поделаешь, Хэл...

Абрамс пожал плечами, пытаясь скрыть от Карла — и от самого себя — свои эмоции:

— Ладно, Карл, у тебя куча дел. Я займусь оборудованием. Что не возьмем — уничтожим.

Карл быстро кивнул и удалился.

Хэл проводил его взглядом. Убить Диггера?

Нечем крыть. Конечно, Диггер должен умереть. Смерть всегда бродит рядом с солдатом, и Диггер знает это так же хорошо, как и Хэл. Но есть разные способы выполнять приказы. И есть славная смерть на поле брани, лицом к врагу. Уж этого-то Диггер заслуживал. Боло Марк XX модель М «Мосби» создавался для неожиданных атак в тылу врага, и для самого Диггера нанести врагу один-два мощных удара перед смертью было бы желанной перспективой, Хэл в этом уверен.

Вечером Диггер вернулся с полевых работ. Все было уже готово. Груз в контейнерах. Не поместившееся частично уничтожено, частично заминировано. При появлении в поле действия сенсора любого живого существа размером больше домашней кошки все взлетает на воздух. Они высадятся на Матсоне, но за это придется заплатить. Не зря Абрамс был военным механиком.

Старый верный Диггер... Машина редкая, он состоял на учете в Музее Боевой Техники. Напоследок Хэл сказал ему:

— Диггер, надо проверить наш новый участок в квадрате сорок. Останешься там на пару дней, проверишь все посадки, обработаешь, если надо. Работа в обычном режиме, охрана по периметру колонии. Все ясно?

— Все ясно, командир. Провожу работы по программам, проверяю опытные образцы, оставаясь в состоянии готовности к обороне, пока не поступят новые указания.

— Отлично, Диггер, — похвалил Хэл, с трудом выговаривая слова. Он хотел попрощаться, но не смог сказать старой машине, что покидает ее. Пусть лучше он никогда не узнает, что друзья предали его и оставили врагу. — Можешь отправляться сейчас, Диггер.

— Понял, исполняю, командир.

Громоздкая машина отлаженно подалась назад на своих древних гусеницах, развернулась в лунном свете и послушно загрохотала вдоль полей по дороге, проложенной ею же в прошлом году. Плуги, бороны, бульдозерные ножи, трубы, зонды, стрелы и щупальца манипуляторов облепили ее со всех сторон, почти полностью скрывая от взгляда зловещие стволы скорострельных самозарядных пушек, бездействовавших уже две сотни лет.

Хэл вздохнул.

Теперь им придется поработать.

Он надеялся, что Диггер даст хороший бой.

2

Беспилотный Зикдап 221-К5Ц. Запеленгованы излучения противника. Сходящийся сверхсветовой вектор. Переход в скрытный режим. Ждать. Ждать. Пуск. Навигационные системы разрушены. Двигательные установки повреждены. Оборудование связи повреждено. Ответного огня нет. Цель переходит на субсветовую. Согласование скорости. Пуск. Двигатели выведены из строя. Связное оборудование выведено из строя. Выход из атаки. Задача выполнена. Беспилотный Зикдап 221-К5Ц не поврежден. Координаты трофея зафиксированы. Продолжение миссии: защита приближающегося флота, устранение всех объектов, способных представлять угрозу или поднять тревогу.

3

Тилли Матсон ползала на четвереньках по импровизированному ясельному отсеку, засовывая детей в скафандры. Еще один взрыв тряхнул корпус космического корабля. Свет потускнел, замигал и погас. О Боже, нет... Раздался резкий звук сирен, и корпус вздрогнул, как кобыла, стряхивающая блох. Вскрикнула и сама Тилли.

Толчок вывел их из сверхсветовой скорости. Плач детей в темноте превратился в сдавленное повизгивание:

— М-мама...

Где-то сзади раздался еще один взрыв. Новые крики. Включилось аварийное освещение. Погасло, включилось снова.

— Живо в костюмы! — закричала Тилли старшим детям.

Некоторые под воздействием голоса старшего, которому они привыкли повиноваться, очнулись от оцепенения и выполняли приказ. Тилли с трясущимися руками продолжала возиться с малышами. Сарос Майша, кошмарного зеленоватого оттенка, вызванного аварийным освещением, ввалился в открытый люк и помог ей с детьми.

2

Вы читаете книгу


Эванс Линда - Триумф Боло Триумф Боло
Мир литературы

Жанры